English as a Second F*cking Language
Шрифт:
COD
Это старое доброе слово в единственном числе обозначает мошонку [SCROTUM] - мешочек, который содержит мужские BALLS. Во множественном числе оно используется для собственно BALLS. Слово получило известность, будучи использованным в выражении COD PIECE, - декоративный карман, которым денди Елизаветинских времён модернизировали свои штаны. Сегодня звезды рок-н-ролла BEEF UP THEIR MEAT WITH COD PIECES в дополнение к таким набивочным материалам для брюк, как картофель, цуккини и свернутые в клубок зимние носки.
FAMILY JEWELS
Семейные
NUTS
Орехи. Настолько же широко используемое существительное, как и BALLS. Однако термин NUTS также описывает кого-либо, кто просто безумен, глуп, отморожен. Но смотри, Кутузов, не перепутай.
Пример:
Hector: Sigmund is crazy. He stood there on the podium in front of the TV cameras scratching his nuts.
Andre: His nuts?
Hector: His nuts!
Andre: He’s nuts!
NADS
Мы стоим насмерть против использования таких научных терминов как GONADS, но эта краткая форма может быть приемлемым синонимом, если не злоупотреблять частым использованием.
Пример:
Placido: My, Luciano, your voice certainly seemed big during Don Giovanni last night.
Luciano: Yours would be too, if you’d been kicked in the nads by a 260-pound soprano!
ROCKS
Обычно используется в выражении GET ONE’S ROCKS OFF, означающее «достигнуть оргазма» - TO COME. ROCKS также могут означать храбрость, дух, мужество.
Пример:
Artie: Sam was screwing Louie’s girl when Louie walked into the bedroom with a straight razor in his hand. Sam didn’t pay any attention; he just kept going until he got his rocks off.
Jerome: Boy, Sam’s sure got rocks!
Artie: Not any more he doesn’t.
SACK
Мешочек, в котором находятся BALLS. Иногда его называют NUT SACK.
необходимо знать
BALLS
COCK
DICK
HARD-ON
NUTS
PRICK
блеснуть в разговоре
COD
JOHNSON
LOVE LUGER
ONE-EYED MONSTER
PECKER
PETER
PUTZ
ROD
SCHLONG
SCHMUCK
SKIN FLUTE
TROUSER TROUT
забудьте
BANANA
PEE-PEE TAIL
PENIS
WIENER
WEENIE
*ОНА
Pardon, Madam, but I must be blunt – I have to say I much admire your cunt.
Эдвард
А вот Роберт Бёрнс - лирик, романтик, поэт, гений которого признали даже суровые горцы Шотландии, его соотечественники:
A CUNT’S A CUNT FOR A’ THAT.
CUNT
Слово CUNT специфично - чудо ясности и чёткости. Латинский термин vagina непонятен и противоречив. (см. раздел ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ). CUNT - старое доброе слово, конкретное слово, хорошее слово. Используй его.
BEAVER
Поскольку женские волосы для некоторых похожи на бобровый мех (однозначно и очевидно для членов нашего учёного Совета), видимая часть OF THE CUNT называется A BEAVER. (см. SHOOTING BEAVER в разделе ИДИОМЫ.)ъ
BOX
Названо так, потому что является контейнером для А PRICK. (см. BOX LUNCH AT THE Y в разделе ИДИОМЫ.) SEVENTIES’ BOX - забавное обозначение мохнатой PUSSY, отражающее дух и моду семидесятых.
BUSH
Если не депилированно-лысы, все CUNTS - кусты.
COOZY
Возможно, этимология восходит к слову «уютный» - COZY. Часто сокращается до COOZE.
CRACK
В принципе, это и выглядит расщелиной для нетренированного глаза.
DOWN THERE
Это устаревшее словосочетание используется в церковно-приходской школе школьницами, которые выучили его от монашек. Не перепутайте с Австралией, которую называют DOWN UNDER.
Пример:
Eve: G’day, mate. Would you like to touch me down there?
Adam: In Australia?
Eve: Not in the continent, you silly wanker! In the cunt!
HAIR PIE
Выглядит скорее клинообразным куском пирога, нежели целым пирогом. Но нет нужды спорить, просто наслаждайтесь тем куском, который имеете.
MUFF
Если Вы когда-либо запускали свою руку в тёплый уют муфты, то поймете этимологию. А если нет, поверьте нам на слово: MUFF - хороший синоним для CUNT. Эксклюзивно используется в комбинации с DIVE. (см. MUFF-DIVING в разделе ДЕЛА ВКУСА)
NOOKY