Чтение онлайн

на главную

Жанры

«Если», 1996 № 08
Шрифт:

— Да, иногда они начинают слезиться.

— И часто?

— Когда долго не сплю. Или когда воздух слишком сух.

Он видел уже лучше, но глаза все еще щипало.

Уилер взял инструмент для письма.

— Где ты родился?

— Дерево Граждан, год 370-й. Оно шестидесяти кломтров длиной и расположено в шестистах — семистах кломтрах к западу от Сгустка.

— Твой рост и вес?

— Один, и девять метра. А веса своего я не знаю.

— Мы взвесим тебя на центрифуге. Откуда ты знаешь,

какой сейчас год?

— Ученый следит за временем. Или я в чем-то ошибся? Ведь сейчас 384-й, так?

— Все верно. Вытяни руки вперед, соедини пальцы. Теперь ноги. Коснись одним большим пальцем другого. — Уилер сделал пометку.

— Все симметрично. Что тебе известно об Адмиралтействе?

— Не так много. Мы попробовали кое-что из той пищи, которую вы выращиваете, а потом, мягко говоря, пообедали в «Бифштексах Полурукого». — Уилер расхохотался. Разер продолжал: — Серженты много нам рассказывали. Я видел дома и Рынок. А полет на паровой ракете… Такого со мной никогда в жизни не случалось.

— Страшно было?

— Да нет, не очень.

— Почему ты хочешь вступить во Флот?

— Я пришел пока разузнать, взаправду это или нет, Старшина. И вы спросили, есть ли у меня вопросы.

— Ну? — Старшина Уилер слегка нахмурился.

— Я видел корабли. Они летают по всему небу. Я все-таки хотел бы узнать вот что: если я вступлю во Флот, я действительно буду летать на одном из этих судов?

— Думаю, за годы службы тебе придется сменить не один корабль. Ты должен будешь познакомиться со всеми видами судов.

— А я буду управлять ими или просто летать на них?

— Ты слишком много внимания уделяешь деталям.

— Да, сэр. Когда-то я думал, что буду охотником на Дереве Граждан. — Не стоит упоминать о серебряном костюме. — А когда я присоединился к Бусу и стал лесорубом, вся жизнь моя переменилась. Я Не знал, что меня ждет здесь. Рынок… Даже подумать страшно, что Такое можно построить. Столько людей вокруг!

Уилер улыбался и кивал. (Уголком глаза Разер заметил, что Уэйн Микл отплыл к стене и, зацепившись там за привязь, продолжал бесстрастно наблюдать.)

— Страшно, да?

Разер кивнул.

— Эти суда, Рынок, Штаб — все это мы построили своими руками. И даже более того. Мы построили цивилизацию, — мягко сказал Уилер. — И теперь, когда ты познакомился с ней, можешь ли ты не присоединиться к нам? Да, ты будешь управлять судном, и довольно скоро.

— Мне хотелось бы знать, а смогу я навещать Дерево Граждан?

— Гм-м. Да, но я не знаю как часто. Во всяком случае, мы будем не против того, чтобы поддерживать связь с Деревом Граждан. Можно торговать. Да, ты еще слетаешь туда, вероятно, в роли посредника.

Очень правильный и разумный ответ, подумал Разер, за исключением двух вещей. Дерево находилось

вовсе не там, где он указал, и, если Флот все-таки наткнется на него, гражданам придется прятать ГРУМ каждый раз, когда Флоту вздумается наведаться к ним в гости.

— Хорошо, — скромно ответил Разер. — Мне бы не хотелось порывать с семьей.

— Понимаю. Ладно, Разер, иди скажи Джексу-Исполняющему, чтобы он отвел тебя на центрифугу. Мы свяжемся с тобой через Буса Сержента.

Дебби и человек у стола явно не обращали внимания друг на друга. Дебби слегка нервничала.

— Разер! Как все прошло?

— Нормально. Вы Джекс-Исполняющий?

— Верно.

— Вы должны отвести меня на центрифугу. А что такое центрифуга?

— Сейчас увидишь.

Центрифугой называлась сделанная из проволоки штуковина, чем-то напоминающая жернов, которым приводился в движение лифт на Дереве Граждан. Только она была шире — около двадцати метров в диаметре. Разеру приказали уцепиться за край и ждать. Двое измеряющих раскрутили колесо и засекли время на каком-то устройстве. Разер почувствовал, как его потянуло в сторону. Один из служащих замерил разницу между тягой у центра и тягой у края.

— Твой вес — восемьдесят один ки’грамм, — сказал он.

Они остановили центрифугу и приказали ему бежать.

Разер побежал по кромке. Когда колесо закрутилось, он почувствовал, как ноги его наливаются тяжестью, будто снова начал действовать прилив. Его заставили бежать изо всех сил. Голова у него закружилась, прилив всей тяжестью обрушился на него. Затем ему приказали немного сбросить скорость и снова засекли время. Так он бежал, пока ноги его не начали сводить судороги, а из глаз не полились слезы. Он бы остановился, если бы не заметил, что на него смотрит Босан Мерфи.

Разер помахал ей рукой и от этого движения чуть не слетел с колеса. Девушка не ответила, но она не сводила с него глаз, а он все бежал.

…Вдруг он почувствовал, что его заносит у центра, а колесо все крутится. Он потерял сознание.

Один из служащих схватил Разера за лодыжку и стащил с центрифуги.

— Отдохни немного. Возьми. — Он протянул Разеру полотенце, и тот, задыхаясь, начал вытирать потное тело.

— Вот это было зрелище, — сказала Мерфи. — Да на тебя ставить можно.

— Я вырос на дереве.

— Знаю.

Ни в ее голосе, ни на лице не отразилось ни следа восторга. Во Флоте считают, что они выше обычных людей, как говорила Карлот, но здесь дело было вовсе не в этом.

— Босан, что-нибудь случилось?

— Так, мне что-то не по себе, — ответила она. — Зови меня Сектри, Разер. Я сейчас не на службе.

— «Не по себе» — это означает, что у тебя плохое настроение?

— Ага. Ребята, вы закончили с ним?

Поделиться:
Популярные книги

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона