Если №3 - 2011 (Сборник рассказов)
Шрифт:
— Однако телепатия не способна объяснить факты предсказания землетрясений, — проговорила Катарина, глядя скорее на Такэо, чем на Алекса.
— Возможно, некоторые живые существа умеют распознавать какие-нибудь незаметные нам физические явления, — предположил Алекс.
Катарина ответила ему мимолетной, уклончивой улыбкой.
— Физические… — многозначительно промолвил Такэо. — Но что это вообще такое — физическое явление? Если существуют какие-то незнакомые нам чувства, их обязательно можно будет объяснить с помощью физики. — Он улыбнулся. — Как
Уголком глаза Алекс отметил хмурый взгляд Катарины, обращенный к Такэо. Очевидно, особой симпатии друг к другу они не испытывали.
— Но моя собака предсказывает землетрясения, — упрямо и твердо проговорил Алекс.
— Сомневаюсь, — с такой же уверенностью ответил ему Такэо. — И почему тогда не предсказывают землетрясения другие собаки?
— Я и сам думал об этом. — Алекс умолк, ощутив легковесность собственного предположения. — Я взял Вегенера из спасательной службы, работавшей с немецкими овчарками. Мой пес специализировался на обнаружении наркотиков, однако лишился работы после внедрения новых электронных носов.
— Но какое отношение это может иметь к…
— Во время обучения Вегенеру, конечно же, пришлось нанюхаться всякой дряни.
Такэо усмехнулся:
— Вы хотите сказать, что ваш пес приобрел редкий талант, хорошенько нюхнув наркоты?
— Как знать. Не исключено. Я не специалист по химизму мозга представителей собачьего семейства.
— Забавно, — буркнул себе под нос Такэо.
Несколько минут они шли молча. А потом Катарина сказала:
— Мне и в голову не приходило, что в Иллинойсе случаются землетрясения.
— На самом деле, — начал Алекс, — эта часть страны занимает второе место по сейсмической активности. И Батавия находится на продолжении разлома Нью-Мадрид.
— Сейсмология кажется мне весьма интересной и почтенной дисциплиной, — в голосе Такэо прозвучала интонация, предполагавшая извинение за предшествовавшую неучтивость.
Алекс качнул головой, надеясь, что Такэо истолкует кивок как знак «извинения приняты».
Потом они снова умолкли, и наконец Катарина спросила:
— А какова предсказательная эффективность вашего пса?
— Что-что?
— То есть какой процент его воя происходит по неизвестной причине. И какой процент… — Катарина старательно подбирала слова, — действительно коррелирует с землетрясениями?
— Не знаю. — Алекс посмотрел на Вегенера. — Но мой пес может предсказать землетрясение силой в 3,0 или более баллов по шкале Рихтера, находясь в пяти-шести сотнях миль от центра.
— Пятьсот миль, — произнесла Катарина. — Впечатляет.
Она на мгновение задумалась. А потом на ее лице появилось решительное выражение:
— А не пообедать ли нам завтра вместе. Поговорим о землетрясениях — и о вашей собаке.
— Мне было бы приятно, — сказал Алекс. — Его зовут Вегенер. Назван в честь Альфреда Вегенера, отца тектоники плит. — Алекс потрепал пса по загривку и шепнул ему на ухо: — Du bist ein braver Hund [6] .
— Вы общаетесь с ним на немецком? — спросила Катарина.
— Естественно, это же немецкая овчарка.
На следующий день Алекс на велосипеде в обществе трусившего рядом Вегенера отправился к торговому центру, где намеревался встретиться с Катариной. Соскочив с велосипеда, он запер замок и выправил край брючины из носка.
6
Ты хороший пес. (нем.)
— Стереги! — приказал он, поворачиваясь к Вегенеру.
Пес взвыл.
— Стереги! — еще раз проговорил Алекс. Поскольку для поведения овчарки в данном случае существовала вполне определенная причина, фиксировать вой не было нужды. Хозяин рассеянно посмотрел на пса. — Она хочет поговорить о землетрясениях. И о тебе, Вегенер. Хотелось бы знать — почему.
Пожав плечами, он пригладил ладонью волосы, повернулся и побрел в торговый центр.
Войдя в ресторан, он увидел, что Катарина уже на месте и пьет кофе. Жестом она пригласила его к своему столику.
— Пес остался на улице, — отметил Алекс, садясь. — Или вы хотите пообщаться с ним?
Женщина усмехнулась:
— На данный момент мне достаточно вас.
Сделав заказ, они приступили к легкой беседе — словно к закуске перед обедом.
— Насколько я понимаю, вы уже были знакомы с Такэо до того, как приехали сюда, — начал Алекс.
— Я училась у доктора Вакабаяси в Берлине, а после переключилась с физики на биологию. — Катарина помешивала кофе, хотя заказала напиток без сливок и сахара. — Похоже, он так и не простил меня.
— Он называл вас Катхен, — отметил Алекс, отвечая на печальную улыбку своей собеседницы. — Это, во всяком случае, свидетельствует о некоей симпатии.
— В данном случае это свидетельствует о статусе… как обращение взрослого к ребенку. Точно так же я называю его Вакабаяси-сама, что подразумевает уважение к его много более высокому положению.
Катарина обхватила пальцами чашку, разглядывая черную рябь на поверхности.
— У Такэо есть любимая теория, — вдруг заявила она.
— Какая?
— Он полагает, что тяжелые частицы — адроны, двигаясь с высокой скоростью, ослабляют связь пространства-времени.
— Неужели? — отозвался Алекс.
— Какова природа пространства-времени в отсутствие тяготеющей массы? — Катарина указала ложечкой на Алекса.
— Ну… согласно Эйнштейну, — протянул Алекс, гордясь своим знакомством с физикой, — оно является плоским.
— Но каков смысл пространства, если в нем ничего не находится? — Помедлив несколько секунд, Катарина продолжила: — Полученные Такэо результаты позволяют предполагать — и достаточно обоснованно, — что в отсутствие массы пространство-время обретает стохастическую природу… то есть, по сути, становится неопределенным.