Этнопсихология
Шрифт:
Taylor D. M., Jaggi V. Ethnocentrism and causal attribution in a South Indian context//!, of Cross-Cultural Psychology. 1974. Vol. 5. P. 162-171.
Taylor D. M., Moghaddam F. M.Theories of intergroup relations. International social psychological perspectives. N. Y., 1987.
Ting-Toomey S., Gao G., Trubisky P., YangZ., Kim H., Lin S. L., Nishida T. Culture, face maintenance and styles of handling interpersonal conflict: A study in five cultures // International J. of Conflict Management. 1991. Vol. 2. P. 275— 296.
Tinsley C. H. How negotiators get to yes: predicting the constellation of strategies used across cultures to negotiate conflict // J. of Applied Psychology. 2001. Vol. 86. P. 583-593.
Tinsley C., Curhan J., Kwak R.S. Adopting a dual lens approach for overcoming the dilemma of difference international business negotiations // International Negotiations. 1999. Vol. 4. P. 1-18.
Triandis H. C. Culture and social behavior. N. Y., 1994.
Triandis H. C. Cross-cultural psychology // Asian J. of Social Psychology. 1999. Vol. 2. P. 127-143.
Tronick E.Z, Morelli G. A., hey P. K. The Efe forager infant and toddlers pattern of social relationships: Multiple and simultaneous // Developmental Psychology. 1992. Vol. 28. P. 568-577.
Vaughan G. M.A social psychological model of ethnic identity development // Children's ethnic socialization: Pluralism and development. Newbury Park (Cal.), 1987. P. 73-91.
Ward C., Kennedy A. Acculturation strategies, psychological adjustment and socio-cultural competence during cross-cultural transitions // International J. of Intercultural Relations. 1994. Vol. 18. P. 329-343.
Weinreich P. The operationalization of ethnic identity // Ethnic psychology: Research and practice with immigrants, refugees, native peoples, ethnic groups and sojourners. Amsterdam, 1988. P. 149-168.
Werner O., CampbellD. T. Translation, working through interpreters and the problem of decentering // A handbook of method in cultural anthropology. N. Y., 1970. P. 398-422.
Westwood R.I., Tang S.F.Y., Kirkbride P.S. Chinese conflict behavior: Cultural antecedents and behavioral consequences // Organizational Development J. 1992. Vol. 10. P. 13-19.
Whiting B. B., Whiting J. W. Children of six cultures. A psycho-cultural analysis / In collaboration with R. Longabaugh. Cambridge (Mass.), 1975.
Zavalloni M. Ego-ecology: The study of the interaction between social and personal identities // Identity: Personal and socio-cultural. Stockholm, 1983. P. 205–231.
[1]
[2] Не следует также забывать, что этническая идентичность является наиболее доступной формой социальной идентичности именно у нас в стране: самоотождествиться с «народом» для большинства граждан не составляет труда, так как советская паспортная система превратила «национальность» в расовую категорию, определяемую по «крови» (происхождению родителей), тогда как обычно это понятие означает гражданство.
[3] Для лучшего осмысления того, что такое стереотип поведения, Гумилев приводит пример типичного поведения представителей разных народов в трамвае, куда вошел буйный пьяный: русский пожалеет пьяного и уступит ему место, латыш позовет милиционера, татарин отойдет в сторону, а кавказец может вступить в драку, если пьяный начнет к нему приставать.
[4] См. раздел 7.3.
[5] В США эту науку чаще всего называют просто антропологией, а специалиста и данной области — антропологом, но мы будем использовать термины «этнолог» или «культурантрополог», тем более что в русском языке термином «антропология» обычно обозначается физическая антропология.
[6] Это осознавали и «прародители» этнопсихологии. Так, древнегреческий историк Геродот, стремясь узнать причину войн между греками и варварами, побывал во многих странах и приобрел знания об образе жизни народов, которые в них обитали [Геродот, 1972]. О Геродоте и других мыслителях, в трудах которых имеются крупицы этнопсихологических знаний, более подробно мы поговорим в следующей главе.
[7] Запомним эти качества, со многими из них мы встретимся и в других «портретах» славянских народов, в частности народа русского.
[8] Еще одну концепцию лингвистического детерминизма — гипотезу Сепира— Уорфа — мы проанализируем в разделе 5.4. Там же рассмотрим исследования, проверявшие эту идею эмпирическим путем.
[9] Он использует именно это понятие, а не термин дух народа, как его предшест- исиники, но в терминологические разногласия мы углубляться не будем.
[10] Запомним это, так как общие (или коллективные, или социальные) предал нления являются одним из центральных понятий современной социальной психологии в целом и социальной этнопсихологии в частности.
[11] При этом термин тип он употребляет в значении, сходном с использованием этого слова для характеристики литературных героев.
[12] В данном тексте словом «установления» переводится английский термин «sets», т. е. «установки», или готовность действовать определенным образом по отношению к определенным объектам в определенных ситуациях.
[13] Как пишет Бенедикт, аполлониец-пуэбло «…выбирает золотую середину,идет изведанной тропою и не сует носа в разрушительные психологические состояния» [цит. по: Хонигман, 2001, с. 74].