Если бы я был Богом...
Шрифт:
– Правда, Босс, - тяну я.
Пальцы Роберта неожиданно хватают мой подбородок и заставляют меня повернуться. Я встречаюсь с карими пронзительными глазами и вздрагиваю, когда горячие губы накрывают мои. Чужое дыхание обжигает - я прекрасно понимаю, что Роб делает это специально на глазах у Лео, чтобы тот рассказал всё Рэки, как покладистая верная собачка.
– Нам пора, - говорит Босс через несколько секунд, отстранившись от меня.
– Скоро откроется аукцион, - парень обращается к Лео, а затем поворачивается ко мне.
– Хочу тебе кое-что показать, прежде чем всё начнётся.
Я
Залпом осушив бокал, я сглатываю, чувствуя неприятную тяжесть в желудке, и немного морщусь. Уверенная рука продолжает сжимать мою задницу, словно свою собственности. Роб усмехается, пристально наблюдая за мной, забирает у меня пустой бокал и отдаёт в руки Лео, а после подталкивает меня в сторону и властно ведёт к подсобным помещениям, куда я как раз направлялась до того, как встретила старого друга. Там находятся кулисы собранной сцены и все вещи, которые будут выставлены на аукцион. В том числе и я.
Мы пробираемся сквозь толпу и незаметно пересекаем ресторан - охранники прячут нас от посторонних взглядов, чтобы мы спокойно вошли в служебное помещение. Дверь за нами закрывается, и музыка стихает.
– У нас есть ещё немного времени, - мурлычет Роберт.
– Сначала я выставлю на аукцион часть вещей, а ближе к концу наступит твоя очередь. Как только Рэки купит лот, слово будет за тобой.
– А если он не купит?
– Купит, - мы проходим в соседнее помещение. Здесь полно разных раритетных вещиц и коробок, специально привезённых сюда ради гостей. Я слышала, что Локи тщательно изучил предпочтения каждого Босса и подобрал подходящие товары, чтобы заинтересовать их. - Да и это не важно. Ты в любом случае выступишь с речью. И то, что ты скажешь, будет решающим в этой игре.
– Почему ты уверен, что я сдам Рэки?
Роб смотрит на меня, затем перехватывает рукой за талию и притягивает к себе.
– Я не уверен, - признаётся парень.
– Поэтому я и говорю: то, что ты скажешь, будет решающим. На месте Рэки могу быть и я.
Улыбка трогает его губы, и я теряюсь, потому что не могу понять эмоции, которые испытывает Босс. Он смотрит на мои губы, проводит пальцем по моей щеке и убирает прядь волос за ухо.
– Ты можешь подумать, что сегодня всё закончится, - тихо говорит Роберт.
– Но это будет не так. Этот вечер будет началом.
– О чём ты?
– не понимаю я.
Он не отвечает. Вместо этого парень резко разворачивает меня к себе спиной и прижимается так плотно, что у меня перехватывает дыхание.
– Я хотел показать тебе вот это, - на грани шёпота тянет Роб.
Мурашки скользят по моей коже. Я смотрю на метровую клетку, стоящую недалеко от нас, и понимаю, что Босс хочет, чтобы я именно в ней отправилась на аукцион. Это в духе Роберта...
Меня подталкивают к клетке, и я неохотно приближаюсь к ней. Решительная рука скользит по моей талии к спине, надавливая, и я нагибаюсь, хватаясь пальцами за холодные металлические прутья.
Но потом пальцы Роберта хватают меня за плечо и резко разворачивают, а уверенные руки подхватывают меня под бёдра и силой усаживают на неудобные прутья клетки. Он приближается, скользя рукой по внутренней стороне бедра, поднимает платье, пытаясь добраться до самого запретного места. Его вторая рука зарывается в мои волосы на затылке и притягивает меня ближе. Между нашими лицами всего несколько сантиметров.
Я впиваюсь руками в прутья и откидываю назад голову - Роберт медленно раздвигает мои ноги и оказывается в опасной близости. Неожиданный жар скользит по моему телу, и я вздрагиваю, когда обжигающие губы парня накрывают мои в поцелуе.
Податливо отвечая на все прикосновения Роберта, я уже готовлюсь к продолжению, но парень неожиданно отстраняется.
– Не в этот раз, Малия, - моё имя из его уст получается каким-то чужим, и я непонимающе хмурюсь, вглядываясь в карие омуты властных глаз.
– Увидимся позже.
Он то ли улыбается, то ли просто кривится в ухмылке, отступая от меня на пару шагов. Бросив на меня последний взгляд, парень разворачивается и уходит, оставляя меня в замешательстве сидеть на клетке.
Тяжесть заполняет моё сердце, а интуиция так и кричит, что здесь что-то не так. Но вот только что?
30. Аукцион. Часть 2.
Buried In Verona - Can't Be Unsaid
Малия.
Время тянется невероятно долго. Я жду за кулисами своей очереди, вслушиваясь в голоса и выкрики, смех и аплодисменты. Аукцион ведёт не Роберт, а Локи - его голос, усиленный микрофоном, доносится даже до меня, и я думаю о том, что это весьма странно. Я на месте гостей не упускала бы Роба из виду, мало ли, что он задумал.
Меня сковывает неуверенность - я вспоминаю Лео и представляю его реакцию, когда мужчина увидит меня в клетке, а потом услышит историю, которую я поведаю гостям. Что он будет делать, когда узнает правду?
Так и вижу довольный взгляд Роберта, который затерялся в толпе со стаканом виски. Чувствую его злорадство и самоудовлетворение из-за того, что всё идёт по его плану. Это и пугает и злит одновременно.
Я нахожусь наедине с клеткой - стою напротив неё, прислонившись спиной к стене, обнимаю себя руками, нервно сжимая предплечья тонкими пальцами, и с опаской вглядываюсь в металлические прутья. Только одна мысль о том, что мне придётся забраться внутрь, словно животное, внушает ужас.
– Пора, Малия.
Голос Локи вырывает меня из своих мыслей, и я вздрагиваю. Несколько охранников появляются из-за спины ведущего и подходят ко мне, и неприятное чувство, словно меня собираются конвоировать как преступника сковывает мои внутренности, но мужчины лишь забирают клетку и уносят её.
– Где Роберт?
– интересуюсь я, медленно подходя к парню.
– Я думала, он будет ведущим.
Локи пожимает плечом.
– У него другие планы, - бросает он.
– Да и ведущий слишком привлекает внимание. Есть вероятность, что его попытаются устранить. Награду за ваши головы никто не отменял.