«Если», 1996 № 08
Шрифт:
Тайны. Разер постепенно становился настоящим профессионалом в этом деле.
Вот уже полтора года со времени постройки дом дрейфовал по небу. Дебби передала слова Грэга: дом находится в пятнадцати кломтрах в сторону неба и в нескольких градусах по вращению относительно Рынка. Добираться до него пришлось целых три дня.
Дом представлял собой пять кубов, облепивших кусок затвердевшей глины. На крыше росли небольшие пуховые джунгли. Главной дверью служил громадный кусок дерева —
Они привязали «Бревноносец» к двери и под его прикрытием затащили внутрь серебряный костюм и шлем.
— Куда мы его засунем? — Шлем в руках у Разера походил на отрубленную голову.
— Осмотритесь пока, — ответил Бус. — Что-нибудь обязательно придумаем.
Граждане улыбнулись друг другу и начали осматривать жилище.
Из одной части дома в другую вели коридоры, проходящие сквозь затвердевшее ядро из глины, вылепленное в форме звезды и соединяющее всю постройку. Двигаться можно было только в двух направлениях. Разер протиснулся мимо Клэйва, который шел навстречу.
Во внешней стене кухни было прорублено несколько длинных узких отверстий для лучшей вентиляции, тут же стояла плита с кузнечными мехами, рядом с которой висело несколько сетей для дров и кухонной утвари. Разер обнаружил, что Карлот уже начала заваривать чай.
— Ты здесь раньше была? — спросил он.
Она довольно кивнула.
Разер вернулся в Общинные.
Там, вдоль стен, медленно плыла Дебби.
— Привет, Разер. Грэг подкинул меня сюда. Насколько я понимаю, сейчас мы ищем какое-нибудь потайное местечко. Ну и как успехи?
— Пока никак. Бус, а как вы избавляетесь от древесного корма после того как покормите дерево?
— Что? — непонимающе уставился на него Бус. — А, да. Его уносит ветром, а рыбные джунгли затягивают его. Теперь вы понимаете, почему не все жаждут привязать свой дом рядом с Рынком. Вы нашли что-нибудь?
— Я пока не видел ничего подходящего. Но я раньше никогда не бывал в домах.
— Пока вы все где-то гуляли, я осмотрелась здесь, — заметила Дебби. — Ничего подходящего.
— Я вижу, без меня вам не обойтись, — сказал Бус. — Давайте я покажу вам, что у меня здесь есть…
Когда дверь полностью подняли, выяснилось, что на стороне, где расположены скобы, скрывается довольно внушительный тайник. Отодвигалась небольшая панель, а за ней открывалась глубокая дыра, продолбленная в полуметровой толще дерева. Серебряный костюм вошел туда весь, осталось даже место
— А теперь нам нужно проделать небольшую дырочку, — сказал Бус.
— Кенди, именем Государства. Джеффер, может, не стоило тебя будить?
— А? Да нет, ничего. Привет, Кенди. — Джеффер потянулся. — Если бы я не хотел, чтобы меня будили, я бы спал снаружи. — Он взглянул на картинку, открывающуюся в носовом окне. — Ого!
Экран был темным, но Джеффер сумел различить на нем обеспокоенное лицо Клэйва.
— Джеффер! Джеффер, ты меня слышишь? — Голос звучал приглушенно, как будто доносился откуда-то издалека.
— Приказываю: связь с серебряным костюмом. Ученый слушает.
— Что ты видишь?
— Тебя. И какую-то зазубренную полосу. Что вы там придумали?
— Ты сейчас смотришь сквозь дыру в двери. Бус выдернул один из крюков. Отсюда это выглядит так, будто на крюк чересчур надавили, и он сломался.
— Нормально. Насколько я понимаю, мы можем поговорить. Разер, ты там?
В окне появился Разер, он улыбнулся и помахал рукой. К Разеру и Клэйву присоединились все остальные, и теперь вокруг шлема плавало пять граждан.
— Джеффер, я заключил сделку с Белми, — сказал Бус. — Хочешь поближе познакомиться с Тьмой?
— Ты имеешь в виду самые внутренности Сгустка? Да, конечно.
— Дело в том, что я договорился: мы будем поставлять грязь узловому дереву Белми.
— И вы все летите туда? На «Бревноносце»?
— Э-ээ… Нет. Думаю, будет лучше, если я останусь здесь. Надо свести все финансовые нити в одно целое. Карлот, ты сможешь справиться с «Бревноносцем» в одиночку? И насколько я понял, Рэйм Уилби сейчас не при делах. Он будет вашим проводником.
— Отлично. Разер, расскажи мне о Флоте, но покороче, — велел Джеффер.
Разер начал рассказывать, но сбиваясь и забегая вперед.
— Если Разер все-таки вступит во Флот, сможет ли он потом оттуда уйти? — спросил Джеффер Буса.
Тот задумался.
— Может, — вмешалась Карлот. — На Флоте строгие порядки, надо просто их нарушить. Или прикинуться больным. Обитатели деревьев часто начинают болеть, когда прилетают в Сгусток. Слабых мигом вышвыривают оттуда.
— Ты думаешь, мне действительно стоит попробовать поступить на службу?
Она грустно пожала плечами:
— Дело твое.
— Хорошо бы ему подобраться к Библиотеке, — заметил Джеффер.
Бус покачал головой:
— Ни один карлик не может подняться выше Хранителя, если только он не офицер с рождения. А стало быть, вероятность получения права доступа к Библиотеке крайне мала.
— Но все-таки она есть, — уцепился за его слова Джеффер.