Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3
Шрифт:
— Кости Авернии, — произнес Тиро. — Велунд, ты сильно рисковал.
— Риск был взвешен, — отозвался Велунд, направляя корабль к «Моргельду». — И он дал нам возможность контратаки.
— Они опять разворачиваются, — прорычал Вермана Сайбус. — Обеспечь мне положение для стрельбы, и я их в варп отправлю.
— Всему свое время, — ответил Велунд, увеличивая скорость и закладывая еще один резкий поворот. Ударные крейсеры отличались скоростью и маневренностью, однако они не предназначались для смен векторов,
— Дан залп, — сообщил Сайбус, следивший с экрана за уровнем угрозы, которую представляла последняя атака. — Носовые орудия: макропушки, электромагнитные катапульты и гипергразеры.
Гразеры, преодолевшие расстояние со скоростью света, прошли по борту «Сизифея», и Тиро почувствовал, как корабль задрожал, когда правобортовые отсеки открылись вакууму. По его экрану побежали многочисленные символы, обозначавшие урон.
— Лево руля! — крикнул Велунд. — Максимум на подфюзеляжные двигатели!
И вновь «Сизифей» протестующе застонал, как раненый зверь, отчаянно пытающийся скрыться от хищника, превосходящего его и в скорости, и в остроте когтей. Над Тиро, под купольным потолком, заискрилась проводка, и заревела сигнализация. Рабы бросились отключать поврежденные системы.
Велунд деактивировал сигнализацию и продолжил твердой рукой вести корабль.
Тиро выругался, когда на экране возникло еще несколько траекторий от устремившихся к ним снарядов. На экране они двигались едва ли не степенно, однако в реальности убийственные выстрелы рассекали пространство со скоростью в сотни километров в секунду.
Он вцепился в подлокотники командного трона, в то время как «Сизифей» продолжал стремительный разворот, задействуя всю мощь двигателей. «Малькиант» тоже торопливо менял положение, чтобы не терять цель.
А затем на экране возникли взрывы, электромагнитные вспышки и ядерный огонь от детонирующих снарядов в таком количестве, что этого хватило бы для уничтожения с орбиты целого города.
— Что произошло? — спросил Тиро. — В нас попали?
— Нет, — ответил Сайбус, с невольным восхищением глядя на Сабика Велунда. — Они ударили в «Моргельд». Сабик поставил его между нами и орудиями «Малькианта».
Изображение на главном экране успокоилось и отобразило зачищенный корабль Альфа-легиона. От носа до кормы на нем полыхали струи уже кристаллизующегося кислорода. Бывшие под давлением отсеки вскрывались один за другим, и по всей его длине вырастали взрывы.
Смерть корабля стала быстрой: сокрушительная мощь залпа с «Тета Малькианта» разорвала его на части. Когда последний взрыв вышел из его сердца, киль переломился, и на месте судна осталась лишь клокочущее кольцо из разлетающихся обломков.
Шарроукин наклонился и схватил медный поручень за троном Тиро. На алебастровом лице застыло выражение едва сдерживаемого гнева.
— Велунд, а ты ничего не забыл? — рявкнул он.
— Что? — спросил Велунд.
— Септ Тоик и фратер Таматика все еще на «Моргельде».
Магистральный коридор «Зета Моргельда» преградили покореженные обломки шпангоутов, от жара гамма-лазеров размягчившихся и раскалившихся докрасна. По радиальным коридорам распространялось пламя, стремительно сокращая число возможных путей к посадочной палубе.
Корабль трясся, как морское судно во время шторма. Септ Тоик бежал, то и дело спотыкаясь, сквозь горящие и рушившиеся коридоры «Моргельда». Снаряды то и дело пробивали корпус, и вся надстройка вздымалась и качалась, бросая его в стены.
Атмосферы не было: она первая улетела в космос. Приятным последствием стало то, что большая часть пожаров в корабле потухла.
— Септ! — позвал Таматика. — Сдается мне, пришло время покинуть корабль. Я у торпедных рельс. Судя по всему, это единственный путь с этой развалины. Ты далеко?
— На нижней орудийной палубе, — ответил Тоик. — Я двинусь по главной магистрали и воспользуюсь…
— Нет, магистраль в огне, — сообщил Таматика. — Из реакторной палубы идут потоки плазмы. Нужно найти другой путь.
— Проклятье, — сказал Тоик. — То есть единственный не потухший пожар — это тот, который преграждает мне дорогу.
— Согласен, неприятно. Есть даже искушение предположить, что корабль нам мстит.
— Можешь найти мне другой маршрут?
— Путь на правую палубу перекрыт. Вариантов немного. А, вот… вот оно.
— Получил, — сказал Тоик, когда на визоре шлема возник эвакуационный путь. Он развернулся и побежал к наполненному дымом сходному люку. Согласно схемам Таматики, он вел вниз, на нижнюю складскую палубу, откуда параллельно магистрали шла служебная шахта. Боковые выходы из нее еще должны были быть доступны.
А из нее оставалось лишь добежать до подфюзеляжных пусковых рельс, где ждал Таматика. Абордажные торпеды были нестандартным способом покинуть гибнущий корабль, но Тоику выбирать не приходилось.
Он добрался до сходного люка именно в тот момент, когда в корпус «Моргельда», меньше чем в тридцати метрах от него, ударили два снаряда из батареи макропушек.
Многометровая броня разорвалась, как фольга на коробке с пайком. Долю секунды Тоик мог наблюдать атомную бурю, разыгравшуюся за проломом.
А затем его утянуло в огненную пустоту.
Корабли висели напротив друг друга бортом к борту. «Сизифей» пострадал и был загнан в угол, но всегда оставались зубы. Этот имперский скальп достанется «Малькианту» лишь за кровавую цену.