Эпицентр
Шрифт:
– Ну что же, скоро и мои черед ужаснуться, - ледяным тоном ответил Доули.
– Приказ вы получили. А я займусь подготовкой испытаний.
Капитан Ив выпрямился, отошел от прокладочного стола и поправил белую фуражку.
– Да, я получил приказ и выполню его, хотя и не согласен с ним и, исходя из многолетнего опыта, считаю безумием сознательно вести судно прямо на ураган.
Раздуваясь от собственной значительности, Доули расхаживал по мостику, снисходительно поглядывая на устаревшие компьютерные мониторы и навигационные приборы.
– Ураган для нас единственный способ провести
– Так что не мешайте мне работать, капитан Ив. А ваше дело следить, чтобы корабль не утонул.
Юг штата Нью-Мексико.
Пустыня Хорнада-дел-Муэрто.
Четверг, 15.13
Словно выйдя из кадра старого вестерна, Оскар Маккэррон спешился и привязал свою резвую пегую кобылу-двухлетку к забору у лавки. Нарочито громко топая каблуками остроносых ковбойских сапог, он поднялся на крыльцо и под мелодичный аккомпанемент шпор неторопливо, вразвалочку подошел к двери.
Лицо Маккэррона избороздили морщины. Кожа задубела под стать старым сапогам. Светло-голубые глаза всегда были прищурены от нещадного солнца пустыни. Темные очки он не признавал: это баловство для городских неженок.
Утром, как всегда перед поездкой в город, он побрился, хотя теперь седые усы за неделю почти не отрастали. Перчаток он тоже не носил: с такими мозолями на ладонях - наверное, они проросли уже до самых костей - перчатки ни к чему. Главным украшением его костюма и предметом гордости была внушительного размера серебряная пряжка с бирюзой в виде цветка тыквы - по размеру она вполне могла служить подставкой для стакана с прохладительным напитком.
Маккэррон приезжал со своего ранчо в городок за почтой только раз в неделю. Этого ему было вполне достаточно для общения с людьми.
Когда старый ковбой вошел, дверь, как всегда, скрипнула. Маккэррон хорошо знал одну шаткую половицу и поэтому осторожно поставил левую ногу подальше.
– Здорово, Оскар, - приветствовал его хозяин лавки Фрэд. Он стоял у прилавка, опершись на него локтями, и даже не удосужился пошевелиться, только повел глазами.
– Фрэд, - выдавил старик, не стараясь казаться вежливым. Когда тебе восемьдесят, менять привычки поздновато.
– Почта есть?
Он и понятия не имел, какая у Фрэда фамилия. Хотя Фрэд купил лавку у супружеской пары индейцев-навахо уже пятнадцать лет назад. Маккэррон считал его чужаком. Старики-навахо торговали здесь лет тридцать пять, если не больше. Они были свои, а Фрэд... ну кто его знает, что он за человек.
– Мы тебя ждали, Оскар. Для тебя, кроме газет и всего прочего, есть еще письмо с Гавайев. На штемпеле
Перл-Харбор. Заказное. Ну что скажешь?
– Скажу, не твоего ума дело. Давай почту.
Оторвав локти от прилавка, Фрэд пошел в заднее помещение, где был склад и маленькое почтовое отделение. Маккэррон отряхнул белую пыль пустыни с куртки и штанов. Теперь их вздумали называть "джинсами", ну а для него это, как и раньше, рабочие штаны "дангери".
Вернулся Фрэд с почтой: газета, рекламе открытки фондов, вымогающих пожертвования, счета... Ничего особенного, кроме плотного конверта из оберточной бумаги.
Взяв всю пачку, Маккэррон, превозмогая любопытство, нарочно сначала проглядел все остальное, а то ведь от Фрэда просто так не отвяжешься. Реклама и прочий бумажный мусор пригодятся для разжигания костра, когда по дороге домой он остановится на ночлег под открытым небом. Наконец добравшись до конверта, он прищурился и прочел на штемпеле:
Гавайи, Гонолулу. Обратного адреса не было.
Фрэд навалился на прилавок, нетерпеливо постукивая костяшками и моргая карими глазами. "Ишь ты, даже рот раззявил, а щеки-то как развесил! покосился на него старик.
– Еще пара лет, и физиономия у него станет точь-в-точь бульдожья".
– Ну что же ты не открываешь?
– не выдержал Фрэд.
– Как бы не так! Размечтался!
– огрызнулся Маккэррон.
Никогда не простит этому хаму, что два года назад он вскрыл его посылку, когда Оскар задержался и приехал за почтой на день позже Зычного. В посылке был набор видеофильмов из серии "Морские победы". Маккэррон обожал фильмы про вторую мировую войну.
Фрэд тогда был просто в шоке, разумеется, не из-за содержания фильмов (Маккэррон подозревал, что хозяин лавки предпочитает фильмы с девочками), а из-за самого факта, что Оскар Маккэррон заказал себе видеофильмы. Он и представить себе не мог, что у старика есть телевизор и видеоплеер: настолько это противоречило тщательно отработанному образу фермера-отшельника, не признающего достижений цивилизации.
Для всеобщего обозрения на ранчо Маккэррона, кроме жилого дома из саманного кирпича, был сарай и насос, качавший из водоносного пласта Уайт-Сэндз' чистейшую, сладковатую на вкус воду. А на самом деле в доме были электричество, ванна и все прочие удобства. Был не только телевизор с видеомагнитофоном, но даже припрятанная за домом спутниковая антенна. Он купил все это в Альбукерке, привез и установил, не сказав никому ни слова. Маккэррону нравился образ "старого чудака", но только не в ущерб собственному удобству.
Надо отдать должное Фрэду: он, судя по всему, все два года держал рот на замке, но простить обиду Маккэррон все-таки не мог.
– Да ладно тебе, Оскар! Я целый день жду, когда ты придешь, увидишь письмо и обрадуешься.
– Как мило! Того гляди, предложишь мне выйти за тебя замуж, как какой-нибудь педик из Калифорнии.
– Шлепнув нераспечатанный конверт на стопку почты, он сунул все под мышку.
– Если там есть что-нибудь интересное для тебя, узнаешь об этом в следующий четверг.
– Он повернулся и вразвалочку пошел к двери, на этот раз нарочно наступив на скрипучую половицу.
Дневная жара еще давила, но желтое, как масло, солнце уже склонялось к черным вершинам гор Сан-Андрес.
Увидев хозяина, кобылка нетерпеливо забила копытом. На улице было пусто, и Маккэррон позволил себе довольно улыбнуться. Славная кобылка! Любит поездки в город не меньше хозяина.
Старик сгорал от нетерпения узнать, что же в таинственном конверте, но гордость не позволяла ему вскрыть письмо прямо тут, перед лавкой: Фрэд наверняка следит за ним в засиженное мухами окно.
Отвязав поводья, старик сел в седло, запихнул почту в седельную сумку и направил коня на восток, где простиралась безжизненная пустыня ракетного полигона Уайт-Сэндз.