Если движется небо
Шрифт:
Ресторанчик, где зарабатывал на хлеб Кари-маа, занимал цоколь древнего каменного дома с узкими щелями окон и массивными желобами на карнизах. Это была южная окраина Старого города, вдали от торных туристических троп, зато совсем рядом с рабочими кварталами, начинавшимися сразу за эстакадой. Цветастая вывеска самоуверенно обещала "самый вкусный дза-дза" и другие национальные блюда "на жаровне из вулканического стекла". Аромат внутри стоял непередаваемый, а царившая здесь антисанитария повергла бы в священный трепет даже самого тёртого и непритязательного туриста.
–
– Что я скажу?! – Алан сморщился, изо всех сил борясь с рвотными позывами. – Мат опустить?
– Постарайся.
– Тогда я, пожалуй, промолчу, – заметив, что минор пытается зажать себе нос, но так, чтоб это не было заметно и не выглядело невежливым, Алан громко расхохотался.
– Ты можешь вести себя хоть немного серьёзнее? – с характерным гнусавым прононсом пропел До-фа-соль.
– Могу, – подумав, признался Алан. – Но не хочу.
Они присели за низкий деревянный столик в углу – единственный, над которым не работала лампа. Сидеть предполагалось на пёстрых, обильно украшенных вышивкой подушках, в избытке валявшихся вокруг. Долго ждать не пришлось.
– Приветствую дорогих братьев-по-разуму, – на ломаном юнивёрсе проворковал орнитт, активно помогая жестикуляцией. – У нас имеется меню, адаптированное под вкусовые предпочтения миноров и... – он запнулся на мгновение, – и человеков. Впрочем, если любезные гости пожелают поближе познакомиться с аутентичной орниттской кухней, то...
– Мы пожелаем, – перебил его Алан, – поближе познакомиться с вашим начальством.
Орнитт посерел и громко икнул.
– В-вы остались недовольны нашим обслуживанием? – заискивающе пролепетал он. – Если вам что-то не понравилось, я...
– Успокойся, – перебил Алан. – Мы не из санитарной инспекции, а из жандармерии. Хотя визит санинспекции вам бы точно не помешал, – добавил он вполголоса.
– Мы по поводу Кари-маа, – уточнил До-фа-соль. – Он ваш коллега, не так ли?
Орнитт ещё раз изменился в лице. И, не сказав ни слова, пулей улетел в приоткрытую дверь.
Детективы переглянулись.
Он вернулся почти сразу, но на этот раз впереди следовал крупный тучный орнитт в изумрудно-зелёной тюбетейке. Судя по тому, что он имел право носить головной убор в помещении, это был представитель знатного рода, помнящего свои корни как минимум до тридцатого колена.
– Чем могу быть вам полезен, господа? – тратить время на велеречивые любезности владелец ресторана не стал.
– Мы расследуем исчезновение вашего сотрудника, Кари-маа, – Алан предъявил орнитту удостоверение. – Что вы можете рассказать об этом?
Орнитт грузно опустился на подушки, скрестив голенастые ноги. Сидеть так ему было явно привычнее и удобнее, чем человеку и минору.
– А что вы хотите от меня услышать? – вопросом ответил он. – Кари-маа – ответственный и дисциплинированный работник. Трудяга и тихоня, иными словами. Касательно исполнения рабочих обязанностей никаких претензий к нему никогда не было... А куда он пропал, я не имею ни малейшего
– То есть, у вас нет никаких версий?
– Да какие тут могут быть версии! – орнитт горячо всплеснул руками. – Откуда я знаю, что с ним стряслось? Может, не справился с управлением и навернулся на своем скутере с моста. Может, ему кирпич на голову свалился.
– Тогда бы его сразу нашли, – заметил Алан.
– Кирпич, говорите, – тихо повторил До-фа-соль на родном языке орнитта. – То есть, вариант, что он просто заночевал у друзей или закрутил романтическую интрижку, вы не рассматриваете в принципе?
Владелец ресторана на мгновение задумался, но тут же решительно тряхнул головой.
– Не рассматриваю. Насколько я знаю, он любит свою супругу и они вполне счастливы.
– Знаешь, До-фа-соль, похоже толстяк не врёт, – пробормотал Алан, сообразив, что его напарник заговорил с ним по-орниттски для того, чтобы проверить его реакцию.
Минор согласно кивнул.
– Не врёт, это факт. Значит, улики следует искать не здесь, не в ресторане.
– У него были враги? – спросил Алан. – Проблемы? Кредиты?
– Кредитов – точно не было, – уверенно заявил ресторатор. – Мы проверяем банковскую историю всех наших работников. – Насчёт личных долгов – не знаю. А враги... Не смешите меня, ну какие у него могут быть враги?
– В день перед исчезновением Кари-маа задержался на работе дольше обычного, – вдруг сказал официант, тот самый, что их встретил. – Я тоже работал в ту смену. Я ещё спросил, что он не идёт домой, а он отшутился как-то неуклюже, сослался на дождь. Я тогда подумал, что причина притянута за уши, ведь сейчас сезон дождей и ждать сухой погоды просто глупо. Но к полуночи ливень в самом деле поутих, и Кари-маа уехал.
– На чём?
– На своём скутере.
– Надо запросить данные в транспортном ведомстве, – Алан повернулся к напарнику, – и попытаться запеленговать его скутер. Найдём скутер – найдём Кари-маа.
– Надо, – минор согласно качнул ушами. – Но это займёт какое-то время. Системы слежения орниттов далеки от совершенства, а данные с маячков, установленных на электротранспорте, подгружаются в систему по медленному каналу.
– Тьфу, – Алан витиевато выругался, заслужив очередной неодобрительный взгляд минора. – Каменный век! Надеюсь, в вашей забегаловке хотя бы есть камеры?
– Только одна, – хозяин смутился. – Вон там, над входом. Но она направлена так, что захватывает почти весь зал. Видите ли, у меня не самый богатый ресторан...
– Это мы уже поняли, – перебил Алан. – Нам нужны записи за последние две недели.
– Конечно, конечно, – елейным голосом проворковал хозяин. Вскочил на ноги, засуетился, пихнул официанта под рёбра, подав тому недвусмысленный знак. – Сию минуту! А пока, может быть, желаете что-нибудь выпить и... эээ... перекусить?
– Благодарю покорнейше, мы воздержимся от угощения, – сухо сказал Алан. Он хотел добавить чтоб они поторопились, но в этот момент раздался телефонный звонок. – Слушаю...