Эпоха Возрождения
Шрифт:
— Первая схватка, — объявила Мидзукаге, вновь заставляя Саске прислушаться к мурлыкающему голосу, который до этого что-то вещал о «дружбе народов» и смене политики Тумана. — Шикару против Кайгары.
Вперёд вышел тот мужчина из Страны Моря, помахав ликующим трибунам. Похоже, что среди болельщиков были его знакомые, или успел завести фанатов, так как кто-то выкрикивал его имя. Шикару осталась стоять неподвижно на месте, словно глубоко задумалась. Остальных участников увёл один из экзаменаторов.
— Она точно справится? — спросил Наруто, который стоял рядом. —
— Возможно, в Стране Моря нет Каге, который бы мог оценить, на каком ты уровне. Хотя есть кланы шиноби, конечно. Возможно, они хотят показать торговцам, что у них тоже есть сильные ниндзя, — подал голос Шикамару. — Что касается моей сестры…
— Увидишь, она справится, — хмыкнул Саске.
Он всё же не собирался бросать ученицу на произвол судьбы и заставил подумать, что та может противопоставить каждому из одиннадцати участников финала. То, что распределение в пары соперников может быть каким угодно, например, выгодным Туману, они тоже учитывали.
Шикару тем временем спросили, начинать бой или она хочет сдаться, но девчонка лишь упрямо мотнула головой. Экзаменатор скомандовал, раздался звук гонга и…
— Неожиданно… — прищурился Шикамару, безуспешно пытаясь найти свою сестру на местном стадионе.
Шикару бросила маленькую дымовую шашку и пропала. Впрочем, когда дым рассеялся, то на почти совершенно пустой каменистой площадке её не оказалось. Мужик из Страны Моря недоумённо завертел головой, пытаясь обнаружить свою соперницу.
— Интересно… — хмыкнул Наруто. — Если он не сенсор, то найти её будет сложновато. Я помню, что Шикару неплоха в технике хамелеона.
— Эта техника не видна, пока она не двигается, — возразил Шикамару. — Как только он её обнаружит или решит использовать какой-то удар по площади, это будет бесполезно. Ей придётся двигаться, чтобы нанести удар… К тому же, если выйдет солнце, то оно выдаст её тенью.
Словно в подтверждение слов Нара, облака разошлись, освещая арену.
— Как странно, никакой тени, — ехидно заметил Саске, наслаждаясь слегка вытянутым лицом друга, который просчитывал ситуацию и пытался разгадать хитрость его ученицы.
— Нет, что-то мелькнуло! — азартно зашептал Наруто. — Кажется, он тоже заметил. Вот там в самом углу арены она стоит. Выходец из морского клана достал свою ракушку и дунул, создавая резонанс воздуха, который достиг неясной тени и уничтожил её.
— Вот ещё одна! — заметил Наруто, как и соперник Шикару. — Она как-то перемещается по полю незаметно для него.
— Это иллюзия, — хмыкнул Шикамару. — Она использует технику ложного окружения и совмещает её с иллюзорными клонами?
— Э? Гендзюцу? — закрутил головой Наруто. — Ха, я понял! Шикару использовала то, что тут почти всё одинаковое. Она запомнила все стороны арены. Так сколько иллюзий она использует?
— Сразу несколько, — ответил Саске. — И технику хамелеона тоже. Снова промах… Он всё ещё не догадался, где она.
Раздался новый ракушечный звук.
— Интересно, он сам не глохнет от своей ракушки? — хмыкнул Наруто, прочищая уши, потому что на этот раз клон-обманка был почти под ними.
— Хороший вопрос, — усмехнулся Саске. — Финиш…
— Что? Где? — переполошился Наруто, чуть не свешиваясь с балкона наблюдателей.
Внезапно для всех соперник Шикару покачнулся и упал лицом вниз. Возле него проявилась ученица. Несколько запыхавшаяся и с ополовиненным резервом, но живая и здоровая.
— Удар ирьёнина? — спросил Шикамару. — Она его парализовала?
— Она заставила его бесцельно использовать чакру и искать её, атаковать обманки. Кроме всего прочего, подобные звуковые атаки… Он несколько раз незаметно атаковал сам себя, так как Шикару использовала свои иллюзии близко к стенам, которые отражают звук. Возможно, что в отражённом звуке не было чакры, но он глушил сам себя, что позволило Шикару подойти к нему сзади и атаковать из слепого пятна. К тому же она поддерживала свою технику хамелеона и двигалась лишь тогда, когда он не смотрел.
— Что ж… Имоото-чан неплохо справилась, — хмыкнул Шикамару.
— Посмотрим, как покажут себя остальные, — скромно согласился Саске, незаметно выдохнув.
Часть 2. Глава 17. Доверие
— Вы хотели меня видеть, Забуза-сан? — спросил Хаку, с трудом скрывая свою радость.
— С тобой хочет поговорить Мидзукаге-сама, — внимательно посмотрев в его глаза, сказал Забуза, и Хаку сжал зубы, чтобы не выдать своей досады. С Забузой-саном они вроде бы виделись во время всего экзамена, но всегда мельком, и наставник и самый дорогой человек порой даже ни слова ему не говорил, попросту не обращая на него никакого внимания.
— Хаку, — положил ему руку на плечо сенсей, остановив, когда он уже хотел пойти на смотровую площадку к Мэй-сама. — Ты слишком привязан ко мне. Я просто хотел, чтобы ты стал самостоятельным и научился жить без меня.
— Но… зачем? Я не хочу этого… Я же ваш. Ваше оружие. Ваш Ледяной Клинок. Я поклялся быть им всегда, до самой смерти… — сбивчиво прошептал Хаку.
— Я не хочу, чтобы ты был моим оружием, — помрачнел Забуза. — Ты… достоин быть свободным. Ты уже не ребёнок, Хаку. Я освобождаю тебя от клятвы. Ты должен служить Стране Воды, Киригакуре и Мидзукаге-сама, а не мне. Мы уже не сами по себе, мы часть деревни. Я думал, что ты давно это понял.
— Я понимаю, — прошептал Хаку, опустив взгляд в пол. Сердце, которое давно не принадлежало ему, болезненно ныло. — Я больше вам не нужен.
— Не заставляй ждать Мидзукаге-сама, — глухо сказал Забуза-сан, отвернувшись и показывая, что разговор окончен.
Мэй-сама сидела в ложе, наблюдая за тем, как готовят арену: после первого круга финалов объявили получасовой перерыв, чтобы, пока генины восстанавливаются, дать экзаменаторам возможность вернуть в первозданный вид разбитую площадку. Хаку встал сбоку, изучая безукоризненный профиль лидера их деревни.