«Если», 2012 № 08
Шрифт:
В «Псоглавцах» аж трое персонажей, расчеловечившись, превратились в чудовищ. Но главный герой и от гибели, и от трансформации в монстра был спасен любовью.
В «Комьюнити» избавление-через-любовь невозможно: как у центрального персонажа, так и у второстепенных начисто отсутствует способность любить. Вера ими давно утрачена. И, стало быть, в столкновении с порождением преисподней они могут либо погибнуть, либо обезобразиться хуже любой нечистой силы.
В 2009 году вышло «Летоисчисление от Иоанна» (2009), создававшееся Алексеем Ивановым как «роман-икона». Дилогия о дэнжерологах объединила своего рода «романы-проповеди». Алексей Иванов бичует скверну, грехи, бесчеловечность современного мегаполисного общества. И если в «Псоглавцах»
«Комьюнити» созвучно роману Захара Прилепина «Черная обезьяна», наполненному той же стылой безнадежностью. В обеих книгах авторы как будто подводят итог России, да и не только ей. Пора заканчивать, господа, пришло время апокалипсиса! Мы уже не можем очиститься… Готовьтесь претерпеть всё, положенное за грехи…
К сожалению, в «Комьюнити» видны следы небрежной, торопливой работы. Раньше Алексей Иванов ткал стилистику с необыкновенным тщанием и нарочитой изысканностью. Главные его вещи напоминают гобелены с затейливым узором. Стилистика «Комьюнити» оставляет совсем другое впечатление. Многое упростилось, утратило тонкую отделку. Алексей Иванов в убийственной концентрации использует мегаполисную тусовочную лексику самого пошлого вида. Может быть, автор намеревался привить читателю стойкое отвращение к подобной среде? Хорошо, если так. Но кажется, дело все-таки в другом. Талантливый писатель взялся за тему, которая ему отвратительна. Как видно, сам процесс письма оказался для него до крайности неприятен. В «Псоглавцах», работая на. «родном» уральском материале, Алексей Иванов время от времени «разгорается», одаривает читателя точными психологическими и бытовыми зарисовками, да просто начинает писать красиво, «густо». А в «Комьюнити», где всё действие происходит в антураже столичной офисной реальности, подобных вспышек. почти не видно.
Возможно, неприязнью к собственному тексту объясняется и дикая перегруженность «Комьюнити» вставками из Сети. Зачем понадобилось автору бомбардировать читателей «просветительской информацией», почерпнутой из интернет-ресурсов?! Отступления о чуме — ее разновидностях, образах в искусстве, связанных с ней легендах — в сумме составляют научно-популярный трактат изрядного объема. Обилие подобной информации выглядит не просто «перебором», а откровенной «разгонкой листажа».
Дмитрий Володихин
Рецензии
Александр Зорич
Пилот-девица
Москва: Астрель, 2012.
– 315 с.
6000 экз.
Харьковский тандем вновь вернулся в мир своей самой популярной серии «Завтра война» — в освоенный космос XXVII века, где люди конфликтуют между собой и с множеством чужих рас. Девушка Василиса с ретроградной планеты Большой Муром мечтает стать пилотом. Но прежде чем ее мечта осуществится, героине предстоит преодолеть множество испытаний, избороздить полгалактики. Василиса как будто слеплена из нескольких героинь: она одновременно похожа на Золушку и на Алису Селезневу. Да и сама книга представляется воплощением хорошо известной сказки, перенесенной в реалии освоенного космоса. Роман выполнен в ностальгической стилистике 1960-х.
Автор не просто рассказчик, а царь и бог своей истории. Он не позволяет героям действовать самостоятельно. Всегда готов пояснить читателю их мотивы, мысли и потаенные чувства. С первых страниц на нас обрушивается водоворот событий. Но все же не покидает ощущение избыточности. В обилии персонажей вскоре начинаешь путаться. Даже эпизодические герои, врывающиеся в повествование, чтобы тут же погибнуть, снабжаются историей жизни, словно в «плавающей» подсказке к компьютерной игре.
Как ни странно (в том числе для творчества соавторов вообще), лирическая линия в романе занимает от силы полторы главы. При этом в центре этих сцен вовсе не главная героиня, а истории других женщин, выписанные, надо сказать, достаточно изобретательно. Особенно запоминается авторская интерпретация андерсеновской «Снежной королевы».
Роман калейдоскопичен, сюжет подан в рваной клиповой манере фильмов Бекмамбетова. Но в то же время читается книга удивительно легко, обилие сюжетных и житейских линий сбивает, запутывает, но удивительным образом не тормозит чтение. Наверняка он обратит на себя внимание как любителей фантастики нынешнего поколения, так и старшего — за счет обильно рассыпанных мотивов, подпитанных ностальгией по советской фантастике.
Светлана Кузнецова
Беспощадная толерантность. Сборник
Москва: Эксмо, 2012.
– 480 с.
(Серия «Русская фантастика»).
3000 экз.
Беда политизированной литературы в том, что, стоит опубликовать текст, задевающий чьи-либо убеждения, — и на серьезном разговоре о книге можно ставить крест. Партийные идеалы начинают стучать в голову, а любой художественный анализ глохнет в шуме истерических перепалок.
Такая судьба уготована и данному сборнику. Казалось бы, сама природа фантастики, всегда стремившейся к еретическому взгляду на реальность, должна бы поощрять стрельбу по «священным коровам». Авторы же сборника решили пальнуть по уже затертым в прессе понятиям «политкорректности» и «мультикультурализма».
Составитель разделил сборник на две части. В первой, прозрачно названной «Радужное будущее», достается преимущественно сексуальным меньшинствам, хотя походя задеваются и другие «святыни», вроде «позитивной дискриминации» и «ювенильного надзора». Сюда вошли рассказы А.Китаевой, К.Бенедиктова, О.Дивова, Т.Томах, В.Березина, С.Чекмаева, Д.Володихина и других авторов. Во второй части, «Гости дорогие», объединившей тексты Н.Егоровой и С.Байтерякова, Е.Гаркушева, О.Дрожжина, С.Прокопчик и других, речь идет о «шантажирующих» национальных меньшинствах.
Есть в книге вещи несомненно удачные, вроде рассказов К.Бенедиктова, Д.Володихина, О.Дивова и Л.Каганова, есть проходные, есть и откровенно провальные. Но, думаю, литературное качество текстов в данном случае не главное. Любые разговоры о произведениях сборника неизбежно утонут в политических баталиях и истерических обвинениях авторов в «фашизме» и прочих грехах. И все забудут, что речь прежде всего должна идти о фантастике. О жанре, где изначально ценилась свобода высказывания любого, даже самого резкого и экстравагантного мнения о возможном будущем.
Игорь Гонтов
Генри Лайон Олди
Внук Персея. Книга 2: Сын хромого Алкея
Москва: Эксмо, 2012.
– 416 с.
(Серия «Стрела Времени»).
8000 экз.
Много лет прошло со дня выхода романа «Герой должен быть один». Однако харьковский дуэт неизменно возвращается к берегам далекой Эллады. Значит, что-то осталось недосказанным? Или появляется нечто новое, о чем стоит говорить только на берегу Средиземного моря, под шелест ветра в кронах пиний и сонный рокот Олимпа?