Эскорт для оборотня-инкуба
Шрифт:
– Джереми не мог их грохнуть, - изрекает Хантер. – Он труслив.
– Он добил Меган… она хрипела, я хотела помочь, а он…
– Добил, но не первый напал, - поддерживает его Майлз.
– И кто, по-вашему, стоит за ним? – смотрю на вход в пещеру, словно оттуда должен выпрыгнуть монстр. По спине проходится холодок страха. Еще ничего не закончено.
– Вариант один, пойти к артефакту разобраться с ним. Попробовать его активировать. А заодно проверить, в состоянии ли еще Джереми говорить. Когда я его
– А какой у вас был план? Кроме спасения Лиама? На кого падали подозрения?
– Я вычислил место артефакта, хотел их заманить в ловушку. Тут скоро соберутся все, кто, так или иначе, причастен. Потому в твоих же интересах Мелисса, активировать эту штуковину как можно быстрее.
От его слов стало дурно. Волки явно готовятся к битве. А мне хочется как можно быстрее оставить все позади, и просто уединиться с Лиамом.
– Ты можешь идти? – встаю и подаю руку любимому.
Он проворно вскакивает, глаза сверкают, поднимает меня на руки и кружит по пещере.
– Рано из меня делать немощного, сладкая.
– Обещай, что будешь осторожен, - на душе словно кошки скребут. Нехорошее предчувствие не дает вдохнуть полной грудью.
– Ты со мной, и больше я не намерен тебя отпускать.
Несет меня к артефакту на руках. Не выпускает из объятий. Ему действительно стало лучше. Но он явно не в полной силе, он скорее сейчас ближе к человеку, чем волку, потому тревога только нарастает.
Когда мы подходим к месту. Джереми заливается истерическим смехом.
– Вы все покойники, - говорит едва слышно, хрипит, но он искренне верит в своего хозяина. И эта вера, даже сильнее страха смерти.
Глава 35
– Мелисса, попробуй, - Хантер указывает рукой на статую.
Майлз пытается что-то выяснить у предателя. Но Джереми лишь сыплет проклятиями, никак не угомонится. Хотя уже для всех понятно, что он доживает последние часы. В итоге его кряхтение просто превращается в фоновый шум, не более.
А я кручусь вокруг статуи. Нажимаю, надавливаю. Пробую вспомнить, указания колдуна. Но он говорил довольно пространно. Иногда мне кажется, что веки статуи дрожат, как живые. Но в следующий миг они снова замирают.
Не знаю, сколько продолжались мои танцы вокруг статуи и тщетные попытки что-то сделать. Как-то ведь с Джереми получилось. Почему сейчас ничего? Волки тоже не понимают. Их знаний еще меньше, чем у меня.
«Единая чистая энергия, поможет пробудить свет, что одарит достойных невиданной силой». Это были одни из последних слов колдуна.
– Мы тут не одни, - изрекает Хантер принюхиваясь.
– Идут… - устремив взгляд вдаль подтверждает Майлз.
Лиам подходит ко мне сзади и обнимает.
– Сладкая, мы со всем справимся, - шепчет мне на ухо. Ощущаю энергию любви, как она циркулирует между нами, как распространяется по телу, укутывая нас.
Провожу рукой по статуе, Лиам делает то же самое. Статуя приходит в движение, и нас ослепляет светом. Человековолк светится ярче солнца. И в белом свете, как два изумруда сверкают его глаза.
– Она одна бы ничего не сделала. Энергия двух сердец, что бьются в унисон, запускает механизм. Истинная, чистая связь, не омраченная ложью и предательством, - к нам приближается Сергал.
Мы все как по команде оборачиваемся. Немая сцена. Сотни вопросов во взгляде и никто не решается проронить ни слова.
– Несколько сотен лет его пытались активировать. Истинные пары приходили на это место, и ни разу ничего не получилось. Человековолок оживет только от всепоглощающей любви, когда пара уже не может существовать порознь. Так гласили легенды, - продолжает, с удивлением глядя на статую, - Чудо, что мне довелось это воочию увидеть на своем веку.
– И что теперь, Сергал? – сжимаю руку Лиама крепче. Мне страшно подумать, зачем он сюда явился.
– Снова смерть… моих детей, - вздыхает и смотрит поверх нас.
– Что ты задумал? – рычит Хантер.
Лиам же внимательно смотрит на отца. Я от него не ощущаю негатива. Любимый спокоен и сосредоточен.
– Я? – на губах старого волка грустная улыбка. – Увы, вы сами делаете выбор в пользу разрушений.
Нас окружают волки со всех сторон. Их очень много. Пятьдесят, возможно, больше. Плотным кольцом обступают. Скалятся. Готовые в любой момент разорвать. Нам не выстоять.
– Сергал, зачем вы их привели? – смотрю по сторонам, пасти в белой слюне только ждут сигнала, чтобы разорвать нас в клочья.
Но отчаяние не может завладеть мной. Лиам держит меня так крепко, что, несмотря на патовость ситуации, ощущаю защиту.
Только мы в ловушке, и это невозможно отрицать.
– Что за срань творится?
– Хантер обводит взглядом поле. Понимаю, готовится к атаке. – Отец, ты ничего не хочешь нам рассказать?
– О… неужели настал тот день, когда дети изволили меня слушать? – у старого волка глаза потухшие, в них плескается вселенская грусть.
– Никому твой старческий лепет не нужен, - не сразу удается узнать этот голос.
Только когда смотрю в сторону, вижу, как к нам приближается фигура, окруженная потоком черной мошкары, у меня глаза лезут на лоб. И по всей видимости, не только у меня одной.
– Виктория… - дальше следует поток нецензурной брани от Хантера.
– И я безумно рада вас всех видеть, - голос, в котором звенит сила и страх. От нее веет чем-то пугающим, что хочется припасть к земле, зажмуриться и дрожать. Накрывает паника. По телу проходятся судороги. Чувствую, с Лиамом происходит аналогичное.