Эскорт для миллиардера 2
Шрифт:
Она улыбнулась.
— Что?
— Чем ты хочешь заняться по окончании следующей недели? — спросил я ее без обиняков.
Я не планировал спрашивать Одри об этом, но у меня вырвалось.
— Что ты имеешь в виду?
Я сильнее сжал ее руку.
— Чем ты хочешь заняться, после того, как мы вернемся с Багамских островов? Как насчет нас?
Она опустила глаза, и я заметил, как она заволновалась.
— Я не... я не знаю, что сказать.
— Ты хочешь продолжать со мной встречаться? — спросил
В висках сильно пульсировало. Твою мать. Что если она скажет, что «нет»? Почему, черт побери, я делаю это с собою?
Все дело в том, что женщины никогда не говорили мне «нет». Никогда. Именно, ни разу. Но то было по другой причине, нежели та единственная, по которой я ожидал ответа от Одри.
— Конечно, — ответила она.
Это слово, произнесенное только что ей, было мне в удовольствие.
Я чувствовал облегчение ровно до тех пор, пока она не подняла глаза и не посмотрела на меня. В них стояла печаль и грусть.
— Я просто не знаю, сможем ли мы.
— Это из-за твоей матери? — спросил я ее.
Она кивнула с многострадальным выражением лица.
— Да, и твоей тоже.
— Что она сказала тебе вчера?
— Честно говоря, ты не захочешь узнать это прямо сейчас.
Гнев вспыхнул во мне.
— Меня уже даже все равно, — сказал я резко.
Я мог заплатить матери Одри и мог бы прикрыть Одри собой.
Если это было тем, что она точно хотела.
— Я устала от них обеих. Мы же взрослые люди. Нам с ними не справиться.
Автомобиль остановился у церкви Троицы, которая, к сожалению, располагалась недалеко от моих апартаментов. Сейчас, когда я, наконец, начал этот разговор, я не был готов позволить закончить его на этой ноте. Я хотел знать, в какой точке я находился. Но мы вынуждены были идти, так как церемония должна была начаться в ближайшее время, и мне надлежало выйти через черный ход со своим братом.
— Мы не закончили, — я ждал от нее ответ, наблюдая, пока она не кивнула в знак согласия.
— Одри.
Она посмотрела на меня с застывшей маской на лице.
— Улыбочку.
Я оставил ее с Коулом и Дженни, которые выглядели весьма супер- и свежеоттраханными, сидевшими на скамье, находящейся в передней части церкви, а сам направился обратно в сторону священника, коротко кивнув матери и отцу.
— А вот и он, — сказал Тод, когда я подошел к закутку. — Я надеялся, что ты не решишься кинуть меня.
— Ха-ха, — произнес я.
Я отбросил в сторону всю чушь, которая сейчас крутилась в моей голове, и улыбнулся своему брату.
— Этот твой день. Я бы не пропустил его никогда в мире.
— Отлично, — сказал он.
Нас собралось здесь девять человек, так как Иви захотела безумное количество подружек невесты, поэтому Тод был вынужден собрать
— Ты готов? — спросил я, хлопнув его по спине.
— Я уже давно готов, — сказал он. — Я давно хотел жениться на ней, с того самого дня, как встретил. Я просто хочу, чтобы она, наконец, уже стала моей женой. Не могу дождаться.
— Ты женишься навсегда, — напомнил я ему.
— Я знаю. Когда ты, наконец, понимаешь, что ты хочешь, то ты, в значительной степени, уже готов к браку «навсегда». Ты понимаешь, о чем я говорю?
Огромная церковь была полна гостей.
— Сколько здесь людей? — спросил я шепотом Тода.
Мы находились в передней части церкви вместе с подружками невесты, ожидая выхода Иви.
— Мне помнится, Иви говорила о почти пятистах.
Я тихо присвистнул.
— Боже, Тод.
Он улыбнулся мне.
— Это еще один повод не быть вовлеченным в планирование свадьбы. Еще одна вещь, о которой я не хотел знать.
Я слегка вздрогнул, думая о том, что я ничего не сказал ему по поводу Иви. Я никогда бы не стал просить прощения у него за это.
— Тод, мы никогда не говорили о той ночи снова —
— Боже, Джеймс. Остановись, — сказал он и посмотрел на меня недоверчиво. — Мало того, что сейчас не самое удачное время говорить об этом, посмотри, я же здесь, так? Ты, должно быть, тоже.
Я слегка рассмеялся, и затем улыбнулся ему, находясь под впечатлением.
— Ты ли это, мой недостаточно повзрослевший братец?
— Да, — ответил он, ухмыляясь мне. — Именно так. А теперь заткнись и дай мне жениться уже, наконец.
Заиграла музыка. Мои родители отошли назад к дверям церкви, и развернувшись, пошли первыми по проходу по направлению к алтарю в начале процессии, за ними следовала мама Иви, потом один за другим поджарые кузины и кузены, а также друзья. Я был спокоен и очень признателен Тоду за то, что он пощадил своего шафера, избавив меня от этой глупой традиции. Мы вошли с Тодом через боковую дверь и стояли с ним в передней части алтаря. С этого места я мог видеть Одри, сидящую на скамье. Я улыбнулся ей, борясь с непреодолимым желанием, от которого я должен был отмахнуться.
Она улыбнулась мне в ответ, заставляя мое сердце остановиться. Коул заметил нас и улыбнулся мне со своего места, находящегося чуть дальше на скамье. Я действительно должен был перестать быть такой жалкой сучкой. В противном случае он будет безжалостен по отношению ко мне в этой поездке.
Наконец, началась свадебная церемония. Все встали. Тод сложил свои руки в мольбе, выглядя при этом таким нетерпеливым и счастливым. Я восхищался им. Он знал, что он хочет, и он планировал жениться вне зависимости от того, что я или кто-то говорил ему.