Если останемся живы
Шрифт:
– Девяносто девять шансов из ста, - заметил полковник, - что разлетевшийся в пыль мотоциклист и есть Доминик Флэндри. Ну, установите вы его настоящее имя, а дальше что?
– Как что?
– даже удивился О'Рейли.
– Родственники, связи, род занятий, банковские счета, биография, передвижения... Дайте только потянуть за эту ниточку, и мы распутаем убийство Каннингхэма.
– Если эти два происшествия взаимосвязаны, - охладил Коллинз пыл лейтенанта.
– А вы полагаете, нет?
– Я ничего не полагаю, - сказал Коллинз.
Полковник не разделял энтузиазма О'Рейли, хотя в рассуждениях
Лавируя между столиками, к собеседникам приблизился детектив Шарп.
– Вас к телефону, сэр. Закрытая линия, Лэнгли. Поднимитесь, пожалуйста, в кабинет Уиндэма.
Коллинз извинился перед О'Рейли и последовал к лифту за детективом.
Телефонная трубка лежала на столе. В кабинете уже никого не было, кроме Уиндэма, но и он тактично вышел. Полковник поднял трубку. Звонил генерал Стюарт. Коллинз начал было излагать краткий дайджест своего доклада, но генерал усталым голосом прервал его.
– Возвращайтесь в Лэнгли, Фрэнк.
– Сэр?
– Только что в Милане застрелен Луиджи Самбора.
У Коллинза перехватило дыхание.
– А убийца?
– невольно вырвалось у полковника.
– Убийца пытался скрыться на мотоцикле, но его...
– Взорвали?
– Откуда вы знаете?
– Я немедленно вылетаю, сэр.
Коллинз опустил трубку.
Создавалось впечатление, что какая-то могучая невидимая сила начала охоту за лучшими сотрудниками ЦРУ. Сила, действующая по всему миру. Но между двумя преступлениями, совершенными похожим образом, было и существенное различие.
Каннингхэм являлся кадровым офицером ЦРУ и жил в Америке под собственным именем.
Луиджи Самбора, напротив, был одним из наиболее законспирированных международных агентов, и не столь многие люди в США и в Италии имели представление о его истинной роли.
Полковник сообщил Уиндэму о вызове генерала, попросил заказать для него билет и на такси выехал в аэропорт. Из аэропорта он снова позвонил майору Эпилгейту в Париж.
На этот раз ответили.
Но не Эпилгейт.
9
В полумраке гостиной, затененной опущенными шторами, экран телевизора мерцал подобно огромному плоскому глазу, заглядывающему в дом Корина из некоего иного мира. Корин почти не следил за экранными ненастоящими фигурками, разыгрывающими чужую жизнь за стеклом. Тихо загудел телефон.
В этот час Корин не ждал звонка из Германии и довольно лениво потянулся за трубкой, отставив в сторону полупустой бокал.
Но это была Стефи.
– Я возвращаюсь!
– негромко сказала она.
Корин рывком подвинул телефон ближе, как будто Стефи прямо сейчас должна была выскочить из трубки. После неизбежных в подобных случаях радостных и сбивчивых объяснений он спросил:
– Разве ты уже закончила свои дела? Я думал, тебе понадобится еще по меньшей мере неделя.
– Да ну их! Я возвращаюсь к тебе, вот и все.
– Слушай... Какой рейс? Я встречу тебя на машине!
– И не думай. Самолет прибывает в три двадцать утра. Лучше выспись как следует и жди меня.
– Бунт?! Какой рейс, говорю?!
– О, господи... Сто десятый авиакомпании "Люфтганза". Аэропорт Шарль-де-Голль.
–
– Но послушай, глупец...
– До свидания, кладезь мудрости.
Корин закончил разговор, швырнул трубку на аппарат и выключил ставший окончательно ненужным телевизор. Бросил взгляд на часы - успевает, до закрытия ближайшего супермаркета еще сорок минут.
Шампанское, фрукты и прочую праздничную снедь Корин запихал в самый большой бумажный пакет, какой только нашелся в магазине, но все равно коробки и свертки то и дело норовили вырваться сверху и шлепнуться на пол. Корин мысленно выругал себя за недогадливость - с таким грузом покупка золотых часиков "Картье", о которых давно мечтала Стефи, превратилась в сущую пытку. Продавщицы потешались над ним. Он не додумался даже поехать на машине, ведь магазины располагались в двух шагах от его дома, и теперь мучился, подхватывая то один, то другой непослушный предмет.
Дома он вывалил все содержимое пакета на диван и занялся сервировкой стола. Шампанское выставил в центре - бутылки образовали изящный полукруг, в котором поблескивали золотые часы.
Потом он спохватился, что забыл цветы, вскочил в "Ситроен" и понесся в самый дорогой цветочный магазин на Елисейских полях, где привел персонал в отчаяние, придирчиво осмотрев и забраковав добрых три десятка роскошных букетов. Наконец он выбрал то, что по его разумению должно было понравиться Стефи - розы очень нежного бледного тона, - но букет перекомпоновал по-своему, больно уколовшись о здоровенный торчащий шип.
Оставшееся время Корин потратил на то, чтобы привести квартиру в более или менее цивилизованный вид, ибо в дни одинокой жизни он мало следил за порядком и довел свой дом если не до состояния медвежьей берлоги, то до чего-то довольно близкого.
Результат его трудов нельзя было назвать идеальным порядком, но он и не претендовал на многое. Пора ехать в аэропорт.
Корин спустился на стоянку, где парковали автомобили жильцы дома, протер ветошью ветровое стекло "Ситроена", проверил уровень бензина и масла и уселся за руль. Стефи напрасно полагала, что поездка будет тяготить его. Он любил ездить ночью, когда машин немного и можно разогнаться вовсю. А учитывая то, что в конце гонки ждал восхитительный приз, она и подавно превращалась в удовольствие. Корин ощущал внутренний подъем, эйфорию, вызванную отнюдь не проходной вечерней дозой "Джека Даниэльса".
Его рука напряглась на рукоятке переключения передач, нога в ожидании замерла над педалями сцепления и газа. Вспыхнули фары дальнего света, тгробив бархатную завесу ночи, - эти фары Корин модернизировал сам, они были его гордостью, как и двигатель, и трансмиссия. То, что по виду являлось старым "Ситроеном-СХ", по сути представляло мощный спортивный болид, и немногие машины могли угнаться за ним по шоссе.
Корин выбрал окраинный путь, он был длиннее, но содержал неизмеримо меньше шансов наткнуться на полицию или врезаться в неожиданно выскочивший на перекрестке автомобиль. Плоская стремительная торпеда проносилась по улицам, провожаемая удивленными взглядами запоздалых прохожих. Лучи знаменитых фар преломлялись в окнах спящих домов и витринах закрытых магазинов.