Чтение онлайн

на главную

Жанры

Если женщина хочет...
Шрифт:

Вирджиния неторопливо шла по главной улице, наслаждаясь теплом и царившей вокруг суетой. Если бы она была более вни­мательной, то сумела бы избежать встречи с Гленис и Ричардом Смарт, которые шли навстречу и громко препирались.

Вирджиния столкнулась с этой сладкой парочкой у книжного магазина.

– Прошу прощения… Ох, здравствуйте, Гленис и Ричард, – сказала она.

– Ба! – Глаза Гленис угрожающе заблестели. – Да это же миссис Коннелл!

– Как всегда, рада видеть вас, – сказала Вирджиния, не сумев совладать с предательски приподнявшимися уголками

рта.

– Я зайду в магазин, – буркнул Ричард.

– Только недолго! – бросила ему вслед Гленис.

Она недовольно смерила взглядом высокую и стройную собе­седницу. Элегантный белый льняной костюм делал Вирджинию похожей на героиню сериала «Домой из Африки»; Гленис же па­рилась в плотном красном блейзере, трещавшем по всем швам. – Давно видели Кевина? – спросила она. – На прошлой неделе мы играли с ним в гольф, – сказала Вирджиния, наслаждаясь ситуацией. Было ясно, что Гленис все еще злится на нее из-за Кевина. Но теперь Вирджиния видела в Бартоне только друга и больше не переживала из-за этого. Так что пусть миссис Смарт бесится сколько влезет.

– Чему вы смеетесь? – гневно спросила Гленис. – Бедная Урсула мертва, а вы, миссис Коннелл, бесстыдно кокетничаете с несчастным вдовцом, который еще не успел прийти в себя после ее смерти. И вы смеете называть себя безутешной вдовой? Это просто смешно!

Вирджиния могла бы пропустить ее шпильки мимо ушей и продолжить прогулку, но тут Гленис добавила:

– Должно быть, вы не любили мужа, если бедняга еще не ус­пел остыть в могиле, а вы уже готовы прыгнуть в постель к друго­му мужчине!

Упомянув о Билле, она допустила роковую ошибку. Глаза Вирд­жинии вспыхнули. Она выпрямилась и смерила Гленис ледяным взглядом.

– Вы когда-нибудь слышали поговорку. «Не осуждай челове­ка, пока не побывал в его шкуре»? – негромко и вежливо спроси­ла она. – Гленис, вы никогда не были вдовой. К счастью для вас. Вы сами не знаете, о чем говорите. Вы обращаетесь с Ричардом как с половой тряпкой…

Гленис хотела ее прервать, но Вирджиния властно подняла руку: – Вы свое сказали, теперь моя очередь. Я очень любила своего мужа и уважала его. В отличие от вас, – мстительно добавила она. – Билл умер, а я жива, но это не значит, что я не любила его. Злобные и ожесточенные люди вроде вас мешают очнуться тем, кто потерял любимых. Они хотят, чтобы мы горевали вечно. Вы не желаете, чтобы осиротевшие люди были счастливы, потому что это сразу покажет, что в вашей собственной жалкой и нич­тожной жизни нет ни капли счастья. Кевин Бартон – мой друг, только и всего. И молите бога, чтобы с вашим Ричардом ничего не случилось. Ибо вы не знаете, что вам грозит.

Оставив Гленис стоять с отвисшей челюстью, Вирджиния по­вернулась и царственно поплыла дальше. В кафе ее ждала Мэри-Кейт.

– Вы никогда не угадаете, с кем я столкнулась, – спокойно сказала Вирджиния, садясь за столик и кладя на свободный стул свои покупки. – С Гленис Смарт и ее бедным Ричардом.

– И она попыталась нокаутировать вас прямо на тротуаре? – пошутила Мэри-Кейт, жестом попросив официантку принести две чашки чая.

– Попыталась, – сказала

Вирджиния. – Изо всех сил. Конеч­но, не физически, но до этого было недалеко.

Мэри-Кейт широко раскрыла глаза.

– Господи, я только пошутила… С вами все в порядке? Не­ужели эта дрянь посмела? Что она сказала?

– Успокойтесь, – ответила Вирджиния. – Она дала мне по­нять, что я шлюха, если осмеливаюсь смотреть на Кевина Барто-на, и что я ни капельки не любила Билла.

Шокированная подруга ахнула так громко, что сидевшие за соседними столиками удивленно обернулись. Вирджиния с улыб­кой похлопала ее по руке:

– Все нормально, клянусь вам. Я прочитала Гленис лекцию о том, что значит быть вдовой, и она поджала хвост. Признаюсь, мне давно хотелось сказать этой мадам пару теплых слов, и нако­нец я доставила себе такое удовольствие.

– Вы неповторимы! – с восхищением воскликнула Мэри-Кейт. – Я бы в такой ситуаций наверняка растерялась, но вы хо­лодны, как огурец. Вы сильная женщина!

– Я всегда была сильной, – спокойно сказала Вирджиния. – После смерти Билла я лишилась этой силы, на за последний год благодаря таким людям, как вы, мне удалось ее вернуть. Не знаю, что бы я делала без вас, Мэри-Кейт, Вы – моя спасительница.

– Глупости. Вы сами себя спасли. – Внезапно Мэри-Кейт рассмеялась. – Не натравить ли вас на Полину? Она получила приглашение на свадьбу Дельфины, позвонила мне и оставила на автоответчике сообщение, смысл которого сводится к следующе­му: «Черта с два!»

Вирджиния фыркнула.

– Держу пари, она нарочно позвонила тогда, когда вас не было. Потому что боялась вашего гнева.

– Да уж, – мрачно сказала Мэри-Кейт. – Если она не переду­мает, Дельфина будет в отчаянии. Она твердит, что это дело По­лины и что мать не сможет испортить ей настроение, но, конеч­но, это не так. Дельфина очень чувствительна.

Принесли чай, и некоторое время обе задумчиво молчали. На­конец у Вирджинии созрел план.

– Вы говорили, что Полина очень религиозна…

– Каждое воскресенье стоит у дверей церкви первой.

– А если пригласить на свадьбу всех самых благочестивых лю­дей прихода – вроде мисс Мэрфи, которая ухаживает за церков­ными цветами? Если они придут, Полине станет стыдно, и она просто не сможет не последовать их примеру… Стоп! – Мозг Вирджинии лихорадочно заработал. – Давайте позовем на свадьбу отца Мактига! Он милый человек, и я точно знаю, что ему очень жаль Дельфину, которая не может венчаться в церкви.

– Ну, вы просто дьявол! Обе рассмеялись.

– Полина не знает, что ее ждет. Когда все жители деревни ска­жут ей: «Увидимся в субботу», она приползет к дочери на коленях!

Николь и Дариус прощались с Сэм, Рини, Сандрой и Памми в зале ожидания аэропорта Хитроу-1. Объятиям и поцелуям не было конца. Памми, которая все утро лучезарно улыбалась Дариусу, сейчас чуть не плакала, потому что хотела остаться с ним и Николь.

– Ты летишь с мамой. В Ирландии тебе очень понравится, вот увидишь. – Высокий Дариус присел на корточки, пытаясь уте­шить ее.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6