Эротикон
Шрифт:
– Чего ты ищешь? – спросила, просыпаясь, Адичаво.
– Есть хочу! – отвечал тот.
Адичаво приподнялась и внимательно посмотрела на сына. «Странно, – подумала она, – прежде я никогда не замечала, что у моего Энохэ такой огромный пенис. Почти такой же, как у его отца!»
– Ложись и не шуми! – сказала она, – а то разбудишь весь дом.
– Мне холодно! – пожаловался мальчик.
– Тогда ложись со мной.
Сын не заставил повторять дважды и забрался под толстый плед, которым была укрыта его мать. «Какой он холодный! – опять удивилась Адичаво, – прямо как
– Сын Адичаво убил мать и уволок с собой её труп! – без конца повторяла старуха.
Мужчины вооружились, взяли факелы и пошли в лес. Путь им указывала тянувшаяся по земле струйка свежей крови.
– Далеко ему не уйти, – рассудительно заметил вождь. – Мальчику не под силу долго тащить тело взрослой женщины.
И в самом деле, сразу за деревней индейцы наткнулись на растерзанный труп Адичаво. её сын сидел рядом и торопливо засовывал в рот сырые куски мяса.
– Вот он! – крикнул вождь и запустил в голову людоеда свою дубинку.
Остальные индейцы сделали тоже самое. Кто-то ударил мальчика каменным топором и раскроил ему череп. Вождь внимательно осмотрел убитого. Тотчас открылось, что тот не имеет сердца.
– На самом деле это был не сын Адичаво! – объявил вождь. – Это злой дух из леса, вселившийся в его тело.
Столпившиеся вокруг индейцы с удивлением вглядывались в лицо ребёнка, в котором не осталось уже ничего человеческого.
– Злой дух! – повторяли они. – Теперь понятно, отчего этот мальчик так странно вёл себя!
4
Как-то мать Огиро отправилась с маленьким Петекулем в лес за хворостом. День был солнечный. Над цветами с весёлым жужжанием кружились пчёлы.
– Где-то неподалёку их гнездо! – заметила старуха. – Если хорошенько поискать, то можно полакомиться мёдом.
Они стали следить за одной из пчел. Напившись сладкого нектара, она полетела к большому ветвистому дереву.
– Вот оно пчелиное дупло! – радостно сообщил мальчик. – Я вижу его между ветвями.
– Если так, лезь на дерево, – велела ему бабка.
Мальчик быстро вскарабкался по стволу чуть не до самой верхушки и стал лакомиться мёдом. Старуха, задрав голову, наблюдала за ним с земли.
– Эй ты! – крикнула она, – хватит объедаться! Оставь и мне немного!
– Сейчас! – отвечал Петекуль. Он вытащил соты, высосал из них содержимое, а воск швырнул вниз.
– Что это такое? – возмутилась бабка. – Да ты, никак, издеваешься надо мной, негодный мальчишка?
Сверху раздался задорный смех.
Мать Огиро вернулась домой страшно рассерженная.
– Твой сын насмеялся надо мной, – сообщила она дочери. – Но даром ему это не пройдёт!
– Оставь его в покое, – попробовала урезонить её Огиро. – Он всего лишь мальчик. Сам не знает, что творит!
Однако старуха твёрдо решила извести внука со света. Целый день она бродила по лесу, ела ядовитые грибы, жевала горькие травы и бормотала заклинания. Ночью, когда все уснули, она уселась над спящим мальчиком и пустила ему в нос газы из своего кишечника. То же самое она сделала во вторую ночь и в третью.
Последствия её колдовства не замедлили сказаться. Никто не понимал, почему Петекуль стал вдруг худеть и чахнуть. Румянец исчез с его лица, аппетит пропал. Ни игры детей, ни купание в реке его больше не увлекали. Тихий, молчаливый лежал он в своей постели и таял на глазах.
– Что с тобой такое? – спросила не на шутку встревоженная Комлало. – Ты не заболел?
– Сам не знаю! – печально промолвил Петекуль. – Силы покидают меня. К вечеру как будто немного легчает, но утром в теле такая слабость, что даже пальцем пошевелить не могу.
«Что-то здесь не так!» – подумала Комлало. Ей было жаль брата, и она решила узнать причину его недуга. Вечером, когда все поужинали, мать Огиро сказала:
– Пойду-ка я спать.
– Ступай, – отвечала дочь, – мы тоже сейчас ляжем.
Вскоре в доме стихли все звуки. Слышно было только мерное дыхание спящих. Одна Комлало лежала с открытыми глазами. Среди ночи старуха встала с постели, уселась на корточки над спящим Петекулем и с силой испустила ему в нос свои ядовитые ветры. «Так вот кто виноват в его болезни!» – догадалась девочка. Утром, когда они остались одни, Комлало сообщила брату:
– Я всё разузнала! Наша бабушка старается убить тебя своими кишечными газами.
– Кто бы мог подумать? Но она дорого поплатится за это!
Петекуль попросил сестру принёсти ему длинную тонкую тростинку. Затем он взял острую кость и крепко привязал её к палке. Получилась стрела. Вечером он спрятал её в своей постели и сделал вид, что засыпает.
Среди ночи мать Огиро вылезла из гамака и тихо присела над внуком. Петекуль был начеку. Он нацелил стрелу в старушечий зад и всадил её до самого кончика. Бабка, не успев даже ойкнуть, упала мёртвой. Но никаких следов раны на её теле не было видно.
Утром, обнаружив труп матери, Огиро всплеснула руками.
– А мама-то моя умерла! – сообщила она мужьям.
– Что ж, – заметил Амбуамбу, – когда-нибудь это случается с каждым из нас.
– Это точно! – подтвердил Мурашира. – А что до моей тёщи, то вообще странно, что она протянула так долго. Это при её-то вредности!
В тот же день старуху похоронили и устроили по ней поминки.
5
– Ну вот! – сказала однажды Огиро своим мужьям. – Наш мальчик перестал быть ребёнком.