Чтение онлайн

на главную

Жанры

Эспаньола

Костиков Александр

Шрифт:

Раз возятся с пленником, значит, он ещё не мёртв, понял Борис и метнулся к катеру. Спрыгнул вниз, даже не заботясь, что может провалиться.

* * *

Луис в это время примеривался, как бы залезть на следующий уровень без лестницы. И передумал, наблюдая, как Борис лихо спрыгнул вниз, кувыркнулся и, быстро подбежав к катеру, шмыгнул в кабину. Хотят улететь, решил Луис и растерялся. Вроде как обещали подвезти до Санта-Пуэрто, а тут, оказывается, решили бросить. Мысль забраться выше сразу покинула Луиса. О поудобнее перехватил ружьё,

но вот что делать дальше, не знал. И рядом не было никого, кто подсказал бы.

Союзники они, на самом деле, или враги, вот в чём вопрос.

Ричард уже почти донёс пленника до катера, когда снизу раздался требовательный голос Санчеса:

— Эй! Что вы делаете?

Дверца кабины стала закрываться. Ричард и Бланка миом скрылись в катере и дверка стала опускаться вниз, закрывая их там. Сам же катер приподнялся над полом, явно собираясь покинуть это место без санта-пуэртовцев.

Надо их остановить, решил Луис и, закинув ружьё за спину, парень, что есть сил помчался к этому месту, где должен оказаться задний отсек с ещё не закрытой дверцей.

Выходило идеально. Катер немного развернулся, предоставляя Луису идеальную полосу для прыжка.

В это время и сверху начали происходить изменения. Крыша, над площадкой, казалось, раскололась на две части, предоставляя катеру свободный вылет. Луис этого не видел. Сейчас перед ним была только щель и закрывающийся люк.

Вот под ногами разверзлась неглубокая пропасть и Луис, сильно оттолкнувшись, прыгнул в сужающуюся щель.

Смог зацепиться за край люка и скользнул на другую сторону.

— Луис! — только и услышал парень, даже не разобравшись, кто кричал.

Мягкий щёлк окончательно закрывшегося люка. Испуганные глаза Бланки и расширившиеся — Ричарда. Луис быстро достал из-за спины ружьё, пока враги не пришли в себя, и начал стрелять.

* * *

— Что он делает? — схватился за голову Рамирес, когда люк инопланетного катера захлопнулся.

— Выпорю! — мрачно пообещал Санчес.

Катер тем временем завис на месте, и стал качаться из стороны в сторону так, словно им больше никто не управлял. В какой-то момент показалось, что он так и останется висеть, покачиваясь, пока неожиданно и быстро катер не ушёл вбок, задевая деревянные балки, поддерживающие крышу. Раздался треск дерева.

— В укрытие! — крикнул Санчес и первым скрылся под навес.

Как будто испугавшись того, что наделал, катер метнулся в другую сторону и, в результате поломал ещё пару балок. Вниз посыпались крупные обломки дерева и мелкие щепки. Следом за ним, руками прикрываясь от них, спрыгнули Кортес и Диего.

— Живы? — поинтересовался шериф, правда ответ его не интересовал, Санчес попытался выглянуть и увидеть катер.

— После такого шума, городские власти вмиг забудут про пожар в гостинице, — заметил Рамирес. — И прибегут сюда. Нужно уходить!

— Как только Луиса из этой штуки достанем, — ответил Диего.

Катер снова вылетел в центр «цирка» и завис на месте. Оставалось только догадываться, что там происходило всё это время. Вариантов

было не так много: либо произошла борьба между Луисом и Борисом, из-за чего инопланетную машину так водило из стороны в сторону, либо это Луис пытался совладать с инопланетной техникой. Что будет дальше? Всё-таки улетит, или попробует приземлиться? Это зависело от того, кто одержал победу.

Когда катер стал взлетать, Санчес смирился с тем, что пришельцы кинули их. Чуть горше было осознание того, что проблемы местных их нисколько не волновали, только разборки между собой. Полной неожиданностью стал поступок Луиса, такого до сих пор спокойного парня. Впрочем, чего греха таить, Санчес и сам, представься такая возможность, поступил примерно так же.

— Ну же, снижайся, — прошептал шериф. — Давай!

Как бы ни закончилась история внутри катера, кто бы им сейчас не управлял, стали происходить следующие изменения. Инопланетная машина слегка поднялась вверх, и у шерифа на миг ёкнуло в груди — пришельцы одержали верх. В следующую минуту катер резко пошёл вниз и плюхнулся так сильно, что поднял тучу песка. Бортовые прожекторы осветили эту тучу, и картинка показалась шерифу немного нереалистичной, сошедшей с картинок из старых журналов сеньора Корвальоса.

— Уходить надо, — снова пробурчал Рамирес. При этом бывший контрабандист и не подумал сделать хоть шаг к выходу.

Песок осел быстро. Оказалось, что катер сел кормой к санта-пуэртовцам. Санчес тут же, как только убедился, что с плясками в воздухе закончено, перешагивая через обломки деревянных балок, не спеша отправился в обход инопланетной машины. Кортес и Диего пошли за ним. На месте остался только Рамирес.

К тому времени, как пыль улеглась, санта-пуртовцы обогнули катер и смогли увидеть в освещённой кабине растерянную и вспотевшую физиономию Луиса. Судя по всему, он ещё не мог поверить, что свистопляска в воздухе закончилась. Озирался по сторонам и, когда увидел через лобовое стекло знакомые лица, кисло улыбнулся.

Кортес тут же поднял вверх кулак. Как же он завидовал другу, ведь должен быть на его месте, но не получилось.

Санчес же показал Луису кулак, угрожая принять физические меры.

— Луис, вылезай давай! — крикнул шериф.

Луис в ответ пожал плечами. То ли не разобрал слова, то ли показывал, что не знает, как это сделать. И на кнопки опасается нажимать, и рычаги опасается дёргать. Вдруг катер взлетит и снова всё начнётся сначала.

— Эй, парни! — к группе подбежал Рамирес. — Пора уходить, я слышал какой-то шум.

— Неудивительно, — буркнул шериф и решительно направился к катеру.

Луис с интересом стал наблюдать за его действиями. Впрочем, как и остальные.

Где находится дверь в кабину Санчес помнил. Подошёл ближе и на гладком борту без труда обнаружил круглую кнопку. Не раздумывая, ударил по ней кулаком. Что-то пшикнуло и часть борта отделилась от корпуса. Шериф удовлетворённо хмыхнул, подцепил снизу и помог дверце подняться вверх, открывая доступ внутрь кабины. Впрочем, автоматика и так бы подняла дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т