Эмиссар СИСТЕМЫ 4: Модификатор Реальности II
Шрифт:
Рядом с ни стали возникать птицы из пламени. Я снова коррекцией поднял все его способности, и он начал обстрел вражеского судна.
На мне оставалась лишь коррекция зрения — очень уж интересно было наблюдать за тем, как происходят такие баталии.
Враг на магию ответил магией, и на наш магический барьер обрушился ледяной шквал из сосулек и порыва ветра. Затем увидел, что вражеский маг готовится сотворить новую каверзу и вовремя сумел ослабить серьёзное заклинание ледяной звезды, грозящее сработать не хуже той же баллисты
Свою противник, к слову, не использовал. Хотя на корме тоже был массивный стальной механизм, никто не спешил им пользоваться.
Причина тоже была понятна — судно ускорялось и шло на абордаж. Корабль врага был быстрее и легче, хотя в остальном смотрелась, как сильно переоборудованная кустарными методами рыбацкая шхуна, которую каким-то чудом переоборудовали под летающий корабль.
Но если цель — догонять и брать на абордаж одиночек, гораздо важнее будет именно скорость и маневренность.
— А может не надо их стрелять?, — предложил Ганц, кровожадно посмотрев на капитана. — Пусть подлетают!
— Они в любом случае подлетят, — мрачно сказал Больжедор. — Но есть шанс прикончить кого-то в процессе.
В принципе, это было спорно. Пожалуй, ускорить одно судно и замедлить другое — не очень сложная задача для корректора. Но моя команда была очень даже не против встречи с противником.
Капитан описал, кого видит в подзорную трубу. Его наблюдения были теми же, что и у меня со скорректированным зрением.
Стая чёрных птиц разнесла остаток барьера, создавая множество мелких взрывов. Следующее копьё пролетело на палубу лоханки врага, и на удвление, пинесло куда меньше вреда, чем я думал.
Оно втряло куда-то в корму, едва вообще попав в корабль, а вспыхнувшее пламя начало быстро гаснуть.
— Он ещё и маг воздуха, — скривился Больжедор, убирая подзорную трубу. — Днище!
С шумом в борт воткнулось несколько абордажных кошек. Корабли начали быстрое сближение. Матросы встали, готовясь отбивать атаку, но она с самого начала у врага не задалась. Сперва верх палубы расцвёло поле огненных цветов.
Маг заметался в попытке потушить пламя огнём и водой. Тем временем орки, гверфы и человек устремились в атаку.
— Ну вот, к чему все эти игры, если всё всегда заканчивается этим! — рыкнул Ганц.
— Мага убить или взять в плен? — тихо спросила Сатока.
— Как получится, — бросил я. — Хель! А ты куда? Это не твой бой!
Девушка виновато улыбнулась. Но магия пустоты здесь точно будет не к месту.
Тем временем, вид вражеского корабля стало покрываться туманом — маг решил помешать нам целиться. И вовремя — потому как в следующий миг из марева выскочили первые абордажники.
Глава 3
Я занял место в первых рядах и активировал усиление оружия вместе с видоизменением. Вместо белых кубов вверх потянулся шлейф из синеватой магической энергии,
Громадный орк размахнулся и ударил огромной секирой, но я легко уклонился. Ещё бы, ловкость была повышена коррекцией!
Лезвие вошло в деревянную палубу и на миг застряло. Я зашёл сбоку и нанёс сильный рубящий удар клинком. Грубая броня не выдержала, и кацбальгер прошёл её, будто бумажный лист.
Рядом двое матросов сражались с громадным гверфом и, похоже, не справлялись. Монстр был вооружн двуручным мечом, которым ему хватало силы махать, будто палкой. Люди просто не могли сократить расстояние.
Как действует фрактальное усиление против незачарованного простого металла я уже понял, потому просто подскочил и парировал очередной замах противника.
Кончик лезвия улетел куда-то за борт.
Свиное рыло застыло в секундном недоумении, прежде чем я резко сократил расстояние, подрезал левую ногу и пнул, заставляя с грохотом повалиться на палубу.
Ганц был не менее эффективен и уже расправился ещё с двумя орками.
Враг продолжал бежать к нам с пиратского судна, не осознавая, в какую задницу они угодили. И не нужно было им этого пока знать, потому я скопировал туманную завесу, скрывая наши перемещения.
Этого тоже оказалось достаточно, чтобы заставить пиратов сомневаться.
Вторую линию абордажников поймали две огненных птицы Тео, сбивая вниз лёгким взрывом.
Орк и гверф с криками полетели вниз, к Днищу.
Я наспех скопировал способность и выпустил ещё одну огненную птицу в лицо подступавшего орка. Затем услышал отдалённый крик и увидел, как Ганц хватает за шиворот редкого в команде пиратов человека и швыряет за борт.
Третьей волны абордажников не было. Видимо, бежать в туман желающих не находилось. Тогда мы сами устремились на корабль противника по его же цепям.
Экипажа на корабле противника было как раз достаточно, чтобы захватить судно, но нашего появления на корабле торговца враг явно не ожидал. Атака была скомкана и быстро перешла в бой на другой стороне.
На той стороне нашлись ещё два вида — гоблины и крысолюди.
Пираты нас уже ждали. Они отошли от собственных абордажных цепей и окружили место нашего прибытия копями, надеясь заколоть пр появлении. Но эта тактика хорошо работает только против бойцов, но никак не против магов.
Мимо пронеслись огненные птицы Тео, сбивая противника с ног и атакуя множеством мелких взрывов. Я сразу же подхватил его магию ретрансляцией, и следом полетели фрактальные птицы. Странные существа, состоящие из множества зависших в воздухе крохотных кубиков.
Но эффект был схожим. Строй противника был сломан, а следом на борт спрыгнул Ганц. Солнечный сам ринулся в самую гущу врагов, собирая их на себя и яростно размахивая щитом и мечом.
— Маг обезврежен! — послышался голос Сатоки.