Если обманешь
Шрифт:
А если Шотландец действительно пожелал жениться на ней, она станет богатой! Настоящей графиней.
Расслабленная истомой, Мэдди по горло погрузилась в горячую воду, в то время как ее голову окутывал поднимавшийся от воды пар. Привыкнуть к такому времяпрепровождению определенно не представляло труда.
Потом она подумала, что ей придется заниматься с ним любовью, и это ей нравилось. Если, конечно, он мог бы делать это не хуже, чем целоваться. Хотя, что ни говори, ради такой жизни можно было бы и потерпеть. А возможно, он не лгал, когда говорил, что
Мэдди открыла глаза…
Он стоял прямо напротив, наблюдая за ней!
Вскочив на ноги, она бросилась к банному полотенцу и быстро накинула на плечи, обернувшись им как одеялом, но опасалась, что его орлиный взгляд будет пожирать ее плечи. Почему она не услышала, как он вошел?
– Ты сказал, что у меня будет полчаса!
– А ты сказала, что будешь удовлетворять меня в любой угодный для меня момент. Мне хочется как раз сейчас. – Он снял сюртук. – Сбрось полотенце.
– Я ни за что не соглашусь обнажаться!
– Ты хочешь, чтобы я женился на тебе, не рассмотрев твое тело при свете?
– В основном да!
Шотландец мгновенно выбросил руку вперед и сорвал с нее полотенце. Когда Мэдди попыталась забрать назад свою импровизированную накидку, он мягко, но решительно перехватил ее запястья и завел руки за спину. Он разглядывал ее, будто выискивал и у нее шрам, но потом заострил внимание на форме ее грудей.
– Раньше мне приходилось видеть это только в темноте. – Он издал какой-то урчащий звук, и его большая ладонь накрыла одну грудь. Мэдди замерла от неожиданно накатившего жара. Он дышал с присвистом.
Захочет ли ее Шотландец после того, как увидел полностью обнаженной? Она-то в любом случае не захочет его! Почему у нее такие маленькие груди? Как это унизительно! Мэдди зажмурилась.
Он нежно мял ее грудь.
– Не больше чайной чашки, – просипел Шотландец. Мэдди хотелось провалиться сквозь землю.
– Может быть, ты и умна, но не красавица. Провалиться немедленно.
Вот он переместил ладонь на ее ягодицы, и из его груди вырвался глухой стон.
– Ты просто прекрасна. – По тому, каким тоном это было произнесено, создавалось впечатление, будто это бесило его.
Украдкой приоткрыв глаза, она отметила, как напряжены его мышцы.
«Прекрасна? После того как увидел меня обнаженной при свете?»
Его рука заскользила по всему ее телу, потирая бедра, оглаживая живот и груди, как будто он не знал, на чем остановиться. Будто был ошеломлен неожиданно щедрым подарком. Прерывисто дыша, он выпалил:
– Такая прекрасная…
Хотя он был одет, в отличие от нее, и при этом разглядывал ее, Мэдди с каждым поглаживанием испытывала все большее наслаждение. «Он находит меня красивой». Эта мысль была так приятна… Она смежила веки. С каждым его прикосновением ей все больше хотелось откинуться назад и позволить ему тщательнее исследовать ее. «Что это происходит со мной?»
Она затрепетала и едва сдержала стон, когда Шотландец провел пальцами по завиткам волос
– Эти волоски – такие светлые.
– Да, девочка, позволь мне глядеть на тебя, – прошептал Итан, как только она расслабилась под его ласками.
Он отпустил ее запястья, и она сделала глубокий вдох, будто собираясь с духом. Как ему показалось, у нее был порыв прикрыться руками, но она сдержалась, хотя покраснела и отвела взгляд.
Итан лишил ее девственности, развлекался с ней тогда, ласкал ее, но так и не смог постичь, или вкусить, насколько прелестно это тело.
Свет из комнаты освещал ее гладкие белые плечи. Длинные волосы спускались мокрыми волнистыми прядями на затвердевшие соски. Его взгляд проследил струйки воды, стекавшие с ее грудей на живот и дальше, вниз. Ему страстно захотелось проделать тот же путь языком и губами.
Итан услышал глухое урчание и удивился, обнаружив, что этот звук издает он сам.
Мэдлин была худенькой, но фигуристой и очень женственной. Выпуклости бедер при осиной талии придавали ее фигуре форму песочных часов. Ягодицы не могли быть более пышными и элегантными. А те две ямочки над ними?.. Итан едва не застонал. Ему захотелось прижать ее к себе, ощущая под пальцами эти ямочки.
Но его внимание особенно притягивали ее чувственные грудки… Хотя и небольшие, они, тем не менее, были высокими и налитыми, а соски были настолько чувствительными, что набухали от малейшего прикосновения. Насколько помнил Итан, ему всегда нравились тяжелые, полные груди, но после того, как в первый раз накрыл ладонью ее грудь, он уже не мог даже вспомнить почему.
Мэдлин была совершенной во всем, за исключением одного изъяна. Итан обратил внимание на ее шрам, который она не хотела показывать ему. Взяв за локоть, подтянул поближе к затуманенной паром лампе и поднял ее руку. Отметина покрывала около трети тыльной поверхности предплечья и выглядела как типичный шрам от ожога с переплетением белых извилистых полос в красном обрамлении.
– Ты еще и сломала ее?
У нее округлились глаза, прежде чем лицо стало непроницаемым.
– Когда?
Она пожала плечами:
– Не знаю. Это произошло давно.
– Ты подняла свою руку к чему-то горевшему. И оно сломало кость.
На этот раз Мэдлин разомкнула губы:
– Откуда тебе… почему ты говоришь так?
– Я знаю шрамы. – Его губы скривились в горькой усмешке. – Как ты оказалась в огне?
Она колебалась всего секунду, а потом жизнерадостно сообщила:
– В поместье, где мы жили. Когда я была девчонкой. Один из слуг был пьян и проявил беспечность, заснув с непогасшей трубкой.
– Иначе говоря, ваша мансарда загорелась по вине пьяного постояльца.
Она вздрогнула и прошептала:
– Я не всегда была бедной, Маккаррик. Я действительно жила в большом особняке, где были слуги, и приемы, и друзья.
– Да, я знаю это. – «Я тот, кто все это отнял». – И то, что ты вряд ли дружила с Уэйлендами.
– Может быть, отпустишь мою руку?