Эпизод I. Призрачная угроза
Шрифт:
– За что тебя изгнали, Джар Джар? – поинтересовался Оби-Ван. Тот зашлепал губами.
– Это долгая говори, но если короче говори, то моя… – Тут Джар Джар разразился длинной серией охов, ахов и шлепков. – Моя неуклюжий.
– Тебя выгнали, потому что ты неуклюжий? – изумился Оби-Ван. – Можно и так говори, – согласился гунган. За их спинами чему-то негромко рассмеялся Ку-айГон Джинн.
Несмотря на свое утверждение, Джар Джар довольно ловко справлялся с вертким корабликом, и Оби-Ван решил пока не вмешиваться. Коралловые стены выплывали из мрака и вспыхивали ярко-алым, когда на них попадал
Разноцветные любопытные рыбки плыли по своим делам. Позади бонго царила тьма, поэтому ни джедаи, ни гунган не заметили, как довольно большая часть этой тьмы вдруг снялась с места и последовала за кораблем.
– Моя причиняй один-два маленький, но плохой авария, – продолжал горестное повествование Джар Джар. – Раньше бум и нет гассер, дальше разбей хейблиббер Босса. И изгнать!
Оби-Ван не совсем понял, что именно было взорвано и разбито, но был вполне согласен с Боссом, что Джар Джар – редкостный экземпляр, и жить спокойно можно лишь вдали от него. Но, прежде чем он успел уточнить, что же все-таки пострадало, бонго завалился на бок и замер на месте, как будто налетел на обломок скалы. Только у этой скалы было множество членистых ног, каждая размером с Оби-Вана, и длинный язык, которым она ловко обхватила кораблик и теперь тащила к себе в рот.
– Морской убийца! Опи! – заверещал Джар Джар и бросил штурвал. – Большой рыба! Зубастый!
Куай-Гон оглянулся через плечо и увидел гостеприимно распахивающуюся пасть, оснащенную острыми длинными зубами в несколько рядов. Клыки сомкнулись, проскрежетав по крыше бонго.
Оби-Ван отпихнул гунгана от штурвала и вывел двигатель на полную мощность.
К его удивлению, опи-морской убийца разинул пасть, и бонго вырвался.
– Свобода! Свобода! – ликовал гунган, подпрыгивая на сидении.
Позади них огромная тварь с длинным узким телом – таким, что морской убийца опи казался мальком рядом с ним – и когтистыми передними лапами тоже оказалось не прочь пообедать.
– Сандо, водяной зверь! – простонал Джар Джар.
Он зажал себе рот лапами, поэтому стон получился несколько задушенный. ОбиВан с удовольствием затолкал бы в пасть паникеру какой-нибудь кляп, но его ладони словно прилипли к штурвалу. Учителя вопли гунгана, похоже, не беспокоили. А жаль… Хотя лучше бы он занялся этим самым водяным зверем…
– На каждую рыбку найдется рыба побольше, – философски изрек Куай-Гон, с интересом рассматривая новое чудовище, которое жевало морского убийцу и не обращало никакого внимания на их кораблик.
Бонго вдруг без видимой причины нырнул глубже, свет его прожекторов мигнул и стал тускнеть. Негромкий хлопок под контрольной панелью, писк аварийной сирены и душераздирающий вопль гунгана раздались одновременно.
Из-под панели посыпались искры.
– Учитель, – негромко и на редкость спокойно произнес Оби-Ван, – Мощность снизилась.
– Наша здесь умирай!!! – подтвердил Джар Джар.
– Расслабься, – флегматично посоветовал Куай-Гон. – Это еще не беда.
– Вот как?! – булькнул гунган. Он даже поперхнулся от возмущения. – Монстры – тама! Вода – здеся! Мы тонуть совсем! Эта мотор сдохла! А твоя говорить: это не есть беда?! А когда твоя думай: беда?
Свет в кабине мигнул еще раз
В зале для совещаний присутствовали двое – и голограмма. Голубоватая, светящаяся фигура в низко опущенном капюшоне молча разглядывала наместника и его помощника.
– Вы разочаровали меня, – прошуршал наконец по залу негромкий голос.
– Влад'ика, – начал Нуге Гунрай, – я уверен, что все…
– Более того, – продолжал негромкий голос. Фигура слегка пошевелилась, колыхнулись складки тяжелого плаща. – Вы не подчинились приказу.
– Нет, влад'ика! – неймодианец в отчаянии заломил руки. – Но эти джедайя такие… изобр'етательные. – И, следовательно, живые? – Н'ет, н'ет, я увер'ен, что н'ет. Они мёртвы. Должны быть м'ертвы. Мы… мы просто н'е можем это подтвердить… пока.
Может быть, человек в плаще как-нибудь и отреагировал на это заявление.
Трудно сказать, когда в тени капюшона видны только шевелящиеся губы.
– Если они живы, – прошелестел он, – они объявятся. А когда это случится, наместник, я хочу узнать об этом немедленно. Я займусь ими сам.
Словно ледяной ветерок прогулялся в неподвижном, сухом воздухе станции.
Голограмма исчезла.
Беспомощный бонго висел посреди кромешной тьмы. Оби-Ван на ощупь искал крышку энергоблока, он точно знал, что она находится где-то здесь, потому что еще до начала их подводного путешествия он туда сунулся и едва успел отдернуть руку. Наконец, он подцепил ее и запустил пальцы внутрь. Рядом во мраке сопел и ворочался гунган. С заднего сидения не доносилось ни звука.
В недрах бонго что-то мурлыкнуло, Оби-Вана все-таки шарахнуло током, а на контрольной панели зажглись лампочки.
– Готово, – Оби-Ван сунул саднящий палец в рот.
Ожили прожектора, осветив ажурное кружево кораллов, бурые ленты водорослей, уходящие вверх и вниз стены ущелья и – еще одну зубастую пасть, размером с хорошую пещеру. + Коло! – завопил гунган. – Когтистый рыба! + Успокойся, – с легкой досадой попросил Куай-Гон и ухватил Джар Джара за плечо, потому что в этот самый момент Оби-Ван резко накренил бонго в лихом развороте. Гунган дернулся и обмер.
– Вы перестарались, учитель, – фыркнул Оби-Ван. Ему стало весело.
Коло, действительно, оказалась когтистой рыбой. И на редкость проворной.
Удирать от нее по узкому ущелью было непросто.
– Чтоб ты лопнула от обжорства, – от всей души пожелал Оби-Ван, заваливая их суденышко в очередной вираж.
Коло сделала еще одну попытку заглотить увертливую добычу, но бонго был уже у самого края ущелья. От одного взгляда на этот край Оби-Вану захотелось поговорить о нехороших предчувствиях. Зазубренные скалы торчали во все стороны, как гигантские иглы, за ними чернел зев следующего ущелья, но если бы им удалось протиснуться между каменной решеткой и стеной рифа, то дальше перед ними лежал бы только открытый океан. Им удалось. Бешено вращая хвостовыми ластами, их кораблик вырвался на свободу. Коло повезло меньше.