Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)
Шрифт:
ЛИНГВИСТИКА (языкознание, языковедение), наука о языке, реально представленная серией лингвистических дисциплин, состав которых определяют общие представления о языке. Современная лингвистика описывает историю языка (диахроническая) и его современное состояние (синхронная), в котором отдельно изучаются языковая система и языковая норма (ортология). В основе лингвистики лежит представление о многоуровневом устройстве языка, каждый его уровень изучается особой лингвистической дисциплиной, которая часто носит то же название: фонетика, морфемика, лексикология (изучает уровень лексики), морфология, синтаксис. В последние годы лингвистика включает в круг своих интересов и высший уровень – текст. Каждый уровень (кроме фонетики) имеет формальный и содержательный
ЛИНДГРЕН (Lindgren) Астрид Анна Эмилия (1907, Виммербю – 2002, Стокгольм), шведская писательница.
Иллюстрация к повести-сказке А. Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше». Художник И. Викланд
Родилась в крестьянской семье. Ещё в школе одарённой девочке прочили литературное будущее, называя местной Сельмой Лагерлёф. Начала сочинять фантастические истории в 1941 г., чтобы развлечь заболевшую дочь. Уже первые детские книги Линдгрен («Бритт-Мари облегчает сердце», 1944; «Пеппи – Длинный Чулок», 1945—52) заслужили литературные премии и привлекли внимание общественности шаловливым юмором и свежестью воображения, нарушающими дидактизм и сентиментальность традиционной литературы для маленького читателя. Окунаясь, как признавалась позднее сама писательница, в собственное детство, Линдгрен с живой верой в способность человека творить чудеса призывает к доброте, терпимости, взаимопониманию, социальному состраданию в многочисленных сказках-повестях, где действуют обычные дети, зачастую озорные и непослушные и в то же время необыкновенные в своей непосредственности, пытливой любознательности, способности мечтать. Дети умеют превратить обыденность в волшебное царство сбывшихся желаний, где они сами становятся умными и смелыми, а рядом появляются не только давно известные фольклорные тролли, эльфы, домовые, духи лесов и гор, но и никому доселе неведомые полуфантастические-полуреальные существа. Среди многочисленных произведений писательницы, ставшей к кон. 20 в. автором известных во всём мире книг и создательницей любимых детьми героев, – повести-сказки «Мио, мой Мио!», «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1955—68), «Братья Львиное Сердце» (1979), а также повести для детей и юношества «Приключения знаменитого сыщика Калле Блюмквиста» (1946—53), «Расмус-бродяга» (1956), трилогия об Эмиле из Лённеберги (1963—70), «Роня, дочь разбойника» (1981). Наиболее популярные сюжеты, связанные с девочкой Пеппи – Длинный Чулок и Карлсоном, легли в основу многих инсценировок и экранизаций; образы этих персонажей многократно запечатлены в изобразительном и декоративном искусстве.
ЛИПАТОВ Виль Владимирович (1927, Чита – 1979, Москва), русский прозаик. Окончил исторический ф-т Томского ун-та экстерном. Литературный дебют Липатова как прозаика – публикация на страницах журнала «Юность» рассказов «Двое в тельняшках» и «Самолётный кочегар» (оба – 1956). Характерный жанр творчества Липатова – повесть. Основные повести: «Сказание о директоре Прончатове» (1960), «Стержень» (1961) «Деревенский детектив» (1967), «Ещё до войны» (1971). В героях ранних произведений сказалась вера писателя в безграничные возможности человека-созидателя. Воплощением романтической мечты времени о положительном герое, творце и преобразователе жизни стал инженер Олег Олегович Прончатов, способный мобилизовать и себя, и окружающих людей для достижения своих целей («Сказание о директоре Прончатове»). Гармонией, ладом привлекает жизнь вымышленной деревушки Улым, где «все люди – сродственники» и живут по неписаному нравственному укладу («Ещё до войны»). В повести «Три зимних дня», романах «Серая мышь» (1970), «И это всё о нём…» (1974), «Лев на лужайке» (1978–79, опубл. в 1989) романтический мир уступает место миру реальному с его разъединением, отчуждением людей, душевной раздвоенностью человека. Некоторые произведения писателя экранизированы.
ЛИРИКА (греч. lyrikos, от названия музыкального инструмента lyra), один из трёх основных родов литературы, служащий, в отличие от эпоса и драмы, для изображения субъективной реакции автора на жизненные явления, его переживаний и эмоционально-логических оценок. Если эпосу и драме присуще повествование об изменяющихся явлениях мира внешнего, то задача автора в лирическом произведении – описать собственный внутренний мир, показать читателю душевные движения, при этом в образной форме.
Но лирик не может изобразить свои меняющиеся чувства и состояния сознания только с помощью прямых указаний на факты внутренней жизни («мне хорошо», «мне плохо», «я влюблён», «я негодую» и т. п.), без упоминания тех явлений объективной
Всякий раз автор находит объяснение своему внутреннему состоянию: «грустно и легко» в первом примере – реакция лирического героя на мысли о возлюбленной, чувство к которой в его сознании связано с определённым настроением, как причина со следствием; состояние «я забыл» во втором примере представлено результатом действия объективных законов времени, свойственных внешнему миру. Читатель не мог бы проникнуться эмоциями и настроениями автора, если бы не понимал, почему они возникли, если бы служащие причинами их возникновения жизненные ситуации не были сверхтипичны. Следовательно, изображая личное чувство, лирик – при подчёркнутой субъективности – всё-таки стремится придать ему общечеловеческий характер.
Лирик балансирует между объективными оценками и субъективными ассоциациями. С одной стороны, читатель должен получить возможность «измерить» чужие ощущения собственным опытом («Мне знакомо выраженное автором душевное состояние, ведь и у меня оно возникало в подобной ситуации»); с другой стороны, автор при описании чувств не должен повторять предшественников. Поэтому предмет изображения в лирике – индивидуальное переживание общечеловеческого чувства. Лирика знакомит человека не с чувством, а с его редким оттенком: всем людям приходится временами испытывать печаль, но у А. С. Пушкина (в первом примере) печаль оказывается «светлой» (т. е. приятной).
Индивидуальность переживаний в лирике определяет прежде всего выбор художественных образов, в которых они материализуются, и выбор стилистических средств. В целом для лирического стиля характерна экспрессия. Она проявляется в отборе словесных формул – ёмких, но образных, заключающих в себе вольные ассоциации разнородных явлений. Метафорический строй лирики понуждает читателя к неспешному, вдумчивому чтению, к расшифровке поэтического языка, к угадыванию тех ассоциативных связей, которыми пользовался автор. В одних случаях такие ассоциации либо шаблонны для поэзии, либо легко угадываемы, в других – скрыты глубоко в контексте целого произведения (сравним выражение А. С. Пушкина «печаль моя светла» с выражением О. Э.Мандельштама «печаль моя жирна» в его стихотворении «10 января 1934»).
Лирика отличается от эпоса и драмы не только предметом изображения и стилистическими особенностями. У каждого из родов – своя речевая форма, с помощью которой писатель общается с читателями. В драме особой значимостью обладает речь действующих лиц, голос автора слышен только в ремарках. В эпосе повествование ведётся или от лица автора, или от лица некоего вымышленного рассказчика, который наделён собственной биографией, имеет не обязательно совпадающие с авторскими пол, возраст, социальный статус и т. д. А в лирике перед нами предстаёт самая сложная речевая форма – форма лирического героя, который идеями, эмоциями и даже пунктирно намеченной биографией не слишком отличается от автора, но никогда с ним не совпадает. Это то среднее звено, которое соединяет автора и читателя: лирический герой всегда представлен таким образом, чтобы читателю было легко поставить себя на его место, а значит, было легко ему сопереживать.
Наконец, в лирике по-особому организованы время и пространство. Поскольку изображается не реальность, а её восприятие сознанием лирического героя, время и пространство также воплощаются в их психологическом отражении. Психологизация времени и пространства наглядно проявляется в лирике в виде смешения различных хронологических и топографических планов. Так, в пушкинской элегии «К морю» сознание героя произвольно скользит по различным временным отрезкам (настоящее: «Прощай, свободная стихия!» – недавнее прошлое: «…по брегам твоим/Бродил я…» – ближайшее будущее: «Куда бы ныне/Я путь беспечный устремил?» – отдалённое прошлое: «Там угасал Наполеон», «Другой от нас умчался гений» – ближайшее будущее: «Теперь куда же/Меня б ты вынес, океан?» – настоящее: «Прощай же, море!..» – и, наконец, будущее: «Не забуду/Твоей торжественной красы»). Столь же свободно воображение переносит его в различные точки пространства (определённый берег – берега – поверхность моря – далёкий остров со «скалой, гробницей славы» – берег – ожидающие героя «леса» и «пустыни молчаливы»). Этот мнимый хаос не просто возможен в лирике – он едва ли не обязателен для неё. Только в этом случае образ работающего сознания лирического героя приобретает жизнеподобие.