Эта магическая печать. Том 1
Шрифт:
– Спасибо, - поблагодарил Малкольм.
Стукнула дверь - вернулся Грыгл, с сумками, взял у пузатого Бо ключи и пошел наверх. Через пару минут он спустился вниз и сел рядом с Никой.
– Ну, за удачное начало путешествия!
– провозгласил граф. Кружки столкнулись, принимая тост.
Потягивая эль, Ника оглядела зал. За соседним столом расположился какой-то тип в темной куртке с капюшоном. В дальнем углу сидела пара купцов, что-то оживленно обсуждавших и хлыщущих уже третий кувшин чего-то горячительного. Больше посетителей не было.
– Вот скажи мне, чародейка, в чем си...эм, смысл жизни?
– спросил вдруг Малкольм.
– В потомках?
– Не-ет, - замотал головой захмелевший юноша. И выжидающе уставился на тролля.
– В поиске себя?
– неуверенно предложил тот. Граф фыркнул.
– Да нет же!
– В прощении?
– тихонько попробовала Цирцилла. Малкольм призадумался, потом стукнул рукой по столу.
– Нет, нет и нет! Чего вы меня путаете вообще? Нет его! Смысла жизни. Есть лишь сегодня, и то, как ты этот день проживешь, будешь ли жалеть о нем, или наоборот - преисполнишься счастьем. Во!
Его спутники ошарашенно переглянулись.
– Ты где такое услыхал?
– полюбопытствовала Ника.
– Сам придумал, - скорчил обиженную гримасу аристократ.
– П...врешь, - убежденно заявила волшебница.
– Слишком сложная мысль для такого балбеса, как ты.
– Ну вот, она меня не уважает, - окончательно уверился Малкольм.
– Слышь, Цирцилла, покажи ей!
– Не буду, - улыбнулась скрытница.
– Ника права.
– Бабский заговор!
– восхитился граф.
– Грыгл, башка ты моя каменная, что скажешь?
– Я - пас, - рассмеялся тролль.
– Пойду, проветрюсь. И до ветру заодно схожу.
Юноша проводил товарища задумчивым взглядом, после чего вздохнул и допил остатки эля.
– Эх, даже друг меня кинул в обществе хитрых жен...ик...этих самых! Цирциллушка, Создатель, что за сложное имя, идем наверх, а?
Девушка отрицательно покачала головой, и между влюбленными завязался ожесточенный спор.
Время шло, а Грыгл все не возвращался. Ника начала беспокоиться, к тому же, за окном окончательно стемнело, небо прояснилось и дождь совсем прекратился.
– Друзья мои, вам не кажется, что нашего большого приятеля слишком долго нет?
Малкольм удивленно заморгал.
– А, и впрямь! А куда он делся?
– Вышел во двор, - пояснила Цирцилла.
– Кажется, почти час назад.
– До-о-олго, - протянул граф.
– Может, пойти помочь ему?
– Вы что, не слышали легенду о лесном владыке?
– с тихим смешком заговорил путешественник за соседним столом.
– О чем это он?
– не понял Малкольм.
– О повелителе леса!
– незнакомец назидательно поднял палец вверх.
– Глубоко в заросшей чаще обитает чудель страшный. Ликом он как дед столетний. Все к себе добычу тащит! Попадешься лишь в те сети - и не выбраться вовеки!
– Что за страшилка для детей?
– фыркнул юноша.
– Это лишь присказка, - невозмутимо продолжил путник.
– Говорят, чудище то появилось во времена стародавние, когда не было ни королевств, ни княжеств, а люди прятались за стенами городов. Тогда по земле рыскали чудища, и только отважные смельчаки бросали им вызов, огнем и мечом выжигали скверну. Жил в ту пору мальчик, добрый и честный, любил папу и маму, вместе с ними поселился в доме на опушке леса. Но, так уж случилось, что злые люди явились в тот дом, убили отца, мать изнасиловали, а мальчишка сумел убежать. Он мчался, не разбирая дороги, сквозь кусты и свисающие ветви деревьев. Остановился лишь, выбившись из сил и упав возле маленькой избушки, затерянной в глубине леса. В той избушке жила старая ведьма, что приветливо встретила мальчика, накормила, напоила и спать уложила. Ребенок очнулся среди ночи, привязанный толстыми цепями к древнему каменному алтарю в сердце чащи. Старуха напевала слова заклятия, на языке, который уже тогда никто не помнил. А потом она вонзила костяной нож в сердце малыша. Кровь побежала по каменной плите, заполняя все выемки, потекла вниз, на землю, на траву, питая лес. И загудела, принимая жертву, чаща. Но что-то пошло не так, содрогнулся лес, лопнула земля, вырвались из-под нее толстенные корни, опутали мертвое тело мальчика, заковали в прочнейшую деревянную броню. И взмахом руки насадило новорожденное чудовище на острую ветвь ведьму, что взяла ношу не по плечам. С тех самых пор бродит в глубине леса могучий монстр, изредка выбираясь наружу и хватая зазевавшихся путников близ дорог и деревень.
Зал молчал. Кажется, даже двое торговцев прекратили спорить, усиленно вслушиваясь в хрипловатый голос рассказчика.
Ника переглянулась с Цирциллой.
– Кто ты такой?
Звонкий голос чародейки разрушил опутавшие путешественников чары, встрепенулись торговцы, снова завели старый разговор, трактирщик, усмехаясь, натирал стаканы, а скрытница похлопала по щекам Малкольма, крепко уснувшего.
– Что? Где?
– вскинулся граф.
– Куда?
– хрипло рассмеялся незнакомец.
– Ответьте на вопрос, - Ника невзначай положила ладонь на рукоять посоха.
– Странник, бороздящий просторы большого театра, - путник скинул капюшон и взглядам друзей предстал белобрысый эльф со странной прической - волосы у него были выбриты по бокам, а по центру топорщился ежик, переходящий в хвост на макушке. Медового цвета глаза внимательно оглядели путешественников.
– Актер, что ли?
– брякнул Малкольм, за что заслужил удар локтем в бок от Цирциллы.
– Весь мир театр, а люди в нем - совсем оборзели, - хихикнул эльф.
– Видите ли, детишки, моих друзей тоже схватил этот монстр. Так что, как говорится, можете мною располагать, но руками не трогать.
– А ты точно уверен, что это был именно монстр?
– недоверчиво сощурилась чародейка.
– Ты что, рыжулька, не веришь мне?
– оскорбился шутник.
– Сходи, проверь. Там наверняка след почище, чем от белаза.
Граф сдавленно захрюкал, стараясь не расхохотаться в голос, чем заслужил пристальный взгляд ушастого. Ника вскочила, схватила посох, накинула почти сухой плащ и вышла во двор. Повернув направо, девушка направилась к туалету, и уже на подходе увидела отчетливую широкую борозду, ведущую от кабинки к забору, окончательно рухнувшему на землю, и дальше - в лес.
– Ну, убедилась?
– неслышной тенью возник рядом эльф, изрядно напугав девушку.
– Еще раз так сделаешь, я тебе уши наполовину укорочу, - предупредила магичка.
– Ути, бозе, какие мы грозные, - умилился нахал.
– Кстати, я Ариэль Феоктист Двенадцатый. Но вы можете звать меня Ариэлем. Или Ариком. Эликом лучше не надо, меня такое сокращение бесит.
– Её зовут Ника. Я Малкольм, а это Цирцилла, моя невеста, - подошли граф со скрытницей. Ну что, пойдем по следу?
– Полагаю, это не самая плохая идея, - ухмыльнулся Ариэль.
– Только, чур, рыжулька впереди - у нее гонора столько, что хватит весь лес спалить. Я ее опасаюсь.