Еще один шанс. Дилогия
Шрифт:
Под звуки неторопливого бормотания Прохора о том, чьим мог быть сыном, внуком или ещё непонятно кем попаданец задремал. Очнулся он от пристально взгляда Прохора, который так и не перестал крутить в руках его зажигалку.
– Слушай, попутчик дорогой! Я вот, что хотел спросить у тебя?
– Он взял паузу и хитро посмотрел найденышу в глаза.
– А Япония-то...
– это где?
– Где - где?
– сонная тетеря передразнила Прохора.
– Не помню!
В это время повозка проезжала мимо стоявшей у дороги кареты. Недалеко от неё на небольшом раздвижном стульчике сидел человек, державший
– Вон глянь, мил человек, - Прохор обратился к страннику.
– Ишь-та, песьи морды да свинячьи уши!
– Он недовольно выругался.
– Ещё иноземцы! Причем явно немчины. Отдохнуть остановились. До ветру сходить приспичило. Вона как, их бедных умотало по нашим-то дорогам ездить.
– А почему немчины?
– заинтересовался странник.
– У них на лице написано или ты учуял их по запаху?
– Нечто по запаху?
– Коробейников не понял шутки. Он приподнялся. Осмотрел иностранцев. И начал рассуждать с деловым видом знатока из передачи "Что, Где, Когда".
– Вот погляди - как я кумекаю... Карета не наша. Одеты по-другому. Расселись на стуле, отдыхают, прямо на дороге... Да, ещё лалакают не по-нашенски... аспиды! Креста на них нет!
Не торопясь купцы проезжали мимо иноземной кареты. Возницы всматривались в неё как на некое чудо. Путник вспомнил, что именно так посетители зоопарка смотрят на новое животное, впервые привезенное из какой-нибудь Папуа - Новой Гвинеи.
– Поведай ка мне, попутчик?
– Прохор отвлекся от своих мыслей, - пошто они все к нам едут? Мёдом им намазано - что ли? Сидели бы у себя дома, ироды - покуда всё хорошо. Занимались бы своими делишками. Ан нет - всё к нам. Тьфу, поганые!
– Торговец смачно сплюнул.
Коробейников ненавистно посмотрев на иностранную карету конкурентов. После чего перевел взгляд на незнакомца.
– А тебе эта карета память не вернула? Ась?
– Я уж грешным делом подумал - может знакомые, какие? Али встречались, небось где?
– опять проснулся профессиональный интерес у Прохора.
– Нет, - ответил скиталец. Он приподнялся и посмотрел на иностранца сидящего недалеко от кареты.
– Нет, не видел ранее, таких. Хотя... Сейчас... Попробую кое-что вспомнить... или узнать.
– Путник озорно спрыгнул на траву с повозки и направился в сторону незнакомцев.
– Куда те, нечистая сила! Постой!
– Прохор попытался, остановить потерявшего память глупого пассажира.
– А ты владеешь языками-то их ними? А то вертай назад.
– Да разберемся!
– пришелец ответил Кирьяну уже про себя.
– Язык - не главное в общении. Хотя говорят - может довести до Киева.
– Он огляделся по сторонам, и недолго думая, бегом устремился к карете.
***
Кавалер Франсуа де ля Риссо вёз французскому доверенному в Москву тайное письмо от маркиза де Круаси. Это был первый визит родовитого дворянина в Россию. Ему сразу не понравилась эта далёкая варварская страна с бесконечными лесами и однообразными полями. Он с ужасом смотрел на страшные,
– О... Мой Бог!
– переживал Франсуа.
– Бордель дёмэрд! Итасёр!
– Он грязно, по-крестьянски, выругался.
– Никогда! Никогда больше не соглашусь на такую ужасную поездку.
Карета в очередной раз сильно подпрыгнула, после чего колеса противно застучали.
– Кальвэр!
– путешественник скрипя зубами, продолжил высказывать своё недовольство в ярких выражениях.
– Ах, если бы не это поручение маркиза. И не долг отца.
– Повозку дернуло в сторону, и француз сильно ударился коленом о походный сундучок с вещами.
– Мо шье саль! А табарнак!
– Потерпевший схватился за колено и начал тереть его.
– Нет... И ещё раз нет!
– Француз "в сердцах" проклинал судьбу - злодейку.
– Ни за что, я больше не покину свое родовое поместье в Бургундии. И уж точно не отправлюсь в эту далекую и дикую Московию.
Экипаж снова сильно тряхнуло. Внутри его, что-то застучало и заскрипело.
– Жак! Да останови ты эту чертову карету, - де ля Риссо изнывая от жары и тряски, выкрикнул своему кучеру.
– Этот дряхлый "рыдван" сведет меня в могилу.
– Осторожно словно боясь запачкаться, иноземец вышел наружу и с облегчением уселся на приготовленный для него стульчик. Стал вытерать вспотевшее лицо платком.
По-летнему было жарко. Легкий ветерок приятно обдувал вспотевшее лицо кавалера. Пахло конским потом, пылью и горьким привкусом спелого полевого разнотравья. Кавалер снял камзол и положил его к себе на колени. В который раз шевалье ощупал его в тех местах, где были зашиты бумаги и документы. Всё было на месте. Там, снизу, за подкладом зашита тайная почта, ради которой он ехал в эту страну. Вот здесь, во внутреннем кармане доверительные письма и паспорт с разрешением на пересечение границы. А вот тут последнее письмо от его возлюбленной Софии. Несколько листков мелко исписанных на французском языке твердым и красивым почерком.
– Ах, Софи! Какие у тебя прекрасные, восхитительные пальчики! Чудесные зеленые глазки. Курносый носик. Золотистые волосы. Ты, прелестна! Ты, просто восхитительна...
– Франсуа закрыл глаза, не переставая любоваться возлюбленной в своих воспоминаниях.
Неожиданно к нему подбежал какой-то неизвестный, дикий крестьянин и стал хлопать его руками по груди. От него пахло какимто неизвестным, специфическим запахом. Он произносил какие-то странные, непонятные фразы на нескольких языках сразу.
– Дорогой мой! Ду ю спик инглиш? Сколько лет, сколько зим! Шпрэхен зи дойч? Какими судьбами! Парле ву франсэ?
– спрашивал он всё и сразу.
Узнав родную речь, де ля Риссо естественно ответил.
– Да я из Франции. А Вы кто такой, месье? И что Вам нужно от меня?
Человек услышав ответ на французском сразу перестал хлопать иностранца. Вместо этого незнакомец полез обниматься. Он вел себя, так как будто является старым знакомый или близкий родственник кавалера. При этом он кричал что-то по-русски, вставляя знакомые и не знакомые французские слова.