Эпоха Лоу Кэнэл
Шрифт:
— Гм… дамочка, вам не кажется, что вы просите немного многовато за устаревший ритуал, в силу которого сами даже не верите?
— Вам нужен не отдельный ритуал. Вам нужен весь кодекс — вся Книга мёртвых имён. Её даже школяры изучают десятилетиями, а жрецы — веками, и никто не может сказать, что понимает её до конца, на всех уровнях смысла. Языки, знаки, списки Древних, основы философии, толкования, комментарии… Возможно, мои предки насочиняли бред, но это бред весьма обширный и хорошо упорядоченный. Даже как художественное произведение и культурный памятник — он стоит очень дорого. А если предположить, что он реально обладает некой силой…
—
— Что ж, — обворожительно улыбнулась женщина, — меня это тоже вполне устроит.
— А чтобы вы не извлекли выгоды от сопутствующего ущерба, который я при этом нанесу, я заодно атакую и один из ВАШИХ городов. Пленные с двух сторон конфликта однозначно дадут мне больше информации, чем с одной. А равновесие сил останется прежним.
— Вы мне угрожаете, пришелец? — обаятельная улыбка сменилась холодным взором «железной леди».
— Нет, что вы. Просто веду переговоры в выбранном вами же стиле. Тот, кто хочет обрушить огонь и серу на чужую голову, должен как минимум учитывать в своих расчётах вариант, что аналогичная субстанция может пролиться на его собственную.
— Есть вариант проще, без… хммм… огня, — Дэйр-Ринг в образе матриарха киг-яр бесшумно скользнула в комнату. Выходцы с астероида Т'вао, как ни странно, были более сильными и выносливыми, чем обитатели родного мира киг-яр — трудно поверить, но гравитация на астероиде была больше, чем на их родной луне (ещё один астроинженерный опыт Предтеч, хотя правильнее сказать «астроинженерное хулиганство»). Так что самка производила впечатление — два метра ростом, ещё выше благодаря гребню перьев на затылке, оскаленные зубы, ледяной убийственный взгляд… Ранн, правда, встретила его, не дрогнув — она была не менее сильной женщиной, хотя и с более мягким телом.
— Так ты и есть та пташка, которую я чувствовала в контакте разумов? Удивительно. Ты не производишь впечатления обладательницы сильного сознания — по твоему виду можно предположить, скорее, что вся сила ушла в тело. Как те человеческие пираты, с которыми мы воюем. Они проводят всю свою короткую жизнь, накачивая мышцы тела, хотя лишь сильнейшие из них могут сравниться со мной, хрупкой женщиной.
— Мышцы Глубоководных в несколько раз сильнее человеческих на одно волокно, — кивнул Ричард. — Мы знаем, изучали. Они больше схожи по структуре с нашими, джиралханайскими. У вас мутация только началась, если бы вы полностью превратились в Глубоководную, то были бы гораздо сильнее. Если бы доросли до моего роста, то были бы, возможно, сравнимы со мной… по силе, но не по прочности.
— Откуда… — женщина вжалась в постель. — Откуда вы знаете про полное превращение?! Даже среди моего народа эта тайна известна немногим!
Ричард усмехнулся.
— Наши народы, миледи, тоже довольно древние. Мы встречались с вашими гибридами ещё тогда, когда они превращались полностью. Возможно, есть способ договориться о равноценном обмене информацией. Без кровопролития. Мы слишком хорошо знаем природу насилия, чтобы прибегать к нему без крайней необходимости. Но если мы расскажем вам, кто мы, и откуда пришли, в обмен вы можете рассказать нам эпос своего народа?
— Нет, — Ранн взяла себя в руки и снова стала совершенно невозмутимой «снежной королевой». — Я назвала свою цену. Другой не будет.
— Хорошо, оставим пока в стороне тот вопрос, что я могу разозлиться на такое упрямство и сделать глупость… я не могу, иначе я бы не был дипломатом. Но вы уверены, что ваши морские сородичи не предложат лучшую цену?
— После вашего с ними первого знакомства в таком стиле? Совершенно уверена!
— Ну, они полагали, что имеют дело с вашими разведчиками. Если я смогу их убедить, что являюсь четвёртой силой…
— Постойте, — прервала их Дэйр-Ринг, — так переливать из пустого в порожнее можно ещё долго. У меня есть более конструктивное предложение. Ты подвергла сомнению силу моего разума, повелительница еретиков. Предлагаю тебе убедиться, что ты ошибаешься. Я вызываю тебя на ментальную дуэль. Ставка — твои или мои знания. Кто из нас победит — тот сможет прочитать побеждённого.
— Я бы с тобой с удовольствием поразмялась, птичка… — Ранн потянулась, как кошка, демонстрируя своё гибкое тело во всей красе. — Но ставка не равноценна. Мне, конечно, интересно, откуда вы взялись с такими знаниями… но ваши мечи и броня всё же гораздо важнее. Это мой долг, как королевы. Если вы — высокопоставленный чиновники своих племён, вы меня поймёте тоже. Благо народа важнее удовлетворения любопытства.
Ричард с облегчением вздохнул. Больше всего ему сейчас хотелось дать «матриарху» хорошего ремня за такие инициативы. Она вообще представляет себе, чем рискует? Даже вероятность в один процент, что телепатка неизвестного вида может оказаться сильнее…
— Я полностью согласен, миледи. Такой поединок был бы неравноценным, — искренне сказал он, не уточняя, правда, в чью пользу. — Вернёмся к сделке…
— Нет, погодите, — прервала его Дэйр-Ринг. — Ранн, твои подданные — да и не только они, враги тоже — считают тебя сильнейшей менталисткой (или, как говорят короли-пираты, сильнейшей ведьмой) Внутренней Венеры. Если все узнают, что ты отказалась от ментального поединка — станут ли твои люди по-прежнему тебе повиноваться, а твои враги — тебя бояться?
— Вот как ты заговорила, птичка… — Ранн резко поднялась с ложа и взяла «матриарха» тонкими пальцами за челюсть, казалось, способную перекусить ей шею одним движением. — Хорошо. Я принимаю твой вызов… Но с одним дополнительным условием.
— С каким?
— Чтобы компенсировать неравенство победы и поражения… перед дуэлью я хочу получить твоего мужчину.
— Ка… какого мужчину? — Дэйр-Ринг аж присела.
— А вот этого великолепного самца, — королева покровительственным жестом приобняла Ричарда за шею.
— Ты с ума сошла, морская еретичка?! В Ковенанте межвидовый секс не практикуется!
— Возможно и не практикуется… но тем сильнее желание. Я прекрасно видела, какие взгляды вы бросаете друг на друга. И как он смотрел на меня — тоже. Ты набросилась на меня не потому, что тебе так важна Книга мёртвых имён — она здесь важна только одному из присутствующих. А потому, что тебя обеспокоила моя чрезмерная близость с ним. Не волнуйся, я заберу его не насовсем. Одной ночи мне хватит.
— Ха! — Дэйр-Ринг фыркнула, встопорщив перья. — Не суди всех по себе, рыбка. Если это для тебя имеет такое значение — забирай. Буду ждать тебя завтра на рассвете! С удовольствием вытащу из твоих мозгов воспоминания, как вы с ним кувыркались!