Еще 10 лет спустя (с половиной) или Ну, и Виконт Д’Бражелон!
Шрифт:
Глава 2.
Д’Арнатьян направился в Бордо, где рассчитывал застать Амариса – в газетах смаковались скандальные подробности назначения Д’Эрблю епископом ордена иезуитов. Все было как всегда: сначала смерть епископа от неосторожного обращения со старинным кинжалом, затем кто-то организовал налет на одно из собраний ордена банды сторонниц легкого поведения; все кончилось продвижением Амариса по служебной лестнице.
Взгляд Д’Арнатьяна пытливо всматривался вдаль: не покажется ли на горизонте безоружный путник или шайка грабителей.
Прибыв в Бордо, гасконец узнал, что Амарис поссорился с шестью дворянами, вызвав их всех на дуэль. Зная характер Амариса, Д’Арнатьян поставил на друга свои последние три пистоля по курсу 1 к 6. Оставалось лишь дождаться утра и получить выигрыш. Болтаясь всю ночь по городу, Д’Арнатьян наткнулся на шестерых дворян вооруженных до зубов. Те пообещали ему всыпать, как только приквакнут одного святошу, мать его так. Быстро смекнув, что к чему, наш герой стал следить за ними. Увидев, что подлые соперники Амариса вошли в темный переулок, Д’Арнатьян спрятался в кустах, и принялся ждать. Вскоре (спустя три десятых секунды) раздались один за другим шесть криков. Из тьмы переулка вышла фигура, вся в черном, на голове странная фиговина, в руках окровавленная шпага. Наш благородный герой вылез из кустов.
– Д’Арнатьян, мой друг!
– Амарис! А я уж хотел помочь Вам, но не успел, - радостно улыбался гасконец.
– Не стоило, Вы же меня знаете, - сказал Амарис, снимая фиговину с головы.
– Как Вам мой прибор ночного видения? Купил на дешевой распродаже, - хвастался доблестный аббат Д’Эрблю.
Лейтенант королевских мушкетеров изобразил радость на своем лице, пытаясь в свою очередь прочесть по лицу своего друга, успел ли он обыскать своих врагов. Так ничего не определив, он юркнул в переулок и зажег спичку. Его взору предстала следующая картина сражения – из шести подлых негодяев, четверо было заколото прежде, чем успели схватиться за шпаги, а двое остальных в темноте закололи друг друга. Однако, к сожалению для Д’Арнатьяна, в карманах у них ничего кроме неоплаченных счетов за подписку на порнографические журналы, ничего не было.
– Где ты только находишь таких недоносков, - с укором обратился гасконец к своему другу.
Амарис отмахнулся.
– Это длинная история. Поехали ко мне, все расскажу.
Глава 3.
На следующее утро, Д’Арнатьян с больной головой ускакал дальше. Вчерашний вечер явно удался. Сначала Амарис привел его на вечеринку, где всем рассказывал о том, как он в одиночку расправился с вооруженными противниками. Это была настолько неправдоподобная чушь, что гасконец только качал головой. По его мнению, если бы сказка про Пиноккио была правдой, то шпага Амарису больше бы не потребовалась, он бы закалывал противников своим носом, наврав ему; над его носом же смеялся бы даже Сирано де Бержерак.
Наш герой вчера попытался склонить Д’Эрблю к участию в новой авантюре, сулящей не менее трехсот процентов дохода, но, судя по тупому мычанию пьяного Д’Эрблю, он заключил, что тот уже участвует паре-тройке подобных прибыльных дел.
Выезжая из города, Д’Арнатьян увидел на бегущем табло, что акции Амариса поднялись на три пункта. Вспомнив про выигранные восемнадцать пистолей, гасконец сунул руку за пазуху, и к своему удивлению нашел записку следующего содержания:
«Дорогой друг!
Был бы рад путешествовать с Вами, но, увы, дела призывают, я уезжаю. Не хотелось будить Вас и, зная Вашу щедрость, я позволил себе одолжить у Вас на дорогу восемнадцать пистолей.
Верну при первой возможности.
Верный Вам Амарис.»
Пока Д’Арнатьян ругался, стрелял по окнам домов и занимал деньги у безоружных путников, представляясь неким Д’Эрблю, расскажем пустоголовым читателям о сыне Карла I, казненного за утайку миллиона фунтов золотом, вырученных от продажи водки «Королевская». Звали его Карл II. Он был ровесником Блюдовника Четырнадцатого, короля Франции и, кстати, члена «Общества защиты от общества защиты животных», ойе-ого-го!
Маленький Карл II все свое детство провел в библиотеках, пытаясь разузнать, где же его отец зарыл миллион фунтов.
Назанимав в долг под залог миллиона сумму в размере около пяти фунтов, он бежал из Англии, ссылаясь на несправедливое преследование и заявил о своих претензиях на английский престол. Уплатив положенный в таких случаях сбор, он начал осыпать нынешнее правительство оскорбительными письмами со страшными угрозами, что он сделает с ними, когда придет к власти или найдет свой миллион. Пытаясь привлечь на свою сторону дворян, он направо и налево обещал всем своим сторонникам по шиллингу в месяц и бесплатную подписку на журнал "Жизнь и великие деяния Карла II». Приторговывая в кабачке «Нож в спину» дворянскими званиями и неприличными анекдотами, он сколотил небольшую армию, готовую искромсать любого со спины и из-за угла.
Высадившись в Шотландии, армия захватила стадо баранов, охраняемое грозным глухонемым Пью. Но движение сопротивления новому потомку рода Стюартов возглавил герцог Доннер Веттер. Герцог, предки которого прославились тем, что воровали баранов у шотландцев еще в 12 веке, разумеется, не мог стерпеть того, что «какой-то там выскочка, предки которого начали воровать баранов на полтораста лет позже, а до этого воровали скунсов из зоопарков, шантажируя целые деревни угрозой их выпустить; требует корону, которой достойны только истинные англосаксы, а не всякие там Стюарты, фамилия которых происходит от неправильного написания слова стюард, стюард ко мне, пошел вон, стюард, козел полоумный, мать твою так, кто так разливает, на тебе, вот тебе, да здравствует Доннер Веттеры!».
И вот Отос (как-то вечером, когда Д’Арнатьян скакал к Потросу на новом коне, честно выигранном на дуэли с неким гвардейцем, который в данную минуту был приколот шпагой лицом к дереву) зашел к молодому Карлу II ради пары стаканчиков вина на халяву, помянуть и рассказать Карлу II о папе Карло, то есть о папе Карле или папе Карла, вот; встретил у Карла II некоего проходимца, который, желая познакомиться, протянул визитку с надписью «Подлый Патрик. Убийства шерифов, ограбления банков и поездов. А/я № 0 на имя П.И.Дармоутта».