Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний
Шрифт:
— Ты — нечто другое. — Я хмыкаю. — Но ты мой.
— И ты моя. — Отвечает он.
Да, полностью его.
Мы идем в парк рядом с городской ёлкой. Земля покрыта толстым снежным одеялом, и я не могу удержаться, чтобы не повернуться и не упасть обратно в белую кучу. Я вытягиваю руки и ноги, двигая ими вперед-назад, чтобы сделать снежного ангела.
— Джек, присоединяйся ко мне. — Кричу я с ликованием.
Он без колебаний опускается на снег рядом со мной, и я молча наблюдаю за ним. Нет никого другого, с кем бы я хотела провести
— Я люблю тебя, Джек. — Шепчу я.
— Я тоже тебя люблю, Пресли.
Я наклоняюсь, прижимаясь к его рту, и он хватает меня за челюсть, углубляя поцелуй. Наша попытка слепить снежных ангелов прекращается, мир вокруг нас исчезает. Мы находимся в своем личном пузыре, забыв о внешнем мире. Мы — две души, воспламененные взаимной любовью друг к другу, и я не могу дождаться, что ждет нас в будущем.
Моя поездка домой в Аспен Гроув сложилась не так, как я планировала, но теперь я знаю, что произойдет, если вы дадите ворчуну рождественский список желаний…
Он влюбляется.
ЭПИЛОГ
ГОД СПУСТЯ
Прошедший год был вихрем, но превзошел все мои ожидания.
Когда мы вернулись в Нью-Йорк, Пресли сразу же принялась за работу по поиску мне нового помощника. После трех месяцев семи неудачных проб и нескольких жарких споров между мной и Пресли, за которыми последовал небывалый секс в моем кабинете, мы наконец нашли идеальную кандидатуру. Бывшая помощница Майка, Джун, в прошлом году переехала в Нью-Йорк, чтобы быть ближе к своим детям, и искала новую работу. Она отлично вписалась в «Sinclair Group» и без проблем взяла на себя роль моего помощника.
Пресли перешла в отдел маркетинга и полюбила каждую минуту работы. Бывают дни, когда я скучаю по ее присутствию рядом, особенно когда мне хочется одного из ее фирменных кофейных сливок. К счастью, мне удалось убедить ее переехать ко мне в мае, несмотря на первоначальные опасения, что мы слишком быстро переезжаем. Я настроен на длительные отношения и не видел причин ждать.
Я удивил ее поездкой в Аспен Гроув в ноябре, чтобы она могла принять участие в украшении городской рождественской ёлки и присутствовать на церемонии ее зажжения. Вернувшись в город на несколько недель, мы приехали, чтобы провести Рождество со Стаффордами. Я полюбил Аспен Гроув и с нетерпением жду наших визитов.
В воздухе витает запах масла и ванили, когда Джоанна достает последнюю порцию сахарного печенья. Она весь день суетилась на кухне, готовясь к завтрашнему рождественскому ужину и делая разнообразное печенье, чтобы сегодня вечером отправить его Санте.
— Мама, пора открывать подарки. — Кричит Кэш из коридора.
— Нам лучше поторопиться, Джек, а то они начнут без нас.
Она стягивает с себя фартук
— Я сейчас буду. — Говорю я.
Я допиваю последний глоток горячего шоколада и споласкиваю чашку в раковине, чтобы Джоанна потом не беспокоилась об этом.
В этом году братья Пресли взяли на себя ответственность за приобретение одинаковых пижам для всех. Я пытался выведать у них подробности, но даже Дилан умолчал о сюрпризе, значит, у них что-то припрятано в рукаве.
Когда я прихожу в гостиную, то сажусь рядом с Пресли на диван. Ее волосы ещё влажные после душа, и я вдыхаю аромат ванили и роз.
— Вот ты где, красавица. — Я переплетаю ее пальцы со своими. — Я скучал по тебе.
— Ты видел меня меньше тридцати минут назад. — Замечает она.
— Да, и каждая минута без тебя казалась мне часом.
— Боже, ты такой пошлый. — Она смеется. — Но должна признать, что я тоже по тебе скучала.
Пресли ласково целует меня.
После утреннего строительства армии снеговиков с ее семьей мы провели вторую половину дня в ее спальне, занимаясь тем, что трахались…много-много трахались. Она пыталась уговорить меня принять душ вместе, но мы бы так и не спустились вниз, если бы я присоединился к ней.
Прибегает Лола с двумя пакетами в руках.
— Папа сказал, что это для тебя.
Она кладет один мне на колени, а другой отдает Пресли.
— Спасибо, божья коровка. — Пресли тепло улыбается ей. — Почему бы тебе не открыть сначала свою? — Предлагает она.
— Хорошо?
Я говорю это как вопрос.
Мы все должны получить одно и то же, если только ее братья не решили что-то изменить в этом году.
Я открываю подарочную коробку и нерешительно оттягиваю папиросную бумагу. Замираю, когда вижу, что внутри. Пижама сделана на заказ, на ней напечатаны мои фотографии в тюремной камере.
Это одна из фотографий, которую сделал Кэш.
В комнату входят братья Пресли, одетые в такие же пижамы, как и моя.
— Что скажете? — Кэш ухмыляется. — Довольно здорово, правда?
Он жестом показывает на себя.
— О боже, это бесценно.
Пресли безудержно смеется, по ее лицу текут слезы.
Я сужаю глаза, глядя на Кэша.
— Ты сказал мне, что удалил эти фотографии несколько месяцев назад.
— Я солгал. — Бессовестно признается он.
— Подожди. Когда ты был в тюрьме? — Майк рычит на меня.
Вот черт.
Может, он и терпит меня, потому что я встречаюсь с Пресли, но он никогда не был моим самым большим поклонником. Он считает, что я слишком стар для его дочери, и был в ярости, когда в прошлом году Джоанна сообщила, что я ещё и босс Пресли.
— Это был просто розыгрыш, папа. — Говорит Пресли, пытаясь разрядить обстановку. — Харрисон, Дилан и Кэш решили, что будет забавно, если Джека арестуют за то, что он срубил дерево на участке Харрисона.
Майк хихикает.
— Это мои мальчики. — С гордостью говорит он.