Эта книга полна пауков
Шрифт:
— Эта тварь пришла ко мне домой, Джон! Ко мне домой!
— Знаю, знаю.
— Я проснулся, а эта тварь уже кусала мою ногу. В моей постели, Джон!
Завернув за угол и обогнув закрытый ресторан с надписью ПРОДАЕТСЯ, выведенной белой ваксой на окне, мы миновали черный остов строительного магазина, сгоревшего в прошлом году, трейлерный парк, магазин подержанных машин, круглосуточный магазин книг для взрослых и паршивый отель, в котором никогда не было свободных комнат, потом что множество бедняков жили там постоянно.
Оно было в моем доме, Джон! Понимаешь, что я хочу
Мое тело вжало в подлокотник на двери. Шины завизжали. Дон повернул в стиле ралли. В двух кварталах находился больничный бетонный гараж, за которым светились окна самого госпиталя. Я уставился на неподвижного Фрэнки, лежащего на заднем сидении, через разделявшую нас решетку. Его глаза были открыты, грудь поднималась и опускалась, так что он хотя бы не был мертв.
— Почти приехали, приятель. Держись, ладно?
— Оно залезло ему в рот! Ты видел? – обернулся я к Джону.
— Видел.
— И чем они ему смогут помочь? Ты правда считаешь, что доктора смогу что-нибудь сделать?
Мы втиснулись на парковку и, увидев знак НЕОТЛОЖНАЯ ПОМОЩЬ, двинулись туда, остановившись в крытом подъезде к приемному скорой. Распахнув двери и вытащив Фрэнки, мы неуклюже потащили его к стеклянным дверям, которые сами распахнулись перед нами. Не успели мы шагнуть внутрь, как появилась пара санитаров, резко выкрикивающих вопросы, на которые у нас не было ответов. Кто-то пригнал каталку.
Джон начал объяснять им, что у полицейского случился приступ, что он чем-то подавился, совершенно точно нужно проверить его горло.
Уголком глаза я уловил мелькание красных и синих огней – вторая патрульная машина резко завернула на парковку. Наверное, они видели, как мы с Джоном неслись по городу, и поехали следом. Санитары увезли Фрэнки, и появился третий – доктор, наверное – измеряющий его жизненные показатели. Я повернулся к Джону, чтобы рассказать ему о второй полицейской машине, но он уже заметил её. Я двинулся за ним в переулок.
— Думаешь, стоит тут ошиваться? – спросил он.
— Не думаю. Я и так на условном сроке.
— Дэйв, они придут за нами. Они захотят узнать, что произошло.
— Да не, думаю это вряд ли это выльется во что-то серьезное. Может быть, пришлют нам милую открыточку за то, что мы привезли Фрэнки в госпиталь. Да ладно тебе.
Мы двинулись вперед, поскольку возвращаться домой в угнанной полицейской машине казалось не очень умным. Когда мы завернули за угол парковки, мимо нас пронеслась мимо нас. Она резко затормозила рядом с машиной Фрэнки, и выскочившие из неё два копа скрылись внутри. Мы миновали лужайку и перешли улицу под желтый сигнал светофора. Пересекли неосвещенную парковку китайского ресторана под названием «Панда-фуршет», в котором, насколько нам было известно, мяса панд на самом деле не подавали. За нашей спиной возвышалось одно из многих заброшенных городских владений – два унылых здания старой туберкулезной лечебницы, закрытой с шестидесятых; серые кирпичные стены с зеленоватым налетом.
— Так что ты думаешь это была за тварь? – спросил Джон, прикурив сигарету.
Я не ответил. Я поймал себя на том, что осматриваю каждую погруженную в темноту парковку, мимо который мы проходили, вглядываясь в тени в поисках движения. Я обнаружил, что ноги сами несли меня к ближайшему светлому пятну около ближайшего фонаря. Мы прошли мимо парковки магазина покрышек, где возвышалась десятифутовая фигура шинного человека. Она была сделана из настоящих покрышек, с руками из глушителей и головой из хромированного колесного диска. Какой-то шутник нарисовал на нем краской из баллончика член в анатомически подходящем месте.
— Если так тварь забралась ему в рот, - сказал Джон, - Как думаешь, что она делает?
— Почем мне знать?
Размытое красно-синее световое пятно скользнуло мимо. Еще одна полицейская машина с мигающими огнями. Через тридцать секунд – еще одна.
— Боже, эти ребята и правда кучкуются вокруг своих, да? – сказал Джон.
Мы нерешительно двинулись дальше с тяжелым сердцем. Мимо пролетели еще две полицейские машины. Одна была окрашена иначе, наверное, полиция штата.
— Они ведь просто едут, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, да? Джон?
— Чувак, я не знаю.
— Пошли домой, посмотрим, не показывают ли чего об этом по телеку.
— Нет смысла, там показывают лишь то, что пропустили для журналистов, - сказал Джон, остановившись, - Мы узнаем больше, если вернемся туда.
— Но тогда мы окажемся прямо в…
Отдаленный вопль заставил меня умолкнуть на полуслове.
— Слышал? – спросил Джон.
— Нет.
Еще одна машина промчалась мимо. Господи, да сколько же их в этом городе?
— Да ладно, Дэйв.
Джон двинулся в обратном направлении. Я остался стоять. Я не хотел возвращаться туда, однако – и я не стыжусь этого – я также не хотел возвращаться домой один в темноте. Я поднял было руку, чтобы потрогать укус на глазу, открытую рану, заклеенную пластырем, но вздрогнул от пронзившей плечо боли, не давшей мне поднять руку. Место, где от моей кожи оторвали кусок, с каждой минутой жгло все сильнее. Я уже хотел сказать Джону, чтобы он развлекался без меня, как…
БАХ! БАХ-БАХ!
Звуки выстрелов вдалеке, слонов петарды. Джон побежал обратно к госпиталю через парковку шинного магазина. Со вздохом, я двинулся следом.
За 27 часов до Вспышки
Когда мы добрались до территории госпиталя, то поняли, что все полетело в тартарары. Шесть полицейских машин, кое-как припаркованных у входа в неотложку, заливали парковку разноцветными огнями, словно танцпол. Рядом стояла скорая с распахнутыми задними дверьми. Люди высыпали из дверей госпиталя пригнув головы, словно в окопе посреди боя. Одна из женщин носила голубой медицинский костюм, её светлые волосы с одной стороны слиплись от крови. Группа людей толпилась на другой стороне лужайки в пятидесяти ярдах от госпиталя – там было три ли четыре колясочника. Похоже, пациентов собирали там, подальше от госпиталя. Один из копов разговаривал с ними, делая одной рукой резкие рубящие при каждом резком выкрике. Пистолет в другой руке смотрел в небо.