Эпоха магии
Шрифт:
– Тупица, – надменно бросила Вольиза.
– Гринни, не обижайся, это она шутя. – Лицо принца сделалось жалобным, и он погладил бывшего палача по руке.
– Я говорила не о нем, а о тебе, – продолжила правительница, чем вызвала улыбку и гыканье здоровяка.
– Это она не обо мне, – довольно пробасил Гринни.
– Замолчи, я не глухой! – раздраженно бросил Крин. Здоровяк сразу же заткнулся. – Не хочешь ли объяснить, мама, отчего же ты посчитала меня тупицей?
– Эрн будет жить до тех пор, пока я этого хочу. Он будет оставаться свободным и вольным делать, что захочет, – нетерпеливо стягивая перчатки, проговорила Вольиза. – До тех пор, пока он не возьмет кинжал, до тех пор…
– Сколько можно ждать! – взвизгнул Крин. – Понадобились годы, чтобы его выследить…
Речь принца заглушила звонкая пощечина.
– Не смей перебивать меня! – закричала Вольиза и вновь принялась одевать тонкие бархатные перчатки.
Крин выпрямился, глядя в глаза матери. Он не решился прикоснуться к щеке, которая пылала от жгучей боли.
Некоторое время они молча смотрели друг на друга. И вдруг королева переменилась в лице.
– Прости. – Теперь в ее голосе не было ни надменности, ни твердости, ни злости. Она прижала ладони к щекам сына.
Крин в свою очередь прильнул к матери и обнял ее. Вольиза погладила его по голове, потрепала волосы, однако даже в такой момент ее губы не улыбались, а глаза оставались холодными.
Гринни с умилением наблюдал за этой сценой. Казалось, вот-вот с уголка его глаза сорвется слеза.
– Ты слишком торопишь события, – наконец, нарушила молчание Вольиза. – Доверься мне как и раньше.
– Хорошо, мама, – отозвался принц и отошел на шаг.
– Увидимся позже.
Крин, развернувшись, направился прочь. Гринни поклонился королеве и пошел вслед за юношей.
Карета мчалась по вечернему Дунтлхиллу, направляясь к месту, которое Вольиза старательно пыталась выкинуть из своей памяти. Королева часто представляла, что ни той улицы, ни того дома никогда не существовало в реальности. Они жили в далеких снах. А разве можем мы переживать и страдать из-за снов? Думаю, что нет. Одна лишь фраза «это просто сон» способна прогнать все тревоги.
Карета остановилась, и снаружи послышался голос слуги:
– Мы прибыли на место, ваше величество. Вы готовы?
– Да, – через некоторое время ответила королева и надела просторный капюшон своей накидки.
Мужчина открыл дверцу, подавая Вольизе руку. Правительница приняла помощь и шагнула на мостовую.
Королева стояла перед пепелищем сгоревшего дома. Когда-то здесь находилось красивое здание, от которого теперь остались лишь руины. Женщина огляделась. На улице располагались десятки других домов, они продолжали жить размеренной жизнью, грустить и радоваться вместе со своими хозяевами.
«Почему именно этот? – спросила она сама себя. – Почему пожар случился именно здесь?»
Правительница медленно двигалась вперед. Вольиза внимательно осматривала все вокруг, будто бы искала потерянную вещь. Воспоминания о прошлой, давно забытой жизни вернулись. Они ждали долго и, наконец, дождались своего часа, когда можно выйти из тени. Перед глазами королевы предстали комнаты, кухня, в которой суетились служанки, прихожая, а в самом центре застыла маленькая девочка.
Вольиза никому не рассказывала об этом доме, об этой улице.
Капюшон и вечерние сумерки скрывали лицо правительницы. Не было видно и слез, которые бежали по щекам горячими ручейками, а Вольиза все стояла среди обугленных останков дома и, казалось, что нет места роднее.
Она вернулась к карете.
– Вина.
Мужчина бросился исполнять поручение. Он достал из сундучка бутылку, открыл ее и налил вино в бокал, а после подал его королеве.
Вольиза сделала несколько жадных глотков, села в карету и не чинясь принялась пить прямо из горлышка.
«Кто же знал, что будет так горько и больно. Зачем я только сюда приехала!?»
Когда бутылка опустела, королева выбралась на улицу. Слуга подбежал к женщине и поспешил подать руку.
– Я немного прогуляюсь, жди здесь, – бросила она.
– Вам помочь?
– Я сказала, жди здесь! – раздраженно крикнула королева.
– Слушаюсь, ваше величество, – поспешно кивнул мужчина.
Вольиза зашагала по улице. Трудно вспомнить, когда она в последний раз просто гуляла по Дунтлхиллу. И вдруг женщине захотелось забыть прежнюю жизнь, снять с головы тяжелую корону, оставить тревоги и прожить один вечер так, как это делают сотни обычных людей вокруг.
Но Вольизе здесь не было места. Улицы, дома, прохожие беззвучно кричали ей, велели убираться назад в свой огромный и пустой замок! Женщина продолжала идти вперед, погруженная в мир воспоминаний.
Королева остановилась напротив шумного заведения под названием «Полная кастрюля». Женщина осторожно вошла внутрь. Одной рукой она придерживала капюшон, скрывающий лицо, а другой придерживалась сама, чтобы не рухнуть на пол, так как ноги ее не держали.
Вольиза с трудом добралась до ближайшего столика и села. Из-за неброской одежды и отсутствия украшений она могла не опасаться, что ее узнают.
Вскоре подошла служанка и спросила, чего желает госпожа. Госпожа сама не знала, чего желает, поэтому принялась расспрашивать девушку о том, какие вина и еду предлагает «Полная кастрюля». Как раз в этот момент Эрн направлялся к выходу из таверны и услышал голос матери.
Служанка удалилась за выбранным королевой вином, принц вышел на улицу, а Вольиза осталась среди пьяных рабочих, мелких лавочников и распутных девиц. Третьи, как, впрочем, и вторые, и первые, ее не интересовали. Она поправила накидку и задумчиво посмотрела в окно.
Хозяйка судьбы
По улице Дунтлхилла не спеша шла женщина. Снег хрустел под подошвами ее элегантных сапожек. Поверх длинного платья была надета меховая накидка. На груди тускло переливалась драгоценная брошь в виде четырехлистного клевера. Говорят, если найдешь такое растение в лесу или еще где-нибудь, оно принесет удачу.