Эра подземелий 22
Шрифт:
— Даже если и так, вы не имеете права нас трогать. Мы только что пережили серьезное нападение стаи зверей пустоты. Вместо того чтобы нападать на более слабого противника, как мужчины и охотники вы обязаны преследовать тех монстров! — Выпалила возмущенная словами главаря Сцилла, чем вызвала новый приступ смеха у бандитов.
— Деточка, ты наверно думаешь, что живешь в сказке? Зачем нам охотиться на опасных монстров, если можно просто схватить вас и доставить на базу нашей организации. За каждого нового раба
— Меня, первую госпожу семьи Прайтон, в рабство? Да как вы смете! Вы не мужчины! Вы трусы и бандиты! — Перейдя на крик, продолжила возмущаться Сцилла.
Рванув вперед, главарь бандитов ударил ее тыльной стороной правой руки. Из-за чего девушка потеряла равновесие и упала на землю.
— Сейчас я покажу тебе, на что способен мужчина! Ребята тащите ее в ту повозку. Брейк и Дорн, а вы присмотрите за ранеными у костра. Когда придет ваша очередь развлекаться, вас позовут.
— Хорошо босс! — С энтузиазмом отозвались два воина. Они достали свое оружие и направили его на раненных людей.
Осознав в какой ситуации находятся, слуги семьи Прайтон начали дрожать от страха и умолять бандитов помиловать их. А главный приспешник Сциллы Перо вообще сделал вид, что не знаком с этой взбалмошной девушкой.
Затянув верещащую Сциллу прямо в повозку, бандиты стали срывать с нее одежду. Первым над ней нависло огромное грязное тело главаря. Пока его подручные держали руки и ноги Сциллы, он приступил к делу.
Мне было совершенно плевать на то, что случиться с этой девушкой. Но ее крики разбудили недавно уснувшую Марту. Подскочив на ноги, она хотела выйти из повозки, но я вовремя схватил ее за руку и притянул к себе.
Забрав у девушки нож, я использовал его, чтобы состричь ее длинные волосы. А после размазал по лицу девушки грязь. Из-за своей худобы и изменившейся прически теперь Марта стала похожа на маленького слугу. Последним штрихом я наложил на ее тело маскировочную печать бессмертных фениксов, чтобы спрятать женское начало в ауре.
Этот процесс отнял у меня все силы. Меня снова чуть не вырвало кровью. Но на этот раз активация умения все же далась легче. Сказалось воздействие на меридианы физической оболочки жизненной силы, произведенной Несокрушимым телом.
— Притворись мужчиной. В противном случае тебя ждет ужасная судьба. Не выходи пока из фургона. Они сами за нами придут. Сейчас я еще слаб и не смогу нас защитить. Все что нам сейчас нужно, это время. Постарайся не делать глупостей. Помни, пока жива, всегда есть шанс исправить свою судьбу. — Сказал я девушке напоследок.
Неожиданно мои слова и действия заставили ее успокоиться. Она посмотрела на меня твердым взглядом и решительно кивнула. Даже крики и плач Сциллы, раздававшийся из соседней повозки, никак не повлияли на ее эмоциональное состояние.
Развлекались
Под конец этого спектакля главарь банды вытащил Сциллу за волосы из повозки и прикрыв ее тряпкой, бросил к слугам, продолжавшим сидеть у костра. От высокомерия первой молодой госпожи семьи Прайтон не осталось и следа. Ее психика оказалась сломлена. Она просто смотрела пустым взглядом куда-то в пространство и совершенно не шевелилась.
— Проверьте второй фургон! — Приказал бандитам главарь.
Услышав эту фразу, сидевшая до этого в прострации Марта задрожала всем телом. Похлопав девушку по плечу, я постарался ее успокоить:
— Все будет хорошо. Главное, следуй моему плану!
Глава 12
Чистилище
Не прошло и десяти секунд после команды главаря бандитов, как в повозку, где находились мы с Мартой, ворвались два человека. Окинув нас хмурым взглядом, один из них приблизился и сказал:
— Выходите и присоединяйтесь к другим у костра.
— Хорошо. — Спокойным тоном ответил ему я. После чего посмотрел на девушку и произнес. — Март помоги мне встать.
Кивнув, она поднялась первая и подставила свое плечо. Все это время второй бандит направлял на нас свое оружие. Он постоянно был начеку. Жизнь в этом суровом месте даже таких как они научила быть осторожными с незнакомцами.
— Пошевеливайтесь! — Вдруг сказал второй бандит, когда мы проходили мимо него, и пнул меня в спину.
Потеряв равновесие, я кубарем скатился с повозки. Раны в моем теле из-за его удара снова дали о себе знать. Воспользовавшись этим, я громко закашлялся и выплюнул полный рот крови. Таким образом, мне хотелось дать понять бандитам, что совершенно для них не опасен. Ведь лишнее внимание с их стороны мне сейчас было ни к чему.
— Гард, зачем ты портишь товар? Хочешь стать рабом вместо них? — Увидев мое состояние, пригрозил своему подчиненному главарь банды.
— Прости босс. Этого не повторится.
Едва услышав слова своего начальника, бандит тут же затрясся всем телом. Он нагнулся и помог мне подняться. После чего даже проводил к костру, где по-прежнему сидела группа раненых слуг.
Проходя мимо продолжавшей пребывать в прострации Сциллы, Марта бросила на девушку обеспокоенный взгляд. Ей было тяжело смотреть на свою сестру, находящуюся в таком положении. Даже после всех тех издевательств, которые она от нее натерпелась.
— Босс тут нет ничего ценного. Какие-то тряпки в основном, да этот кинжал…