Эмилер
Шрифт:
Ужасно медленно. Через неделю после того как они чудом остались живы после встречи с кошками, ей почти удалось используя наработанную систему ступеней, добраться до старого входа. Дальше дело пошло еще медленнее.
Лея не позволяла Райну работать по двум причинам: он еще не отошел от тяжелого ранения; и ей хотелось обдумать ситуацию в одиночестве. А еще она боялась, что привязалась к бывшему врагу так, что не сможет без него жить!
Через пять дней Лея пробила входное отверстие годное,
Обдумав план возвращения, они забрали с собой все запасы, даже шкуры, опасаясь, что их возможно кинет в другое место, а не домой.
Лея уже взбиралась по ступеням вверх, когда стоя внизу с огромным куском мяса, Райн ломал голову, как втащить лучше его — неудобно нести этот исполинский шмат, понимаясь по ступеням.
— Райн, давай ты заберешь мясо и, привязав его веревкой, крикнешь мне! Я подниму, — предложила Лея, когда лэр окончательно решился, тащить его на себе. Он кивнул и, привязав шкуры к веревке, лэр сказал:
— Сначала шкуры поднимешь.
— Угу… — выдохнула она.
— Потом я поднимусь и вытащу мясо — слишком большой кусок для тебя! — он даже в таком состоянии был куда сильнее здоровой Леи.
Девушка проворчала, что есть его, не собиралась, а только втащить наверх, но все сделала, как сказал лэр.
Щуриться от света им не пришлось — светило едва виднелось в небе, бледное, укрытое за багровой пеленой облаков. Опять непогода.
Укутав мясо в шкуры, связали все веревками, превратив в одну большой тюк, который, несмотря на ворчание Леи, Райн забрал к себе на спину.
Шли они быстро. Дорога была труднопроходимая, неровная, — и все же они радовались, — согревала надежда, что скоро они попадут домой!
Хотя Лея, с негодование оглядывая вещи за его спиной, старалась не торопиться, приноравливаясь под его шаг.
Горы закончились, началась совершенно другая местность, холмистая, так что скоро перед ними показался довольно высокий холм, который словно указатель напомнил, что они почти добрались до той долины.
Но Лея не стала пробовать переход сразу, опасаясь в пустую потратить магию преображения земли.
— Насколько я понимаю, мы двигаемся на север, туда, где рождаются холодные ветры Эмилера? — улыбнулась Лея.
— Да… я такое слышал… — легко кивнул Райн.
— Значит, теплые добрые ветры рождаются здесь?! — улыбнулась Лея.
Лэр коротко улыбнулся, глазами отыскивая то место, куда они выпали из портала.
Лея присоединилась:
— Райн, я пока похожу, проверю, вдруг почувствую что…
— Опасаешься магию, зря потратить? — лэр оторвался от осмотра и повернулся к девушке.
— Да, ты сам знаешь, остаться без магии, это всегда скверно… — вздохнула она и пошла, бродить по снежному полю, что-то разыскивая.
— Угу, — вслед грустно наблюдая за эмирими, отозвался Райн и потер свою грудь ладонью.
Минут через пять Лея позвала Райна:
— Иди сюда! Это, кажется, здесь…
Райн подтащил их запасы к эмирими и, привязав их к себе, крепко взялся за девушку. Он притянул ее к себе: одной рукой завладел ее талией, другой обхватил ее плечи.
— Я готов.
— Начинаю…
Рывок… и они оказались у подножия той скалы, что исчезла тогда вместе с ними.
Ты что в Темных переквалифицировался?! Кошек верни на Коринт, мне уже жаловались, испортишь баланс на Эмилере!
Василь, эти несчастные случаи твоих рук дело?
Моих. А как быть, если до некоторых так долго доходит! Зато вышло как в поговорке, «иногда нужно разбить колени, чтобы спасти голову!»
Глава седьмая. Он… она… или война?!
Кусая губы, Лея из-за утеса наблюдала за хмурившимся Райном, идущим в небольшом отдалении от своего отряда. Окидывая ущелье тяжелым взглядом — он явно разыскивал противников! — опустив голову, лэр бесшумно шагал по заснеженной тропке.
Ей и сейчас не верилось, что они только неделю назад вернулись обратно! Лея, с грустью в глазах, потерянно смотрела перед собою, ничего не замечая. Сколько всего произошло за это время и вот она с отрядом уже в дозоре!
Девушка горько вздохнула. Когда они оказались в знакомых местах, между ними словно живым препятствием стала война. И все сразу вернулось на круги своя: по прибытию Райн, насупившись, отошел от нее и, склонившись, молча разделил пополам запасы мяса и шкур, собираясь уходить. Окликнув его, Лея мягко сказала:
— Я знаю, это глупость и предательство, но хочу подарить тебе на память клинок. Наверно немного в тайне надеясь, что ты не обратишь его против эмирими. — Он безмолвно кивнул, поджав губы, принял протянутый клинок… и резко развернувшись, ушел.
Вот и все… Сил хватало только чтобы не плакать в голос. Лея, устало подобрав все запасы, отправилась домой.
… А там все словно с ума сошли! И не только от радости при виде живой и здоровой Леи.
Правитель выгнал жену и решил набрать себе гарем из девчонок. Жели ушла к отцу, забрав детей. Племя магов, осуждая Правителя, бурлило, но ничего не предпринимало.
Махуд игнорируя гнев подвластных эмирими, пытался отобрать детей у матери. Жели не сдавалась, и пока мальчишки жили с ней.