Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Шрифт:
Мужчина попытался проявить твердость и не смог, отпрянув при приближении Кровавого Ангела. Мерос подозревал, что он преступник. Когда они только вошли в комнату, Хенгист попытался спрятать короткий клинок и малокалиберный болт-пистолет под кучей тряпок. Ему не понравилось, когда апотекарий забрал их у него.
— Я знаю, что пришедшие сюда — не ксеносы, — оскалился Хенгист. — Чужие не заставляют стены сочиться кровью, а матерей есть своих детей, не превращают небо в стекло, а людей в холодный дым… — было
— Он прав, — вставил, дернувшись, Зомас. — Я на своей службе видел зеленокожих и чокнутых, но никого подобного тем, кто уничтожил этот корабль. Существа, состоящие из одних лишь клыков и крыльев, лорд. Ужасы, на которые невозможно долго смотреть, — он несколько раз ткнул пальцами. — Пробивались сквозь корпус, как змеи. Огни и всякое такое, — старик невольно вздрогнул. — Мы упали.
— Корабль начал разваливаться, — сказала Ниоба. Он посмотрела на Зомаса. — Мы вошли в атмосферу.
Матрос кивнул, на его невидящие от горя глаза навернулись слезы.
— О, да.
Она продолжила.
— Мы все… нашли друг друга после крушения. Пришли сюда и закрыли двери. У нас была еда и вода.
Мерос посмотрел туда, где лежали контейнеры с продовольствием. Большинство были пусты.
— Что вы собирались делать после того, как закончились бы припасы?
— Умереть? — вслух задался вопросом Дортмунд. — Мы не могли уйти. Не после того, что мы слышали через двери.
— Убийства, — Хенгист покачал головой, — подобно которым прежде никогда не случались, — он прижал руки к голове. — Их звук никогда не забудется.
— Но… — Накир запнулся. — Враги, напавшие на фрегат. Они оставили вас в покое.
— Мы не единственные! — сказал Дортмунд так, словно это было глупое предположение. — Я имею в виду, должны же быть еще выжившие. — Его лицо вытянулось. — На корабле остались только мы?
— Вы первые, кого мы нашли с тех пор, как наш флот вошел в скопление Сигнус, — сухо ответил Мадидус. — Форус и Холст уничтожены. На этом мире нет следов жизни, как и ее признаков на внутренних планетах.
Шок, который испытали беженцы, казался почти осязаемым. Накир продолжил.
— Почему они оставили вас в живых?
Вопрос капитана повис в затхлом воздухе. Ни на одном из выживших не было метки ксеносов, не было масок, которые нефилимы надевали на своих рабов, но Накир по-прежнему не горел желанием эвакуировать их на флот без дополнительной информации.
— Потому что… — произнесла тонким и наполненным болью голосом женщина, лежащая на низкой скамье. — Потому что им нравится наблюдать, как мы медленно умираем от отчаяния.
— Госпожа Розин, вы должны отдохнуть, — Дортмунд подошел к ней, нахмурившись. — Не бойтесь. Мы теперь в безопасности.
— Это не так, — твердо сказала женщина, с трудом поднявшись в сидячее положение. Мерос заметил на ее почерневшем, испачканном кровью жилете должностную брошь колониального политического советника.
— Легионы не освободили нас. Им это не под силу.
— Да, — закричал на нее Хенгист, — потому что вы привели сюда этих чудовищ, не так ли? Встретили их, так сказать, с травяным чаем и гирляндами цветов!
— Молчать, — рявкнул Мадидус. — У тебя была возможность говорить.
— Что это значит? — спросил Мерос.
Розин посмотрела на него, и по глазам было видно, что ее дух сломлен. Он видел это прежде у воинов, которые слишком долго жили среди кровопролития и смерти. То, что она увидела, состарило ее на десятилетия, никак не отразившись на внешности.
— К нам пришел Бруха, — ей было тяжело даже произносить его имя вслух. — Его переполняла ложь. Мы думали, что он — спасение, но на самом деле он и был источником бед.
Ниоба положила руку на наруч Мероса.
— Он сказал, что пришел спасти нас. Его голос звучал по всем видеоканалам скопления. Но он обратил нас против самих себя.
— Ему были нужны только наша слабость и наш страх. В конце первой недели мы построили концентрационные лагеря для тех, кто осмелился возражать. — Из глаз Розин текли слезы, но она, казалось, не замечала их, выражение лица было отрешенным. — За месяц Бруха стал фактически правителем системы. Он сказал нам, что если мы будем задабривать тех, кто напал на нас, то выживем.
— О ком он говорил? — спросил Мерос.
Ниоба встретилась с его взглядом, на ее лице промелькнуло замешательство.
— О демонах, — сказала она так, словно ответ был очевиден.
Последовавшую тяжелую, свинцовую тишину нарушил треск по вокс-связи. Докладывал один из воинов Накира в другом отряде за несколько минут до плановой проверки связи. Голос легионера заглушали помехи и необычный резонансный эффект, который звучал, как далекий шепот, но что было совершенно отчетливо слышно, так это грохот болтерной стрельбы на заднем фоне.
— Отступаем к зоне высадки, — пришло сообщение, — плацдарм атакован. У нас прерывистый контакт с противником. — Прежде чем Накир смог потребовать пояснений, канал наполнило протяжное жужжание, и сигнал неожиданно прервался.
— Они вернулись, — прошипел Хенгист с улыбкой висельника на устах, словно был рад, что оказался прав. — Ваши легионеры привлекли их внимание!
Мерос поднял голову и встретился взглядом с Кассиилом. Выражение лица ветерана было мрачным и решительным.
— Приказы? — обратился Мадидус.
Накир надел шлем, вокс-фильтр придал мрачный оттенок его голосу.
— Возьми Мероса, Кассиила и Гравато, приведи выживших. Остальное отделение пойдет со мной, мы форсированным маршем направляемся к плацдарму.