Если рядом ты
Шрифт:
Глава 2
Сладко подтягиваясь в кровати, ощущаю всю прелесть восьмичасового сна. Последнее время мне не удается хорошенько выспаться и все на что я могу рассчитывать (если повезет) – это четыре часа.
Солнце уже вовсю настойчиво пробивается через плотную парчовую ткань штор и настойчиво светит мне прямо в глаз, подбивая меня уже наконец встать. Неохотно откидываю одеяло, ставшее за ночь таким теплым и уютным, ныряю ногами в мои любимые тапочки-зайки и шаркая по дощатому полу, плетусь в ванную. Я не трачу свое время на
Завтракать я не иду (и это не из-за того, что за последние два месяца сидячей работы, я опять набрала пять лишних килограмм) просто нет аппетита. Зато у меня есть час до работы. Поэтому решаю еще раз просмотреть плоды своего месячного труда и сажусь за компьютер. Пока ноутбук загружается, убираю со стола ненужные вещи; книги по программированию отправляются на верхнюю полку стеллажа, шариковая ручка - в стакан, а исписанные листки бумаги сгребаются в стол.
Около своего кабинета я оказываюсь уже к половине десятого. От нервного напряжения у меня слегка сводит желудок (сегодня первый день в новой должности), но я быстро справляюсь с этим недугом, отправляя в рот мятный леденец.
– Дебра. Привет. – От увлекательного занятия по поиску ключа в сумочке, меня отвлекает Софи – секретарь мистера Маккоби; темноволосая девушка с роскошным декольте.
– Привет, - откликаюсь я, не переставая поиски. В этом бедламе сам черт ногу сломит.
– Господи! Да что ты делаешь? – верещит Софи, когда я после четвертой неудачной попытки отыскать ключ, выворачиваю на пол содержимое сумки. – Зайди к мистеру Маккоби, – продолжает она, стряхивая упаковку влажных салфеток с дорогущей, черной лаковой туфли.
– Сейчас?
– Нет, завтра. Конечно сейчас, - язвит она и быстро удаляется.
– Вот же ведьма, - бубню я.
Наконец отыскав пропажу открываю свой кабинет, бросаю сумочку на кресло и взяв флэшку, бегу на встречу с мистером Маккоби.
Кабинет Оливера Маккоби, как и полагается большим боссам - на последнем этаже. Лифт стремительно возносит меня на пятнадцатый этаж. Быстро выхожу из кабинки и мчусь по направлению к массивным дверям, отдергивая на ходу вечно задирающуюся юбку. На бегу снимаю пиджак и бросаю на ряд кресел, что стоят вдоль стены. (На обратном пути заберу).
Дверь кабинета немного приоткрыта, но я не набираюсь смелости войти. Прищуривая один глаз заглядываю в образовавшеюся щелку.
– Проходите мисс Сторм. Не стесняйтесь. – Доносится изнутри и я чуть ли не давлюсь конфетой, которую все никак не могу рассосать. Сплевываю надоевший мне леденец и с точностью баскетболиста направляю его в мусорную корзину, и… промахиваюсь.
Софи отлепляет глаза от компьютера и кидает в меня свой
Оливер Маккоби – решительный, безжалостный, непоколебимый. Ему почти шестьдесят, но он все равно прекрасно выглядит. Пряди густых черных волос ниспадают на широкий лоб. Темные брови дугой выгибаются над карими глазами с несколько тяжеловатыми веками. Нос – прямой и довольно большой, для его круглого лица. И ни одной морщинки. Мэд уверена, что это благодаря инъекциям ботокса.
– Прошу вас, – произносит мистер Маккоби, указывая на роскошное кресло в венецианском стиле. – Вы принесли доделанный вариант?
– Да, конечно.
– Я кладу флэш карту на краешек стола из красного дерева и присаживаюсь на ранее указанное мне место. – Здесь…
– Я обязательно взгляну, - перебивает он, не давая закончить предложение. – Я хотел бы чтобы вы кое-что подписали. – Оливер Маккоби вальяжно подходит к стеллажам, и берет с верхней полки синюю папку с надписью «договора». – Это документ о неразглашении. С сегодняшнего дня в вашем доступе будет множество строго конфиденциальной информации. Думаю, вы понимаете, о чем я?
Да, да! Конечно понимаю! Это означает официальное вступление в должность, и теперь я старший программист. Мне так и хочется зажмурить глаза и вопить от радости. Может для кого-то такая должность покажется не таким огромным достижением, но я безумно счастлива.
– Конечно.
– Я со всей серьезностью киваю, не сводя глаз с его темно-бордового галстука. У моего папы тоже такой есть. Конечно навряд ли такого же качества, как у мистера Маккоби, но вполне неплохой. Отец любит надевать его на всякие торжественные приемы. А мама утверждает, что он выглядит в нем более чем нелепо.
– Тогда прошу вас! – говорит он и раскладывает бумаги на столе.
Вдумчиво вглядываюсь в написанное.
– Работник принимает на себя обязательства не разглашать…- бубню я. – Работник обязуется после окончания работы в компании не использовать информацию, полученную в связи с работой в компании… - Тут даже ненужно быть юристом, чтобы разобраться - это обычные меры безопасности.
Ставлю число и подписываю документ.
– Хорошо. Это все, – отсекает мистер Маккоби, явно намекая мне убраться из его кабинета.
– Что хотел этот старый маразматик? – Мэдисон вваливается в мой кабинет.
– Тише, – шиплю я. – Здесь повсюду камеры.
Мэдисон ощупывает взглядом потолок.
– Мне кажется ты пересмотрела детективов, – рапортует Мэд. – Так что хотел Оливер? – Она подходит к кулеру и подставляет пластиковый стаканчик под струю холодной воды.
– Поздравил меня с вступлением в должность, напоил чаем и спросил, как поживают мои родители.
Мэдисон давится водой, которую на свою беду только что пыталась отхлебнуть.