Эпоха возрождения-1
Шрифт:
В центре ангара стоял самолет, необычный на вид. Узкий окрашенный в серый цвет корпус имел утолщение в передней части, отчего вызывал ассоциации с головастиком, а в задней части оканчивался коком толкающего воздушного винта. Хвостовое оперение имело форму перевернутой буквы V. Узкие прямые крылья, выраставшие из фюзеляжа, были словно топором обрублены на законцовках, вспухая пилонами внешней подвески.
– - Это беспилотный ударный самолет MQ-1C "Грей Игл", господа, - пояснил Бейкерс, становясь рядом с летательным аппаратом.
– Дальнейшее развитие разведывательного беспилотника "Предейтор" RQ-1, давно ставшего глазами и ушами американских солдат, сражающихся в самых разных уголках планеты во имя торжества демократии. Но "Грей Игл" - не только глаза, но также и "длинная рука". Экономичный дизельный двигатель мощностью сто тридцать пять
Реджинальд Бейкерс подошел к стоявшей возле беспилотника тележке, на которой были уложены в ряд ракеты и авиабомбы, похожие на непропорционально утолщенные черные дротики.
– - На четырех узлах подвески он может нести либо управляемые противотанковые ракеты "Хеллфайр" с наведением по лазерному лучу, либо малогабаритные бомбы GBU-44/B "Вайпер Страйк", наводящиеся при помощи спутниковой навигационной системы GPS. И эффективность этого оружия мы уже опробовали, уничтожив при помощи атак подобных этому "дронов" считавшуюся на тот момент непроницаемой русскую противовоздушную оборону в ходе операции "Доблестный удар". Беспилотник может совершать полет на малой высоте, ниже линии радаров. К тому же он имеет небольшие габариты, а композиционные материалы, из которых изготовлен его корпус, обладают малой отражающей способностью, из-за чего на экранах локаторов этот аппарат почти не виден, пока не приблизится вплотную.
С гордостью, точно он сам разработал и собрал этот "дрон", заодно создав и ракеты, Реджинальд Бейкерс смотрел в непроницаемые лица японцев, глаза которых блестели азартом, выдавая истинные эмоции, тщательно скрываемые по азиатской привычке.
– - Этот беспилотный самолет - настоящее высокотехнологичное оружие двадцать первого века. Он может скрытно приблизиться к цели и нанести удар с минимальной дистанции, наверняка ее уничтожив. С их помощью ваши войска на Камчатке уничтожат русские ЗРК, обеспечив господство в воздухе над полуостровом японской авиации, а от этого - один шаг к окончательной победе!
– - Отлично!
– Командующий Силами самообороны вежливо улыбнулся.
– Превосходное оружие, которое изменит соотношение сил. Когда оно будет готово к использованию, господин Бейкерс?
– - Восемь таких "дронов" и две наземные станции управления уже доставлены в Японию, собраны и протестированы. Они могут быть применены в бою буквально в любой момент, господин генерал. Кроме того, мы готовы передать в ваше распоряжение беспилотники RQ-8A "Файр Скаут".
Глава АНБ США указал на стоявший в глубине ангара летательный аппарат, над хищным обтекаемым корпусом которого, лишенным какого-либо намека на кабину, возвышался, раскинув четырехметровые лопасти, несущий винт. Беспилотный вертолет опирался на узкие полозья лыжного шасси. Делегация подошла ближе, обступив со всех сторон беспилотный вертолет
– - Аппараты этого типа достаточно давно и успешно используются Корпусом морской пехоты США, - пояснил Бейкерс.
– "Файр Скаут" не несет вооружения, но оснащен лазерным прицелом для подсветки целей управляемым бомбам и ракетам и комплексом сенсоров, обеспечивающих ведение разведки днем и ночью. Его радиус действия достигает ста десяти миль... более ста семидесяти километров, - поспешно перешел он на привычные японцам единицы измерения.
– Самое главное, эти беспилотники не нуждаются в оборудованных аэродромах, могут взлетать с любой ровной площадки или, например, с палубы корабля среднего водоизмещения.
– - Хорошо, - неожиданно произнес скрежещущим голосом премьер-министр, лично прибывший на презентацию.
– Очень хорошо. Но все же недостаточно. Эти аппараты могут вести разведку и способны нанести точечный удар, но в бою подчас нужно обрушить на головы врагов тонны бомб, стирая их с лица земли. На такое ваши беспилотники не способны. С их помощью можно уничтожить вражеского полководца, но не разгромить армию.
– - Господин министр, группа пилотов Сил самообороны Японии уже
На лице премьер-министра не дрогнул при этих словах ни один мускул. И высокопоставленные чиновники, сопровождавшие главу правительства Японии, тоже остались невозмутимы при сказанных Бейкерсом словах. Хотя каждый из них, наверное, вспомнил в этот момент, какая часть внешнего долга США перед их страной была списана в обмен на помощь в войне с Россией, победить в которой сынам Страны восходящего солнца было невозможно, а просто закончить ее, уйдя с чужой земли - смертельно опасно. Видя, как стремительно возрождается военная мощь западного соседа, никто в Японии почти не сомневался - русские ничего не забудут и возьмут кровавую плату. Оставалось сражаться под науськивание из Вашингтона и без особой надежды на успех.
Тысячи японских солдат, летчиков и моряков уже вели свою войну, сотни стали ее жертвами, навсегда найдя покой в чужой земле или в морской пучине. А те, кто готовился присоединиться к ним, в эти минуты входили в офицерскую столовую атомного авианосца ВМС США CVN-74 "Джон С. Стеннис". Находясь в просторном помещении, наполненном гулом сотен голосов и запахами еды, трудно было поверить, что все это происходит в тысячах миль от ближайшего клочка суши. "Плавучий аэродром", "сто тысяч тонн дипломатии", как зачастую, и заслуженно, называли эти корабли, покинул рейд военно-морской базы Коронадо, взяв курс на закат. Полгода, проведенные на якоре из-за отсутствия средств, сказались на подготовке команды не лучшим образом, но к тому моменту, когда авианосец, сопровождаемый внушительным эскортом, подошел к Гавайям, матросы, изнуренные многочисленными учениями, уже пришли в нужную форму. Как раз в этот момент на борту "Стенниса" и появились новые курсанты.
Амбициозный проект по созданию единого истребителя для ВВС, палубной авиации и Корпуса морской пехоты, воплотившийся в F-35 "Лайтнинг", совсем, было, зачах, когда оборонный бюджет оказался осушен почти до дна военной операцией в России. Сроки завершения испытаний и принятия нового самолета на вооружение сдвигались все дальше в будущее, но, внезапно, процесс пошел с новой силой. И вот "Джон Стеннис", воплощение американской морской мощи, приняв на борт полтора десятка F-35 предсерийной партии, вышел в открытый океан, чтобы там завершить цикл тестирования новой техники, окончательно открыв ей путь на палубы своих "систершипов", величаво бороздивших водные просторы всех четырех океанов голубой планеты.
Полеты закончились, гул турбин над палубой режущего волны авианосца смолк, самолеты были убраны в ангары, попав в заботливые руки техников. А пилоты, измотанные и телесно, и психически, спешили восполнить израсходованные во время пребывания в воздухе калории. Но не всем им были рады. Несколько человек, облаченных в форму ВМС США, держась плотной группой, вошли в столовую, и на них сразу скрестились лучами зенитных прожекторов десятки наполненных неприязнью, если не откровенной злобой, взглядов. Американские летчики и моряки прекратили работать челюстями, мрачно наблюдая за несколькими щуплыми низкорослыми человечками с желтой кожей и раскосыми глазами. А те, словно ничего не замечая, Проши к раздаче, принявшись набирать себе блюда, приготовленные на сегодня корабельным коком.