Если, я вернусь

на главную

Жанры

Поделиться:

Если, я вернусь

Шрифт:

Сойер Беннетт

Если я вернусь

Оригинальное название: Sawyer Bennett, If I return

Сойер Беннетт, Если я вернусь

Переводчик: betty_page

Редактор: Matreshka

Вычитка: Matreshka, Mistress

Обложка

и оформление:
Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

Наши дни

Двери лифта плавно разъезжаются, и я выхожу, направляясь в большой зал отеля, нервно проводя руками по своим джинсам. Цоканье каблучков раздается по плиточному полу, производя ритмичный звук, который мне помогает немного сосредоточиться на том, что вскоре случится. Бросая украдкой взгляд на куполообразный и блестящий потолок вестибюля отеля, я ощущаю, что меня переполняет чувство трепета от великолепия пространства комнаты. Я прохожу мимо потрясающего по своей красоте огромного камина, который может уместить в себя целую футбольную команду старших классов. Также перед камином находятся несколько кресел-качалок, расположенных рядом друг с другом, в которых сидят постояльцы гостиницы и спокойно общаются между собой, наблюдая за потрескивающими поленьями и извивающимися языками пламени. Потрескивающие звуки поленьев в камине и гул, который стоит от дружелюбной болтовни постояльцев, успокаивает и вносит нотку веселья.

Это вселяет в меня надежду.

Потому что все, что происходит в данный момент, навевает мне воспоминания о том, что происходило год назад, когда в канун Рождества, я встретила восхитительного парня, с которым уверена, готова провести остаток своей жизни.

Сегодня канун Рождества и тут находится огромное количество человек, намного больше, чем я могла представить себе. Но отель «Мангров Инн» находится в живописном городке Эшвилл, Северная Каролина, тут все выглядит так, словно рождественская мечта воплотилась в реальность. Главный холл отеля называется так, потому что он реально огромный. Просторная, возвышающаяся почти до уровня трех этажей комната, увенчана арочным потолком и вмещает в себя расположенные по обеим сторонам уютные, огромного размера камины, которые соответствуют размеру здания. В центре комнаты потрясающие низкие кожаные диванчики и, находящиеся в разных углах, удобные столы, для того, чтобы постояльцы могли расслабиться и любоваться отелем. Рождественские елки стоят на каменном полу, украшенные красными, зелеными, голубыми и серебристыми стеклянными игрушками. В конце холла с западной стороны окна, во всю высоту от потолка до пола, открывают красивый вид на заходящее солнце, которое ярко освещает горы голубого хребта.

Я подхожу к бару, который располагается в углу холла, и присаживаюсь в конце. В который раз, судорожно потираю руки, и как бы я ни хотела нервничать, но я ничего не могу поделать с данным фактом. Правда в том, что желудок скручивается узлами, и сердце так стучит в груди, что готово взорваться в любое из следующих мгновений. Потому что есть шанс, крошечный, но, тем не менее, что я вновь увижу Джека сегодня вечером. А это все, чего я желала весь прошедший год.

Когда бармен подходит ко мне, я заказываю бокал Каберне. Он спрашивает у меня удостоверение личности, и я охотно показываю ему его, вытаскивая из заднего

кармана. Месяц назад мне исполнилось двадцать два, поэтому я не удивлена его просьбой. После того, как он ставит передо мной сверкающий бокал с рубиновой жидкостью, я делаю маленький глоток терпкого алкоголя, чтобы успокоить нервы. Я отрицаю желание выпить все залпом, чтобы опьяняющая эйфория продлила мою поддельную смелость.

Пока я делаю крошечные глотки терпкой жидкости, я поглядываю на вход в вестибюль. Каждый раз, когда двери открываются, я переполняюсь надеждой того, что Джек войдет в двери.

Я расстроена, и с каждой минутой, что он не появляется, мое расстройство только растет.

Я допиваю вино и кивком подаю знак бармену, чтобы он налил еще. Когда он ставит еще один бокал передо мной, я ощущаю, что за моей спиной кто-то стоит, затем ощущаю, что он подходит к бару. Я точно могу сказать, что это мужчина, потому что чувствую тонкий аромат мужского одеколона, он занимает место рядом со мной. Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох.

Джек.

С волнением, что переполняет и сдавливает мою грудь, я открываю глаза и с улыбкой, которая озаряет мое лицо, поворачиваюсь к парню. Он поворачивает ко мне и осматривает меня оценивающим взглядом, но улыбка сходит с моего лица, и мое сердце в одно мгновение ухает вниз.

Это не Джек, и я не могу ничего поделать, я ощущаю себя раздавленной этим разочарованием.

Я дарю мужчине виноватую улыбку и бормочу:

— Простите, я приняла вас за другого.

— А… Очень жаль,— произносит он. — Улыбка, которую вы мне подарили, заставила меня поверить в чудеса и Санту.

Мужчина, который сидит возле меня очень милый и привлекательный, у него приятный голос. Незнакомец флиртует со мной, и, судя по тому, как он одет, он определенно богат и искушен. Он мечта каждой девушки.

Но он не Джек.

Я прилагаю все усилия, чтобы улыбнуться уголками губ, надеясь, что он оставит меня в покое. Вместо этого он протягивает мне руку.

— Я Крис.

Мое хорошее воспитание берет вверх, к слову, моя мама могла бы гордиться мной, я пожимаю его руку в ответ.

— Хоуп.

— Какое красивое имя. Оно подходит такой обворожительной девушке, которая сидит рядом со мной.

Я смотрю в его сторону — и надеюсь последний раз — взглядом полным вины.

— Прости. Но я жду одного человека. Моего парня.

Улыбка Криса остается доброй и теплой, но в его глазах вспыхивают искорки понимания, затем он поднимается на ноги со стула.

— Какая жалость, что упустил тебя, так и не узнав. Хорошего вечера.

Спасибо, — говорю я тихо, когда он удаляется к противоположному концу бара.

Я слегка качаю головой. Если бы я была другой женщиной, то его слова растопили бы мое сердце, которое так тоскует по другому парню. Если бы Джек сидел рядом со мной и сказал эти слова, то я бы давно сама забралась к нему на колени и крепко поцеловала бы. Но ни один из этих сценариев не осуществим, я поворачиваюсь к бару, беру в руку бокал с вином, чтобы сделать еще один глоток. На вкус вино отдается терпкой горечью, так же как и мои чувства в данную минуту.

Над кем я сейчас издеваюсь, сидя тут? Кого смешу? Джек не придет, даже если бы он остался жив, он бы не пришел ко мне, я всего лишь девочка, скорее всего одна из многих, с которой он позабавился и забыл.

Я жалкое подобие женщины, которая изнывает от любви к мужчине, которого не то что не видела, с которым даже не разговаривала год. Мужчине, который так легко завоевал мое сердце, покорил мою душу, затем с такой же легкостью вырвал его и кинул к моим ногам.

А затем он просто покинул меня.

Когда он ушел, он бросил мне на прощание скупые строчки из письма, в котором говорилось, чтобы я не думала о нем. Он сказал мне не ждать. Единственная вещь, которую он предложил мне в качестве хрупкой надежды, было предложение, если он останется жив, встретиться в канун Рождества на том же самом месте, где мы встретились год назад... здесь, в отеле «Мангров Инн».

Книги из серии:

Без серии

[8.8 рейтинг книги]
[8.4 рейтинг книги]
[6.4 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод