Эскадрилья из забвения (Берсеркер - 11)
Шрифт:
Одинокая зеленая точка вырвалась из последних завихрений атомного шторма. Через минуту в ангар скользнула "восьмерка" и мягко остановилась, уткнувшись в люльку; гладкие бока истребителя портили следы
– Запишите еще четыре победы на мой счет, - заявил дублер, как только Мэлори откинул люк кабины.
– Сегодня мои товарищи оказали мне изумительную поддержку, доблестно пожертвовав собой во имя Фатерлянда. И хотя на одного нашего приходилось два противника, клянусь, никто из врагов не уцелел. Однако я вынужден заявить категорический протест! Мой аэроплан до сих пор не выкрашен в красный цвет!
– Я немедленно позабочусь об этом, mein Herr, - заверил Мэлори, начиная отсоединять контакты. Он чувствовал себя довольно глупо, пытаясь успокоить программное обеспечение электронного прибора. И все-таки он нежно прижимал модель к груди, спускаясь к пульту, рядом с которым покоилась кучка пустых футляров. Историк прочел знакомые имена:
Albert Ball
William Avery Bishop
Rene Paul Guinemer
Frank Luke
Edward Mannok
Charles Nungesser
Manfred von Richthofen
Werner Voss
Это
ЧЕЛОВЕК.
От живых людей его отделяли миллионы километров, но Мэлори не чувствовал себя одиноким. С величайшей осторожностью уложив дублера в чехол (он знал, конечно, что модель не повредят даже тысячекратные ускорения, не то что его слабые руки), Мэлори прикинул, как устроиться в тесной кабине "восьмерки", когда они вместе предпримут попытку догнать "Надежду".
– Остались мы с тобой вдвоем. Красный Барон, - сказал он.
Человеку, который был прототипом этой модели, не исполнилось и двадцати шести, когда его сбили над Францией после восемнадцати месяцев успеха и славы. Раньше он служил в кавалерии, однако все время падал из седла. Снова и снова.