Если рядом ты
Шрифт:
Мама – самый родной человек в моей жизни. Слышать от нее такие слова мучительно больно. В тот момент, когда я больше всего нуждаюсь в ее поддержке, она отвергает меня, называя преступницей и убийцей.
– Деби открой дверь! – приказывает Кэм, почти просовывая свои губы в замочную скважину.
– Уходи! Я не хочу сейчас разговаривать, - отзываюсь я, хлюпая носом.
– Если ты сейчас же не откроешь, то клянусь Богом, я вышибу эту чертову дверь!
– Уходи! – хриплю я в подушку.
– Раз!..
О
– Два!.. – продолжает сестра.
Она что и правда не шутит?
– Три!..
– Хорошо! Хорошо! – Я со стоном встаю, подхожу к двери и отщелкиваю замок. – Кэм если ты пришла читать мне нотации, то прошу…
– Я не собираюсь нечего тебе читать, - перебивает сестра.
Иду обратно к кровати и плюхаюсь на свое мягкое ложе.
– Просто хочу поговорить. – Кэм присаживается рядом со мной.
– Тут не о чем говорить, - сержусь я.
– Нет есть!
– О чем?.. О том, что ты меня бросила? О том, что ушла, оставив на память клочок бумаги? – срываюсь я и Кэм отводит взгляд. – Почему ты не подумала обо мне?.. О папе?.. Ты не имела права так делать! Не имела!..
– Я знаю… Прости меня! Прости! – вновь и вновь повторяет она. – Я знаю, мне не стоило так поступать, но мама не оставила мне выбора. Я просто устала. Мне хотелось наконец пожить своей жизнью. Устроится на ту работу, на которую хочу я, а не подстраиваться под график пьющей матери. Я даже не могу наладить свою личную жизнь. Мне надоело. Понимаешь?
И это правда! Кэм до сих пор одна. Не помню, когда она последний раз встречалась с мужчинами.
– Хотелось уехать. Отдохнуть от всего этого, - Кэм разводит руками и по ее щекам текут слезы.
Чувствую себя стервой.
– А почему Клинчпорт?
– Что? – Сестра вытирает слезы рукавом.
– Почему ты купила билет до Клинчпорта? – немного успокаиваюсь я.
– Почему эта деревня, а не нормальный цивилизованный город? Например, Вашингтон.
– А ты… Ты откуда узнала?
– Брат Мэдисон, - коротко отвечаю я.
– Лени. Да? – Камилла кивает.
– Да. Так что, если ты в следующей раз попытаешься уехать, я тебя все равно найду, - ухмыляюсь я и Кэм улыбается. – Ну и зачем все-таки тебя потащило в эту глухомань? – повторяю я вопрос.
– На самом деле я поехала в Боулдер, - объясняет сестра.
– Но так как туда автобус не ходит, пришлось сначала брать билет до Клинчпорта, а потом оттуда добираться до Боулдера на попутках. У меня там подруга живет. У ее родителей там свое ранчо. Вот она меня туда и позвала. Им как раз нужен был ветеринар. – Камилла встает с кровати и подходит к окну. – Знаешь если бы не папа я бы там навсегда осталась. Там круто.
– А я? – Меня обижают ее
– Чтобы ты примчалась за мной уже на следующий день? Папа мне уже рассказал, как ты поехала в Клинчпорт. Понимаешь Деби…– Кэм тяжело вздыхает.
– Когда я приехала туда, то первый раз в жизни почувствовала себя свободной. По-настоящему свободной. У меня было свое время, которым я могла сама распоряжаться. У меня была своя работа, та на которую я действительно хочу ходить, и которая мне до безумия нравиться. И там не было… - Она замолкает.
– Пьющей мамы, - договариваю.
– Да…
– Ты уедешь? – горестно спрашиваю я.
– Да, - твердо заверяет Камилла, - но только после того как у тебя все наладиться. – Она разворачивается ко мне.
Я не могу сдержать улыбки. От ее последних слов на душе становиться тепло.
– Деби! Детка! – В комнату, словно ураган, врывается Мэдисон.
– Мэд?
– Лени мне все рассказал. Бедняжка! – Подруга лезет целоваться. – Мне так жаль! – Она кидает свою черную лаковою сумочку на мой рабочий стол.
– Твоему брату повезло еще меньше, - сетую я.
– Да я видела. Теперь шрам останется.
– Поверь он его не испортит, - уверяю и мои губы изгибаются в ухмылке.
– Ты серьезно? Быстро говори, что между вами было? – Подруга явно шокирована моим признанием.
– Ладно я пойду посмотрю, как там мама. А вы тут пока поболтайте. – Сестра приветственно улыбается Мэдисон и выходит.
– Нечего! Я просто имела ввиду подлецу все к лицу, - отнекиваюсь я. – Твоего Лени… засранца… нечего не испортит.
Подруга заговорщицки прищуривается.
– Как у тебя с Джорджем? – Пытаюсь сменить тему разговора.
– Мы с Джорджем расстались… Пришлось отменять свадьбу, оповещать всех родственников и знакомых, отсылать украшения, и просить менеджера свадебного салона, принять обратно мое платье… Еле уговорила эту неприступную сволочь…
– Послала его все-таки?
– Да.
– Ну и правильно сделала.
– Знаешь я даже о нем разговаривать не хочу. Ублюдок должен мне теперь денег за мои наряды, - жалуется Мэдисон. – И я с него не слезу, пока он не отдаст мне все до последнего цента.
Дьявол! Мне жаль Джорджа! Бедный парень даже не представляет с кем связался. Если будет нужно, Мэдисон снимет с него кожу и напечатает на ней деньги. А его скальп повесит у себя над камином в виде трофея.
– Кстати, тебя уволили, - как бы невзначай добавляет она.
Ее последняя фраза меня не удивляет. В общем как я и ожидала, Оливер Маккоби не стал со мной церемониться.
– Да.
– Ты знала?
– Нет. Но предполагала. Будто ты не знаешь мистера Маккоби.