Эшафот для любви
Шрифт:
звонков за смену, заполнить, если придется, две-три карточки. Здесь не тот случай, о
котором говорят – от клиентов нет отбоя. Хотя финансовых затруднений у фирмы, судя по
всему, не наблюдается.
Плюс у нее два гарантированных выходных и приличное жалованье. Где найдешь
столь непыльную службу?
Зазвонил телефон.
– «КупиДОН», вас слушают!
– На линии Стеф Берц! Уже добрый десяток минут не могу связаться с
заведующим сектором «Е» и дальше терять понапрасну время
просил, к великому сожалению, не успеваю – срочно улетаю по неотложным делам.
– Я выполню все, о чем вы попросили, господин Берц!
– Премного благодарен! До свидания!
Вечером, передав смену напарнице, регистраторша отметила, что сегодняшнее
дежурство по сравнению с предыдущим, даже по их меркам, оказалось совершенно
неинтересным. Кроме поручения Стефа Берца, она приняла единственный заказ – от
клиента, отказавшегося назвать ей фамилию, что, впрочем, правилами допускалось.
Глава 14
Рабочий день в «Фетише» уже подходил к концу, когда заместитель председателя
правления г-н Патиссон нажал кнопку селекторной связи.
– Старший менеджер Сауб слушает!
– Прошу вас сегодня ненадолго задержаться. Жду у себя в 18.30.
– Хорошо!
Такой же разговор состоялся спустя минуту с главным маркетологом Тришем.
Патиссон, пожилой бездетный бельгиец, был не только правой и левой рукой
Клода Вилкау, но и его, по сути, наперсником. Добродушный, похожий на гнома, лысоватый старичок души не чаял в молодом, по сравнению с собственным возрастом, боссе.
И становился непреклонным, когда дело касалось интересов агентства. Сейчас
настал именно такой случай.
– Я зобрал ваз по везьма необычному вопрозу, – то, как нервно он сцеплял и
расцеплял пальцы, свидетельствовало о крайней степени взволнованности.
Сауб и Триш недоуменно переглянулись.
– То, что я вам зейчаз зкажу, должно озтатьзя между нами. Впрочем, езли бы
зтарый Патиззон не был в этом уверен, то приглазил бы зюда других людей.
З одной зтороны, разговор можно оценить, как вмешательзтво в чужие дела. Но
позкольку интерезы гозподина Вилкау я зтавлю выше озтального, то зчел необходимым
17
обменятьзя мнениями. Выбрал ваз не из-за занимаемых должнозтей, а изключительно
потому, что знаю: вы так же, как и я, преданы фирме и ее хозяину.
– Какие могут быть сомнения? – немного истерично хихикнула старший менеджер.
– Так вот, вынужден зообщить: дела агентзтва позледнее время далеко не
блезтящи.
– Не может… – замолчал на полуслове Триш.
– Не только может, но
– В последнее время мы подписали солидные контракты, – пискнула госпожа Сауб.
– И получили, не столь уж частый случай, стопроцентную предварительную оплату.
– Не отрицаю. Однако, – сморщился Патиссон, словно обиженный ребенок, – этих
денег уже нет.
– А куда они подевались? – отлично спетым дуэтом воскликнули главный
маркетолог и старший менеджер.
– Для этого я и приглазил ваз. И хотя отчазти чувзтвую зебя предателем по
отношению к гозподину Вилкау, зчитаю, что позтупаю правильно. Во-первых, потому, что желаю хозяину только добра. Во-вторых, убежден: его шантажируют какие-то
негодяи.
– На чем основана ваша уверенность? – Триш поднял проницательные глаза.
– За зтоль неприятными выводами – два, как может показаться, никак не звязанные
между зобой эпизоды.
– Что еще за эпизоды? – не удержала в узде женское любопытство Сауб.
– Значала – о финанзовом положении агентзтва. Точнее, о том, отчего его зчет
почти пузт. Причина – фиктивная зделка, под которую и ушли зредзтва. Езли без
экивоков, то подобным образом они были попрозту выведены из оборота. Заметьте: никогда, я повторяю – никогда, «Фетиш» подобным образом не позтупал. Мы все отлично
знаем, назколько щепетилен в этих вопрозах шеф. Но мне – не зпрашивайте откуда –
извезтно больше: в конечном итоге, деньги, причем наличными, достались гозподину
Вилкау.
– Малоприятный инцидент! – заключил Триш.
Госпожа Сауб лишь недоуменно и смешно пошевелила губами, будто пыталась
разжевать тайну, представлявшую собой некую липкую массу.
– Ну, а второй эпизод? – не терял присутствия духа главный маркетолог.
– Это везьма зтранный звонок. Он прозвучал немного раньше, чем злучилазь
эпопея з деньгами, в конечном зчете, превратившимизя в наличные персонально для
босса. Особого значения я поначалу звонку не придал. Но по звоей педантичнозти каззету
запизывающего узтройства зохранил. А когда ушли деньги, взпомнил о звонке. И вновь
прозлушал разговор – причем не единожды. Зделать из него вывод, годящийся для
уголовного доказательства, нельзя. Однако я продолжаю зчитать его подозрительным и
звязываю з последними малопонятными действиями Вилкау.
– Не могли бы его хотя бы тезисно пересказать.
– Зачем? Зейчаз мы прозлушаем запизь вмезте.
Патиссон сунул кассету в гнездо и нажал кнопку воспроизведения. После
минутной паузы прозвучал звонок.
– Алло! – послышался голос бельгийца.
– Это консалтингово-рекламное агентство «Фетиш»?
– Да! Чем могу помочь?