Если кольцо подойдет
Шрифт:
Коллеги, наверное, расталкивали друг друга, желая дать Тони домашний адрес Рэйчел. Она понимала, что такому красавцу трудно отказать.
— И вот вы пришли, — тихо заключила она.
— Я знаю, что неудобно являться без звонка. Надеюсь, вы меня простите.
— Ничего страшного. Я все равно собиралась передохнуть.
— А вот и тот самый диван, — улыбнулся он, присаживаясь.
— Продадим тому, кто больше заплатит.
— А вы лучше будете сидеть на полу, — догадался он.
— Да. — Она откашлялась. — Я еще не думала
— На самом деле я с другим предложением.
Не мужчина, а сплошной сюрприз.
— С каким же?
Тони снова обвел комнату взглядом:
— У меня есть вариант, который позволил бы вам не переезжать обратно к родным или принимать предложение отца.
— Я вся внимание, — ответила она, уже догадываясь, о чем пойдет речь.
— Как вам известно, я уезжаю из города. Меня не будет по меньшей мере месяца три, может, и дольше, в зависимости от того, как пойдут дела.
— И личные дела, — иронично добавила Рэйчел.
Он приподнял брови:
— И личные тоже. Обычно я нанимаю кого-нибудь присмотреть за домом. Полить цветы, за газоном последить или убрать листья и снег.
— И какое это отношение имеет ко мне?
— Вы можете пожить у меня. Присмотреть за домом, если так можно выразиться, — улыбнулся Тони.
— Вы хотите, чтобы я присматривала за вашим домом? — пораженно произнесла Рэйчел.
— Нам обоим так выгодно.
— Это очень великодушно, но…
— Мною движет не только великодушие, хотя я вас понимаю. Мне действительно нужно, чтобы кто-то присмотрел за моим домом. Он будет стоять пустой. А вам нужно где-то жить.
— А что бы вы делали, если бы мне было где жить? — настаивала она.
— Я бы позвонил в агентство. Нанял бы незнакомого человека. Это же разумнее, чем срочно снимать квартиру, в которой вы останетесь всего на несколько месяцев, разве нет?
— А мои вещи?
— Вы сами говорили, что собирались продать кое-что из мебели. У меня очень хороший диван, — улыбнулся он.
У Тони на все имелся ответ.
— Вы сказали, вами движет не только великодушие.
— Вы обратили внимание. — Он снова улыбнулся. — Вы мне нравитесь, Рэйчел. Вы мне интересны. Мне хотелось бы по возвращении узнать, почему именно.
Рэйчел изумленно на него посмотрела и возразила:
— Вам будет со мной скучно, Тони.
— Уверены? — откровенно спросил он.
Чувствуя неловкость, она поправила волосы:
— Я не модель.
— А я не такой примитивный, каким могу показаться. Я не всегда встречаюсь только с моделями.
— Еще с наследницами, актрисами и начинающими светскими львицами, — добавила она. — Не забывайте, я всем им делала украшения.
— Это были самые лучшие моменты в тех историях, — мягко сказал он. — Могу вас заверить, мне нравятся не только такие женщины. — Тони пристально
Она старалась не обращать внимания на бешено колотившееся сердце.
— Я польщена. Правда. Но сейчас не ищу серьезных отношений. — Рэйчел неправдоподобно изобразила смех. — Что делает меня идеальной, не так ли?
— Это звучит цинично.
— Я не права? — Она приподняла бровь.
Тони менял женщин точно перчатки. Пчелы дольше вьются вокруг одного цветка.
Он произнес:
— Считается, что первые отношения после развода бывают долгосрочными. Похоже, волноваться стоит только мне.
Он подтрунивает над ней?
— Я очень польщена вашим интересом, но…
— Но вы предпочитаете оставаться строго в деловых рамках, — закончил он за нее.
— Да. — Это точно было разумнее.
Рэйчел была рада, что Тони не возражал. В любом случае их отношения стали бы всего лишь короткой интрижкой.
— Возможно, в будущем вы дадите мне возможность убедить вас в обратном.
Рэйчел опять открыла рот от удивления. Пока она обдумывала его слова, Тони поднялся с дивана:
— Тем не менее можете пожить в моем доме. И безусловно, на моем интересе к вашей карьере никак не скажутся наши личные отношения.
— Сексуальные, вы имеете в виду, — вставила она.
Тони уверенно и волнующе улыбнулся:
— Бывает любовь без секса и секс без любви, но лучше когда есть и то и другое. Вы сами решайте, что хотите, Рэйчел.
Он направился к двери.
Что она хотела? Рэйчел понятия не имела, но одно вдруг стало ясно: она устала быть разумной и осторожной. Она устала от компромиссов.
Рэйчел вышла замуж за Мэла по уму, а не по велению сердца. И вот чем все закончилось. Она разведена, без крыши над головой и еле сводит концы с концами в бизнесе.
— Тони, стойте! — Она поспешила за ним в коридор. — Я очень ценю ваше предложение. Предложения, — добавила она. А затем выпалила: — Я их принимаю.
— Все? — В его глазах вспыхнул интерес, и не удивительно: Рэйчел никогда не была смелой и импульсивной.
— Предложения номер один и два. Насчет третьего посмотрим.
— Тогда, наверное, мне следует оставить вам что-нибудь для размышления.
Тони прильнул к ее губам. Он дышал ровно, а она, казалось, задыхается. Рэйчел чувствовала его руку на своей талии. Тепло его пальцев на спине сводило с ума. Тело бурлило подобно шампанскому в праздничный день. Это было не просто желание. Рэйчел ощущала себя желанной… женщиной… вернувшейся к жизни. Это осознание безумно пьянило после долгой зимы тревог и сомнений.
Теперь Рэйчел перестала доверять себе. Она попыталась высвободиться из объятий, но поцелуй стал горячее, и она обвила руками его шею.