Этикет: правильное поведение в повседневной жизни
Шрифт:
Мне потребовалось около двух лет, чтобы освоить русский язык и довести его до хорошего уровня. Я не пользовался учебниками и не посещал никаких занятий. Мне помогала только моя переводчица, которая в первое время готова была от стыда провалиться, когда я сам пытался что-то сказать, но практика помогла овладеть языком, и поэтому я говорил все лучше и лучше.
Люди иногда спрашивают: «Сложно ли выучить русский?» Мой ответ всегда таков: «Все зависит от…» Изучать язык намного проще, когда вы находитесь в стране его происхождения и окружены людьми, которые говорят только на этом языке. Мотивация также является важным фактором, как и преданность делу. Сложность зависит только от ограничений, которые мы накладываем на себя, поэтому я просто жил в России и наслаждался всем, что она давала мне.
С
До того как я переехал в Россию, я работал дворецким и менеджером по хозяйству в разных и очень интересных местах. Я служил в трех королевских семьях, одном из крупнейших посольств в Европе, меня приглашали в качестве консультанта на очень значимые мероприятия. Во всех этих местах протокол и этикет были жизненно важны, так как от этого зависел образ приглашающего человека. Узнавать об этикете из книг очень интересно, но действительно значимый опыт я получил, работая с реальными королями, королевами, дворянами, главами государств и т. д. В той среде все идет естественно, все происходит «просто по правилам», другого варианта нет. Эти многочисленные ценные переживания заставили меня понять, что этикет не скучная тема, которую нужно изучать в школе, а потом можно забыть, – это образ жизни. Задача этикета только одна – комфорт для всех. Два синонима – этикет и комфорт – такие простые слова, которые так много значат в реальной жизни. Если не изучать вещи, а жить по определенным ориентирам, можно по-настоящему найти комфорт с собой и окружающими. Благодаря опыту работы в частных хозяйствах я понял, что этикет повсюду и это ключ к мирной совместной жизни.
Александр Александрович и Мария Александровна Пушкины – прямые потомки Александра Сергеевича Пушкина. Как и другие русские аристократы, их бабушки и дедушки бежали из России в 1917 году, осев в Бельгии. Мы познакомились через нашего общего друга, который видел мою большую любовь к России и сказал, что эти два человека смогут помочь мне полюбить ее еще больше. И они не разочаровали. Я всегда интересовался дворянством прошлых веков не столько из-за денег и власти, которые они могли иметь, сколько из-за того, что большая часть обычаев в современном гостеприимстве родилась во времена, когда аристократы устраивали обеды и мероприятия, и там гостеприимство и обслуживание проявлялись в лучшем виде. Пушкины многому научили меня, благодаря им я узнал историю русского этикета. Подробнее об этом я расскажу в главе, посвященной истории этикета и протокола. С Александром Александровичем и Марией Александровной мы провели много замечательных моментов вместе, до сих пор общаемся, и я всегда считал их своими русскими родителями, а Россию – вторым домом.
Вернувшись в современную Россию, живя и работая здесь, я все больше и больше замечал, что многие на самом деле были довольно вежливыми. Люди в транспорте и не только уступали свои места пожилым людям или детям, предлагали помочь совершенно незнакомому человеку поднести тяжелую сумку вверх по лестнице, мужчины не пожимали руку женщине, если она не инициировала действие, и т. д. Все эти и многие другие примеры показывают, что
Сегодня я наслаждаюсь холодной русской зимой так же, как и теплым летом, и все еще выглядываю каждый день в окно своей квартиры, надеясь увидеть настоящего медведя, гуляющего по улицам. Россия стала частью меня, как и ее народ. Я вижу так много настоящих русских, полных любви и эмоций, вижу пожилых и молодых, счастливых и грустных – огромное количество людей в огромной и абсолютно замечательной стране!
В то же время я чувствую, что глубоко внутри мы все одинаковые, теплые и добрые, и нам нравится находиться рядом с людьми, похожими на нас внутренне и внешне. Вот почему я написал эту книгу. Не рассказывать «русским», как они плохо себя ведут, что у них нет манер и что другие люди лучше. Мы, русские, безусловно, хороши, и эта книга написана для того, чтобы мы все стали еще лучше. Записывая некоторые основные принципы, касающиеся поведения за столом или в транспорте, при общении с другими, в школе, в театре и т. д., я намерен предложить инструменты, которые могут понадобиться любому человеку, чтобы подарить комфорт другому и получить его взамен.
Три основных правила этикета и протокола никогда до этого никем не были описаны или озвучены. Они являются результатом моего многолетнего изучения, служения и практического опыта, а теперь их сможет использовать каждый. Неслучайно я публикую эти правила первым в России. Это делается целенаправленно, чтобы люди стали вежливее и получили возможность жить более комфортной жизнью. Я не ожидаю, что кто-то прочитает всю книгу за раз. Она написана как руководство, с которым можно ознакомиться в любой момент, когда у вас возникнут сомнения в том, как правильно поступить в определенной ситуации. Это опора для личностного развития, потому что хорошие манеры и правильное поведение облегчают наш путь вперед.
Я искренне надеюсь, что книга вам понравится. Я вложил в нее свое сердце и душу, поскольку думаю, что именно так должен делать человек, если у него есть страсть и он в нее верит. Я верю в великий русский народ и его потенциал, и эта книга – мой вклад в ваш успех. Единственное, что вы должны сделать сейчас, – открыть свое сердце и быть счастливыми.
Маартен Богартс
Предисловие Александра Александровича и Марии Александровны Пушкиных
Люди часто ошибочно думают, что вежливость – это синоним принужденности. Со временем она становится потребностью. И можно смело утверждать, что вежливость не только не усложняет жизнь, а, наоборот, упрощает ее, устанавливая между ее последователями отношения, отражающие то уважение, которое каждый человек должен проявлять к другому, и то удовольствие от осознания, что тебя уважают. Этот набор условностей, определяющий общественные отношения, раньше назывался учтивостью. Сегодня мы предпочитаем говорить о соблюдении приличий, что представляет собой результат изысканности, разработанной веками, которая стала сегодня проявлением культуры и определенного вкуса. Но прежде всего это выражение желания не ранить другого неприятным словом или жестом, которое подвергло бы испытанию его деликатность.
Со временем некоторые правила видоизменились или даже исчезли, другие же, наоборот, укоренились, так как причины их истока не стали иными. Они логично отражают то уважение, которое мы проявляем к другим, и имеют то преимущество, что тот, кто следует им, со временем систематически формирует свои чувства согласно тем формам, которые он себе навязывает. Значит, стараться быть вежливым – это лучший способ показать деликатность своих чувств.
Наш большой друг, Маартен Богартс, описывает именно эти правила в своей примечательной книге. Несмотря на относительно молодой возраст, наш друг предлагает российской публике свой накопленный профессиональный опыт в области этикета. Книга, несомненно, будет интересна и полезна как широкой публике, так и профессионалам.