Эра Мангуста. Том 2
Шрифт:
Мы пришли в палаточный военный городок, в котором я раньше не был. Тут же нахлынули воспоминания из прошлого мира, когда нас отправляли на сборы от армии. Даже полевая кухня с трубой была, а уж запахи! Заношенные портянки, гречневая каша с мясом, только вони пороха не хватало. Ну да, здесь оружие работает на других принципах.
Так называемым шпионом оказался тощенький, дохленький, низенький мужичок лет пятидесяти на вид. Он был скован знакомыми мне противомагическими браслетами и привязан к столбу в
— О! И даже Мангустов здесь? Это я хорошо заглянул, с тобой тоже буду говорить. И с тобой! — перевёл взгляд на деда. — Остальные — нах отсюда, или ничего не получится. Ну? Что стоите? Брысь все!
Сергеич покачал головой, придерживая меня рукой. Честно говоря, было огромное желание вмазать по этой наглой шпионской физиономии с залысинами. Потом старик повернулся ко всей компании и произнёс:
— Дамы, не сочтите за труд, оставьте нас. Надо его… с ним побеседовать.
Когда все вышли, он посмотрел на меня и кратко сказал:
— Теперь можно!
Я с огромным наслаждением и с оттяжкой вмазал придурку по лицу. Ещё не хватало оскорблять дорогих мне женщин. Голова хама мотнулась, а глаза немного помутнели. От повторных ударов пленника спас дед, схватив мою руку.
— Ну, буде! Мы поговорить пришли. За глупый язык он огрёб, дальше лишнее. Говори, что хотел! — под конец фразы обратился он к шпиону, находящемуся в лёгком нокдауне.
— У меня для вас послание! — немного заплетающимся языком, плюнув кровью, сказал он. — От моих хозяев. Готовы внимать?
— Готовы, готовы. Не тяни, — слегка улыбнулся Сергеевич.
— Вы все обречены! На вас проклятье, вы оба — цель! И в ближайшее время сдохнете, как шакалы, в муках и боли!
— И это всё, зачем ты нас звал? — не выдержав, вступил я в разговор. — Поугрожать, сидя на цепи?
«Либи, он прав?, — обратился мысленно к своей подруге. — На нас какое-то проклятье? Ты сможешь проверить?».
«Никаких проклятий на вас нет! Но вот он сам мне чем-то не нравится, беспокойно рядом. Хотя причины не знаю».
«Понял! Спасибо, моя красавица!».
Хихик и мурчание были мне ответом. Я повернулся к пленнику.
— Ладно, попугал, испугал и напугал, — нагнулся поближе к его лицу. — А что натурально хотел-то?
— Да всё, что хотел, уже получил, — довольно усмехнулся шпион. — Вас увидел. Причём обоих, а это двойной профит! Так-то я только на имперскую няньку рассчитывал полюбоваться.
— Погоди, Андрей, — сказал Сергей и повернулся к мужичку. — Ты утверждал, что будешь с нами говорить, всё расскажешь и бла-бла-бла. Говори!
От его «бла-бла-бла» повеяло ностальгией, сильно сомневаюсь, что в этом мире используют такое выражение. Пленник же откинулся на столб, как на спинку кресла, насколько позволяла цепь, и презрительно бросил:
— Нет, детишки, я свою задачу выполнил и даже перевыполнил. Мангустову — поклон за возможность лицезреть его, цель достигнута. Большего вы от меня не услышите. Можете идти! — он издевательски махнул рукой, отпуская нас.
— И что это было? — повернулся ко мне дед. — Чисто странное чувство юмора? Чел решил перед смертью надышаться? Оторваться, чтобы на каторге четвёртого уровня изнанки не обидно подыхать было? Ты пытать умеешь?
Все мои знания о пытках сводились к фильмам, в которых плохие дядьки разворачивали тряпочку с кучей стальных инструментов, доставали какую-нибудь хрень и с угрожающим видом подносили к лицу главного героя. О чём я честно и сообщил, сильно понизив голос.
— Василь! — рявкнул старик. В палатку тут же вбежал целый полковник. — Короче, он просто поиздеваться на прощанье решил, бессмертным себя почувствовал. Надеюсь, у тебя палач с собой есть? Нам нужно узнать всё от этого шпиона! Кто он, кто его хозяева, задание, связь. Впрочем, не мне тебя учить.
— Так точно, Антон Сергеевич! — вытянулся мужчина. — Всё будет в лучшем виде! Разрешите исполнять?
Дед величественно кивнул и пошёл к выходу, я направился следом, более не обращая внимания на пленника, плюющегося кровью. Ни фига у старика влияние! Если честно, я и подумать не мог, что настолько большое.
Войдя в дом, мы застали девушек и бабушек, бурно обсуждавших событие. Увидев нас, они сдулись и с мольбой уставились прямо в глаза.
— Да ни хрена он не сказал, — отмахнулся Сергеевич. — Немного бреда и капля угроз. Клоун, в общем.
— А мне он показался весьма небезобидным, — нахмурилась Аманда. — Есть в нём что-то такое… Только я не поняла, в чём именно угроза!
Она покачала головой и с раздражением, похоже, сама на себя, удалилась в кухню, что-то бурча. И, чёрт, старушка всё-таки стала выше!
Вскоре мы все разошлись и легли спать. Ну как спать, все взрослые, понимают, как мы с Аивой «спали». После чего, наконец, я задремал, а проснулся сразу, скачком. Давно такого не было, почувствовал себя новобранцем, к которому подбираются злые инструкторы. За окном начинался рассвет.
А потом, спустя долгую минуту, я услышал жуткий рёв неведомых тварей и вопли умирающих людей.
Глава 22
Я кубарем скатился с лестницы, наткнувшись на застёгивающего штаны Сергеича.
— Что случилось? — спросил, направляясь вслед за дедом.
— Прорыв и довольно мощный. Я его чувствую, причём очень странный. Рядом с тонкими местами проходы почти невозможны, физика пространства не даёт. А тут рвануло где-то в стороне стройки, совсем недалеко от скалы.