Ерагон. Спадок, або Склеп душ
Шрифт:
Тоді це рішення здавалося розумним, хоч насправді нам треба було відправити їх до Елесмери. На жаль, на ту пору ніхто з нас не подумав, що їм буде куди безпечніше серед ельфів, ніж на Вройнгарді, у самісінькому серці нашого ордену.
Враель наказав кожному дракону та Вершнику, які були за кілька днів дороги від Іліреї, якнайшвидше поспішати на допомогу місту. Утім ми з Оромисом боялися, що вони навряд чи встигнуть. А самотужки ми нічим не могли допомогти Іліреї. Тому ми зібрали все, що нам було потрібне, і з двома учнями, котрі в нас залишились, Бромом і драконом, який був
Ерагон не надто впевнено кивнув, згадуючи при тому образ прекрасного, усіяного вежами міста, розташованого біля підніжжя крутого схилу й освітленого повним місяцем.
«Ось так і вийшло,— вів далі Глаедр,— що нас не було в Іліреї, коли Галбаторікс і клятвопорушники через кілька годин напали на місто. Саме тому нас не було також на Вройнгарді, коли зрадники перемогли наші об’єднані сили й розграбували Дору Ареба. З Іліреї ми полетіли в Ду Вельденварден, сподіваючись, що ельфійські чарівники зможуть зцілити Оромиса й відновити його магічні здібності. Коли ж їм нічого не вдалося, ми вирішили залишитись на місці. Це було значно безпечніше, ніж летіти на Вройнгард із тяжкими ранами, ризикуючи в будь-який момент потрапити в засідку.
Тим часом Бром і Сапфіра не схотіли лишатися з нами. Не слухаючи наших порад, вони таки полетіли, щоб вступити в бій. І в цьому бою Сапфіра загинула... Ну, ось і все. Тепер ви знаєте, як клятвопорушники схопили нас і як ми втекли».
«Дякую тобі за розповідь, Ебрітхілю»,— сказала Сапфіра.
«Будь ласка, Б’яртскулар, тільки більше ніколи не проси її повторювати».Коли місяць наближався до середини неба, Ерагон побачив багато-багато якихось тьмяних оранжевих вогників, що коливались у темряві. Трохи перегодом він зрозумів, що то смолоскипи й вогні Тейрма, до якого було ще чимало миль. А високо над іншими вогнями зринув на мить яскравий жовтий вогник. Він був схожий на велике око, що пильно дивилось на них. Потім вогник зник, потім знову з’явився, так, ніби те око моргало.
«Маяк на Тейрмі горить»,— сказав Ерагон Сапфірі й Глаедру.
«Це означає, що насувається шторм»,— відповів Глаедр.
Тим часом Сапфіра перестала змахувати крилами, і Ерагон відчув, як вона нахилилась уперед і почала повільно спускатися до землі.
Десь за півгодини вони вже були на землі. Звідси Тейрм здавався слабким сяйвом на півдні, а промінь маяка був не яскравіший за зірку.
Сапфіра сіла на березі, усіяному деревиною, яку виносили сюди океанські хвилі. У місячному сяйві матова поверхня прибережного піску здавалася майже білою, а хвилі, що набігали на неї, були сіро-чорні, так, ніби океан за щось розлютився на землю і тепер намагається поглинути її.
Ерагон розстебнув пряжки навколо ніг і зіскочив із Сапфіри. Треба було трохи розім’яти м’язи. Вершник постояв, повернувся й, набравши повні легені пропахлого солоною водою повітря, побіг униз по прибережній смузі до купи принесеної океаном деревини. Його плащ тріпотів під поривами вітру. Ще кілька хвилин — і Ерагон уже біг назад до Сапфіри.
Сапфіра сиділа там, де він її й залишив. Вона мовчки дивилася на море. Ерагон почекав трохи, сподіваючись, що Сапфіра заговорить,— він відчував якусь її внутрішню напруженість,— але вона так і продовжувала мовчати. Тоді Вершник повернувся й знову побіг назад до корчів.
«Нічого,— думав він,— Сапфіра заговорить, коли буде готова».
Ерагон бігав туди-сюди, аж доки не розім’явся як слід, а його ноги не почали трохи боліти від утоми. І весь цей час Сапфіра сиділа й пильно дивилася кудись удалину.
Коли Ерагон почав умощуватися на очерет поруч зі своїм драконом, він почув, як Глаедр, наче продовжуючи розмову із Сапфірою, сказав:
«Це було б дуже нерозумно з твого боку».
Ерагон підвів голову, так, як роблять дракони, коли розмовляють.
«Ні, я можу це зробити»,— рішуче відповіла Сапфіра.
«Ти ніколи раніше не була на Вройнгарді,— стояв на своєму Глаедр.— Якщо буде шторм, то він занесе тебе далеко в море, а може статися й щось гірше. Хіба один дракон загинув через свою надмірну самовпевненість? Вітер не твій друг, Сапфіро. Він може допомогти тобі, а може й знищити тебе».
«Я не мала дитина, щоб ти розказував мені про вітер!»
«Ясна річ. Але ти ще молода, і я не думаю, що ти готова до цього».
«Інший шлях займе дуже багато часу!»
«Може, й так, але краще дістатися туди пізніше, ніж не дістатись узагалі».
«Про що це ви там говорите?» — спитав Ерагон. Сапфіра нічого не відповіла, але пісок під її передніми лапами зашарудів — вона глибоко занурила в нього свої кігті.
«Нам треба вирішити одне питання,— мовив Глаедр.— Звідси Сапфіра може полетіти або прямо на Вройнгард, або спершу вздовж берегової лінії на північ, до найближчої до острова точки материка, а вже звідти повернути на захід і перетнути море».
«А який шлях коротший?» — спитав Ерагон, попри те що відповідь була надто очевидна.
«Летіти навпростець»,— сказала Сапфіра.
«Але якщо вона так зробить, тоді доведеться весь час летіти над водою»,— зауважив Глаедр.
«Не далі, ніж від табору варденів сюди,— огризнулась Сапфіра.— Чи я помиляюсь?»
«Але ти вже втомлена, і якщо буде шторм...»
«Тоді я буду літати навколо нього!» — роздратовано сказала Сапфіра й пирхнула, випустивши з ніздрів цівку синьо-жовтого вогню.
Вогонь, здається, трохи засліпив Ерагона.
«Ой,— мовив Вершник,— тепер я нічого не бачу,— він протер очі, намагаючись зробити так, щоб зникли барвисті кола.— А що, летіти прямо справді так небезпечно?»
«Та звісно!» — Глаедр потроху дратувався.
«Скільки часу потрібно,— спитав Вершник,— якщо летіти вздовж берегової лінії?»
«Десь півдня,— відповів Глаедр,— може, трохи більше».
Ерагон мовчки почухав підборіддя і втупився поглядом у чорну далечінь. Так вони й сиділи.
«Ти справді можеш це зробити?» — нарешті озвався Вершник, глянувши на Сапфіру.
Вона повернула шию й подивилася на нього своїм великим оком. Її зіниця все ширшала й ширшала, аж доки не стала майже кругла. Вона була величезна й чорна. Ерагон подумав, що міг би залізти туди всередину й зникнути назавжди.