Ещё один шанс
Шрифт:
— Алексей Львович вас ожидает, проходите! — она приняв у девушки пальто, кивнула на дверь.
— Можно? — Александра заглянула в кабинет, который оказался достаточно просторным и светлым, оформленным в приятных кремово-кофейных тонах и стиле современной классики.
— Проходите, Александра Юрьевна! — Алексей поднялся с рабочего места и приглашающим жестом указал на кресло рядом с его столом. Архитектор прикрыв дверь, прошла и присела.
— Вот новые чертежи. — Саша выложила перед ним бумаги с начерченными
Прошло около получаса. Арсеньева заметила, что в этот раз бизнесмен более внимательно вглядывался в каждый из предложенных чертежей, задумчиво осматривая их.
— Ну, вот этот вариант мне, пожалуй, нравится… — слегка неуверенно произнёс он.
— Но, всё-таки, вас что-то смущает? — заметила его неопределённость девушка.
— Понимаете, вот здесь вот колонны, вы не считаете, что они утяжеляют фасад? Как будто бы задают излишнюю торжественность? — спросил Мещерский, указав карандашом на тот участок чертежа, где были изображены колонны.
Только Александра набрала воздуха, чтобы ответить на его вопрос, как вдруг, в кабинет зашла Майя. Хотя, вернее было бы сказать ворвалась.
— Майя, в чём дело? — жёстко произнёс Алексей. Было видно, что он недоволен таким вторжением.
— Алексей Львович, это очень срочно! — сказала секретарь. На её лице читалось отчаяние.
— Что? Что такое важное заставило тебя вломиться ко мне без предупреждения? — продолжал негодовать мужчина.
— Там, кажется, переговоры с исландцами срываются!
— Почему? Руслан Евгеньевич не справляется? — спокойно, не реагируя на панику, создаваемую Майей, задал вопрос Мещерский.
— Дело не в этом. Переводчик исландского не успевает приехать. Где искать нового никто не знает…
— А я что, знаю? — взорвался бизнесмен. — Где вы нашли этого переводчика?
— Это фрилансер. В агентствах не было ни одного… — растерянно объяснила секретарь.
— Я вас поздравляю! Идите теперь и ищите нового! Уволю всех к чёртовой матери! — продолжал метать молнии, Алексей. Майя, кивнув, и еле сдерживая слёзы, убежала в приёмную.
Мужчина был озадачен, серьёзен. Он будто забыл о Саше и чертежах, лежащих на столе, нервно измеряя кабинет шагами.
— Алексей Львович! — осторожно позвала его архитектор. Он обернулся.
— А, да, Александра Юрьевна… Извините, но, видимо, наш разговор придётся отложить. Сегодня не тот день. Мне надо решать что-то с инвесторами. — нервно произнёс Мещерский. — Искать переводчика…
— Вы его уже нашли. — внезапно сказала девушка.
— Что? В каком смысле? — опешил он.
— Я могу переводить. Только мне нужно хотя бы минут 20, чтобы ознакомиться с документацией.
— Подождите, я ничего не понимаю…
— Вам это настолько принципиально знать? Первое образование я получала на факультете иностранных языков.
— Первое?
— Неоконченное. Но это неважно. Поверьте, язык я знаю довольно неплохо. Раз ситуация такая критическая, то я могу помочь. — ответила на его вопросы Александра. — Ну, если вы, конечно, готовы доверить мне переговоры с инвесторами.
— Хорошо… — Алексей был крайне удивлён таким неожиданным поворотом. — Сейчас я попрошу Майю принести договора.
— И кофе, если можно. — с лёгкостью произнесла Арсеньева.
Ей удалось достаточно быстро вникнуть в суть дела и необходимую терминологию. Она отлично справилась на переговорах, обсудив все необходимые для выяснения вопросы и ловя восхищённые взгляды исландцев в её сторону.
В итоге, она провела в офисе Мещерского 3 часа.
— Александра Юрьевна, спасибо вам огромное, если честно, я просто поражён… — с восторгом глядя на неё, сказал Алексей, когда они вернулись в его кабинет.
— Пожалуйста. Мне самой в радость хоть где-то попрактиковаться. Одного не пойму, почему нельзя было пригласить англоговорящего переводчика? Они ведь знают английский.
— О, это мои тараканы. Когда-то, я общался с одним бизнесменом из Исландии и он говорил о том, что там очень ценят, когда с ними говорят на их родном языке. Особенно учитывая, что он мало распространён, как язык для иностранного изучения. Ну вот, я и решил сделать такой реверанс в сторону инвесторов. Поручил найти переводчика, а он… Ну вы сами всё знаете. — объяснил мужчина.
— Понятно. Алексей Львович, так а насчёт чертежа…
— А вы не могли бы мне оставить его, я подумаю ещё немного?
— Да, конечно. Тогда я пойду.
— Подождите, Александра Юрьевна. Работа переводчика стоит недёшево, так что…
— Я не возьму денег. — отказалась Саша, поняв, куда он клонит.
— Но это неправильно. Вы выручили меня, буквально экстренно взявшись переводить…
— Алексей Львович, я не профессионал и даже не имею образования в сфере переводоведения. Это была просто помощь любителя. Давайте считать это компенсацией ваших нервов из-за нашего бюро и меня.
— Да нечего там и компенсировать. — мягко произнёс бизнесмен, подойдя к ней очень близко и смотря в золотисто-медовые глаза Арсеньевой.
— И, всё-таки…
— Хорошо, тогда давайте съездим поужинаем и заодно снимем стресс после переговоров. Должен же я как-то вас отблагодарить!
— Если честно, я не голодна. Да и стресс снимаю другим методом. — ответила девушка.
— Каким же это, если не секрет?
— Хотите, поехали, покажу. Может быть и вам понравится. — с минуту подумав, сказала она.