Эпоха Лоу Кэнэл
Шрифт:
— Чёрт, у меня все навешенные пушки взрывом вывело из строя. Ну ничего, я их голыми руками порву!
— Осторожнее с руками, у тебя перчатки разъело плазмой, в двенадцати местах опасно близко к разгерметизации. Кулаками не бей.
— Понял. Фигня, ногами запинаю!
И 1337 взлетел на следующую крышу.
* * *
К моменту, когда Спартанец ворвался в тюрьму для пленников, его щиты полностью восстановились и он снова получил возможность использовать все четыре конечности.
Певец с «арфой», который удерживал пленников парализованными, в ужасе метнулся прочь. 1337 мог легко догнать его и убить, но не любил преследовать отступающих врагов — по его мнению, подобное добивание не приносило славы.
Он осмотрел восьмерых пленных и одного убитого. Все киг-яр находились в ленивом, сонном состоянии. Не то, чтобы совсем без сознания — скорее, в трансе. На раздражители они реагировали вяло, смотрели куда-то вдаль, словно сквозь стену.
— Необратимых повреждений нет, — довольно кивнул Ричард, — только шок от акустики. Ничего страшного, на корабле мы сможем их реабилитировать за пару дней. Вытащи на крышу, мы подберём вас гравитационным лифтом.
— Понял. Труп тоже тащить?
— Да. Во-первых, его нужно похоронить по обрядам Ковенанта, а во-вторых… с ним что-то очень странное.
Подняться оказалось не так просто. Местные не оставили попыток прикончить упавшего с неба демона. И если для самого Спартанца их атаки не представляли опасности, то для беспомощных, одурманенных киг-яр… 1337 мог закрыть собой одного пленника, но не девять сразу.
Ричард впервые серьёзно пожалел, что избавился ото всех наземных транспортов в ангаре «Найткина». «Баньши», «Серафимы» и «Клещи» вполне могли работать в атмосфере… но то в нормальной атмосфере, а не в этом красном супе. Их импульсные двигатели произвели бы в сверхкритической среде такой же эффект, как и плазменные пистолеты, только во много раз мощнее. Впрочем, дропшипы Ковенанта также ходили на импульсных двигателях, так что и будь здесь один из них, это мало изменило бы ситуацию.
Первой, как обычно, сообразила Дейзи-023:
— А зачем, собственно, вообще запускать двигатели? Мы можем использовать «Клещ», как батискаф: опустить его на крышу гравитационным лифтом, загрузить эвакуируемых, а затем просто включить антигравы, и он всплывёт.
— Чёрт, а ведь верно! — всплеснул руками Ричард. — Я сам должен был додуматься!
Гравитационный лифт нельзя использовать на подъём в сверхплотной среде — он потащит вверх весь столб жидкости. Но вполне можно — на спуск. Восходящее течение хоть и возникнет, но будет умеренным, а краевые вихри удержат аппарат от выхода из столба.
На самом деле у Ковенанта есть два типа абордажных транспортов — «Большой клещ» и «Малый клещ». Вооружение и функционал у них практически одинаковы, но «Большой клещ» имеет длину в шестьдесят два метра и несёт до 75 солдат и бронетехнику, а «Малый» — всего двадцати метров в длину, с абордажной командой в 8-10 бойцов. Ричард, разумеется, использовал «Малого клеща», его было вполне достаточно для решения задачи, а «Больших» на борту «Найткина» было всего два, и применялись они в исключительных ситуациях.
* * *
Через три минуты дистанционно управляемый «Клещ» выскользнул из ангара и бесшумно бултыхнулся в красную муть.
Правда, за это время у Спартанца-1337 появились новые проблемы. Аборигены ударили звуком по стенам здания, где он находился, намереваясь обрушить сотни тонн камня ему на голову.
В ответ Спартанец кинул в окна пару плазменных гранат. Правда, во флюиде они были не очень-то плазменными — сработали скорее как обычная взрывчатка. Зато на максимальной мощности радиус поражения ударной волны достиг сотни метров. Музыка смолкла надолго.
Ричард ослабил гравитационный луч и «Клещ» понёсся вниз с изяществом падающего кирпича. На самом деле глубина здесь была не так уж велика — всего полтора километра ниже уровня моря. Так что аппарат достиг цели в считанные минуты — быстрее, чем Глубоководные успели продумать и подготовить новую атаку. Впрочем, с каждой сотней метров его скорость снижалась — флюид становился всё плотнее, сопротивление движению росло, как и плавучесть аппарата. На последнем участке пути Ричарду даже пришлось стравить часть воздуха.
Спасательный транспорт мягко ткнулся носом в крышу тюрьмы и завалился набок. Остаток воздуха вылетел с гулким звуком, уравнивая давление на борту «Клеща» с наружным. Спартанец-1337 перетаскал внутрь всех киг-яр по очереди за десять секунд, в очередной раз перекрыв все мыслимые нормативы по эвакуации. Глубоководные молчали — то ли не успели прийти в себя после взрыва, то ли передумали воевать с чужаками, у которых есть такие небесные лодки и такой монстр-разрушитель (а вдруг он ещё и не один?!).
Впрочем, через минуту Ричард убедился в правоте первой версии. Местных можно было обвинить во многом, но только не в трусости. Стоило ему начать всплытие, как на борта транспорта обрушился град стрел и полились разрушительные аккорды «арф».
Увеличить скорость подъёма Ричард не мог, чтобы не наградить пассажиров кессонной болезнью. Но в этом и не было надобности — так же, как в ответной стрельбе. «Клещ» строился для прорыва шквального заградительного огня ПКО, его дефлекторы держали килотонны тротилового эквивалента. Для аборигенов он был абсолютно несокрушимой сказочной летающей крепостью.
И похоже, что Глубоководные это поняли довольно быстро. Всё-таки интеллект они унаследовали от куда более развитых предков. Но понять умом и принять сердцем — разные вещи. Смириться с тем, что добыча находится под носом, даже не сопротивляется, но при этом остаётся недосягаемой, они так и не смогли. Их атаки, столь же яростные, сколь и безрезультатные, продолжались час за часом. Вероятно, этот почётный эскорт мог бы сопроводить импровизированный батискаф до самой поверхности. Но один неприятный эпизод разрушил сложившуюся гармонию.