Эмигрантка в стране магазинов
Шрифт:
Между прочим, позвольте мне задать вам следующий вопрос. Неужели в России, на нашего-то размера территории, мы не в состоянии предложить скучающему европейскому туристу отдых такого типа? Конечно, можем, просто почему-то не хотим. В Гренландии, например, уже не справляются с количеством туристов, приплывающих туда из Европы на огромных пассажирских судах с одной лишь целью: полюбоваться на пока еще не растаявшие льдины и айсберги. Полагаю, и вы уже не раз слышали про глобальное потепление и неутешительные прогнозы ученых на ближайшие десятилетия. Но в отличие от европейцев нам, россиянам, не расклеиться по этому поводу помогает вера в Бога и непрерывная занятость. Грубо говоря, руки у нас не доходят до решения глобальных проблем человечества – со своими бы насущными жизненными вопросами как-нибудь разобраться. А вот европейцы в большинстве своем размышляют совершенно иначе. Точнее, они даже не думают, а моментально реагируют на услышанное и увиденное в средствах массовой информации. Сказали по телевизору, что через двадцать лет последняя льдина растает, все, значит надо отложить текущие дела в сторону и съездить на нее посмотреть, заплатив за это удовольствие сумасшедшие деньги. Позвольте спросить, у нас что, в России, в Беринговом море льда нет? А там и до Северного полюса рукой подать. Так что же тогда мешает свозить туда жителей европейских стран? Пусть они сплавают в указанном направлении на каком-нибудь ледоколе и полюбуются
Так или иначе, но среди многочисленных европейских традиций наибольшее внимание туристов привлекают самые оригинальные, такие, как праздник сыра в английском городе Стилтон. Совершенно очевидно, что все они были придуманы не матушкой-природой, а кем-то и когда-то, проще говоря, предками современных европейцев. В их числе как-то раз скучающий житель Стилтона в длинные, туманные и дождливые британские вечера ради потехи впервые организовал этот самый, теперь уже известный на весь мир, сырный праздник. А дальше понеслось… Объемы выпиваемого пива и съедаемого сыра в местных барах и ресторанах год от года стали неуклонно расти, и это напрямую способствовало улучшению благосостояния проживающих там граждан. Как вы, наверное, уже знаете, в этот ежегодно отмечаемый праздник жители Стилтона соревнуются в том, кто быстрее скатится за сырной головкой с горы. И что же мешает нам, россиянам, организовать у себя подобное представление? Наверное, кто-нибудь из вас, уважаемые читатели, сразу предложит: «Да, да, к примеру, в Москве, на Воробьевых горах!» Позвольте возразить. С какой это стати все самое интересное должно происходить только в столице, когда и так практически все иностранные граждане, решившие посетить Россию, ограничиваются осмотром достопримечательностей Москвы и Санкт-Петербурга? Между прочим, почему бы им не съездить на Урал, в Сибирь, на Камчатку, на Алтай и посетить прочие регионы? Да потому что нет должных стимулов. Зачем, к примеру, ехать в Вологду и Комсомольск-на-Амуре, если достоверно известно, что там ничего интересного не покажут… Хотя, с другой стороны, создать эти самые стимулы проще пареной репы. В частности, можно начать с организации какого-нибудь праздника с ярко выраженной фольклорной окраской.
Кстати говоря, в Европе такого рода праздники, как правило, проводятся в небольших населенных пунктах, включая малюсенькие деревеньки, и носят весьма незамысловатые названия: Праздник Вина, Праздник Окорока, Праздник Твердокопченой Колбасы и Местного Супа с Тефтелями. Между прочим, возмутительно. У нас что, в России нет таких тефтелей, о которых не стыдно было бы заявить на весь мир?! К слову сказать, иногда название праздника у европейских собратьев не имеет никакого отношения к традиционным продуктам питания данной местности. Помню, как в одном провинциальном городишке Старой Европы мне довелось побывать на Празднике Вина, которое там не только никто не производил, но даже и не занимался выращиванием винограда, поскольку местные климатические условия этому никак не способствовали. Но если какой-нибудь заезжий турист осмеливался намекнуть на неправомерность вышеуказанного праздника, то местные жители, ничуть не смущаясь, тут же заявляли: «А что тут такого?! Он существует уже несколько веков. Не мы его придумали, не нам его и отменять, и уж тем более не вам». Одним словом, в роли повсеместной европейской традиции, как правило, выступают ежегодные гастрономические праздники, проводимые в любом, даже самом заунывном городишке старушки Европы. Длятся они от недели до двух, и все это время в районе празднования организуются поварские соревнования с денежными премиями за наилучшим образом приготовленное региональное блюдо, в барах и ресторанах за сущие копейки предлагается откушать традиционных деликатесов, на рынках продаются выращенные на местных огородах продукты. К тому же организаторы праздников не забывают и о подрастающем поколении, устраивая для детей кукольные представления, соревнования, аттракционы и много чего еще интересного и развлекательного. И все же главной задачей является то, чтобы у попавшего на такой праздник туриста на всю оставшуюся жизнь остались светлые воспоминания о гостеприимном городишке, куда рано или поздно ему захотелось бы вернуться.
Помимо набора развлекательных мероприятий, европейские празднования характеризуются атмосферой безудержного веселья в состоянии подпития разной степени, которое, как правило, сопровождается массовыми плясками под звуки дуром орущей музыки. Возможно, кто-то из вас уже приготовился возразить: «Это только у нас в России народ бесится в пьяном угаре!» Нет и еще раз нет, не только у нас. В вопросах празднования между ними и нами не существует абсолютно никакой разницы. Уж я-то неоднократно за этим наблюдала, поверьте. И все же, если вы задумали устроить какой-нибудь праздник, то для начала необходимо придумать ему достойное название, которое совершенно не обязательно должно относиться к гастрономической тематике. Это может быть Праздник Носка, Платка или Старого Васькиного Проигрывателя, в общем, лишь бы оно оригинально звучало, а после этого вам предстоит разработать интересный сценарий. Кстати, нелишним будет заметить, что здесь имеется в виду нечто большее, нежели фейерверк в ночном небе. Не знаю, как вам, уважаемые читатели, а мне за всю свою жизнь удалось увидеть от силы пару-тройку действительно красивых фейерверков. Все же остальные выглядели совершенно не впечатляюще, зачастую напоминая растекшиеся по небу в разных направлениях жидкие сопельки. Замечу, однако, что европейцы в большинстве своем являются истинными фанатами фейерверков. Во время каждого праздника как туристы, так и местные жители выходят на улицу полюбоваться на эту игру красок и огней на фоне ночного неба, причем иногда с детьми грудного возраста на руках, кричащими с перепугу от первого хлопка фейерверка до последнего.
И, пожалуй, самое массовое гулянье в Европе происходит в Карнавальную ночь. Надо отметить, что организация данного праздника обходится городским властям в сущие копейки, поскольку, согласно традиции, в этот день люди развлекают себя сами. Впрочем, происходившая с ними во время Карнавала трансформация была обусловлена не только маскарадными костюмами… Около шести-семи часов вечера все ряженые массово выходили на улицы и, встретившись с соседями, друзьями и родственниками, поначалу друг друга не узнавали, однако, в конце концов догадавшись о том, кто скрывается под каждой маской, оглашали окрестности громким хохотом. Затем, вдоволь насладившись угадыванием, местные жители направлялись в бары и таверны, в которых наклюкивались до такой степени, что напрочь забывали о том, кто есть кто, а потому, падая понравившемуся персонажу на грудь и обдавая его винно-ликерным перегаром, снова и снова задавали один и тот же вопрос: «М-м-маска, ты х-х-хто?» В общем, закладывали европейцы в праздник Карнавала так, как у нас в России даже в новогоднюю ночь или на День Победы надираться не свойственно. Лично для себя я уже давно уяснила, что Карнавальное шествие – это прежде всего повальное шествие, потому что ближе к двенадцати ночи не остается практически никого, кто бы хоть раз спьяну да не завалился. А так, в принципе, те европейские праздники, на которых мне довелось побывать, проходили по довольно схожим сценариям. Помимо массового злоупотребления алкоголем, обязательным являлся парад огромных кукол, частенько сопровождавшийся музыкой местного оркестра. В одних населенных пунктах выступали народные ансамбли песни и пляски, в других по улицам вышагивали эквилибристы на высоких ходулях и разнообразные фольклорные персонажи: медведи, лесные духи, ведьмы, охотники, пастухи и т. д. Еще были танцы до упаду и бесплатное угощение, которое улыбчивые девушки раздавали всем желающим в одноразовых картонных тарелках. Однако был в моем жизненном опыте и такой праздник, побывать на котором во второй раз я бы не захотела, даже если бы мне за это очень хорошо заплатили. А потому считаю своим долгом предупредить: уважаемые туристы, будьте бдительны!
В тот день мое внимание привлекла огромная толпа народа, стоящая вплотную друг к другу на вымощенной серым камнем большой и круглой площади. Заинтересовавшись увиденным, я подумала: «Интересно, зачем это они здесь в таком количестве собрались? Наверное, сейчас начнется какое-нибудь занимательное представление. Как же мне повезло!» А через несколько минут оно действительно началось и оказалось поистине зрелищным. Скопившиеся в самом центре площади люди начали взбираться друг другу на плечи, образуя таким образом плотные этажи высокой башни, в основании которой было человек сорок, а ввысь их количество пропорционально уменьшалось. Как завороженная, я стала пробираться через толпу, чтобы получше рассмотреть процесс построения человеческой башни. Впрочем, не секрет, что любое здание, возведенное не на цементе и не из традиционных строительных материалов, когда-нибудь да рухнет. А вот этого-то я как раз и не учла.
Когда маленькая девочка лет шести вскарабкалась самому высоко стоящему парню на плечи, таким образом завершив собой строительство башни, вся эта конструкция на моих глазах начала рассыпаться, и, как вы понимаете, не кирпичами, а целыми людьми. Уйти оттуда не представлялось возможным, поскольку стоявший рядом народ сжал меня своими телами как в тиски. К счастью, у меня тут же сработал рефлекс самосохранения, и когда сверху, с высоты в несколько метров, на мою голову посыпались люди, то я, в надежде хоть как-то отвести от себя удар, вытянула обе руки вверх. Впрочем, мне это не помогло. «Башенные кирпичики», весом от сорока до восьмидесяти килограммов, не только вдребезги разбили мне солнечные очки, но и несколько раз очень больно врезали руками и ногами по лицу. В результате после того праздничка вид у меня был, как у почетной алкоголички местного масштаба, не сумевшей вписаться в двери как минимум десятка питейных заведений. Вместе с тем, справедливости ради надо заметить, что существует немного странная, однако вполне реальная тенденция увеличения количества желающих поглазеть на такого рода праздники, ежегодно съезжающихся в Европу со всего мира. Помните о страсти Эрнеста Хемингуэя к испанской корриде и бегу с быками, от ударов рогами и копытами которых зачастую гибнут люди? Но раз уж эти праздники так популярны, значит, они имеют полное право на существование. Так почему бы нам, россиянам, не внедрить у себя нечто аналогичное?
Впрочем, на этом широкая гамма европейских празднеств не заканчивалась. И здесь мне хотелось бы упомянуть о тематических региональных конкурсах народных песен и плясок, скаковых лошадей, быков, свиней, пастушьих собак, самого большого фрукта или овоща и т. д. и т. п. Откровенно говоря, когда впервые в жизни мне на глаза попался плакат, гласящий: «Приглашаем всех желающих на конкурс Большой Сиськи. Вход бесплатный», – я не совсем поняла, о чьей именно сиське в данном случае идет речь. Оказалось, что там выбирали корову с самым большим выменем. Однако когда я воочию увидела победительницу этого конкурса, то в ту же минуту мне захотелось стать членом Гринписа или какой-нибудь другой ассоциации по защите прав животных. Кроме шуток, но доильная часть ее тела была таких громадных размеров, что эта корова могла передвигаться только враскорячку, еле-еле переставляя задние конечности, с двух сторон огибающие вымя и изогнутые колесом. К слову, на предмет выраженной кривоногости она могла быть представлена на другом конкурсе и посоревноваться там, к примеру, с французским бульдогом или британским котом.
А однажды мне удалось побывать на конкурсе кабанов, на котором с удивлением для себя я обнаружила, что эти лесные свиньи, как и многие другие млекопитающие, легко поддаются дрессировке. В частности, их можно натренировать для поиска подземных грибов-трюфелей, считающихся деликатесами в поварской науке. Не секрет, что свиньи обладают очень тонким нюхом, особенно на разные грибы и корешки. Но если обычный хряк, обнаружив вкуснющий трюфель, тут же его проглотит, то кабан по природе своей не столь прожорлив. Вытащив из-под земли этот гриб, он будет совсем даже не против обменять его на другое вкусное угощение. В этот момент нужно успеть подсунуть ему под нос лакомый кусочек какой-нибудь другой еды и, пока кабаний рот ею занят, отправить себе в корзину деликатесный гриб. Во всяком случае именно так осуществляется тренировка кабанов для поиска трюфелей. Так что, если вы, уважаемые туристы, прогуливаясь по лесочку одной из стран Старой Европы, вдруг увидите кабана, то не спешите от него убегать или спешно карабкаться на дерево. А лучше осмотритесь по сторонам: вдруг он не один, а с хозяином. В таком случае – расслабьтесь, так как совершенно очевидно, что этому кабану нужны вовсе не вы, а изысканные лесные трюфели.
И если хотите знать, то другим, недавно изобретенным европейцами времяпрепровождением, стал так называемый экологический туризм, который день ото дня становится там все более популярным. Для пущей наглядности опишу, как это выглядит на практике. Всем желающим вернуться к своим подлинным корням и истокам предлагается целая гамма разнообразных экскурсий познавательно-практического назначения. В их числе: поездки на поля, засаженные культурными растениями, тепличные хозяйства, коровьи фермы, стройки домов из традиционных подручных материалов и прочее. К тому же, в ходе осмотра отраслей сельского хозяйства экскурсионный гид подробно рассказывает о процессе посадки, хранения или изготовления того, о чем идет речь. И вот как-то раз мои знакомые, всерьез заинтересовавшиеся указанным видом туризма, побывали в соседней европейской стране на организованном бюро путешествий Празднике Зарезанной Свиньи. Правда, поначалу они решили, что это такая метафора или озорное название, весьма оригинальное в своем роде. Впрочем, обо всем по порядку. Для начала туристическую группу свозили на свиную ферму, где не только показали настоящих хряков, но и подробно разъяснили процесс их откорма и размножения. Потом огромной толпой они посетили фабрику по переработке различных частей свиного тела. А в качестве заключительного этапа им предстояло побывать на вышеупомянутом празднике. С этой целью туристов привезли в маленькую деревушку, где на их глазах огромный детина собственноручно прирезал толстого хряка, а затем, привязав его за задние ноги к дереву, поставил вниз большое алюминиевое ведро, в которое стала стекать кровь из этой только что освежеванной туши.