Это ему ни к чему
Шрифт:
Из ванной слышался характерный звук льющейся воды. «Видимо, она принимает ванну», – подумал Дюффи и, не мешкая, приступил к обыску. Как он и предполагал, его фотоаппарат был спрятан в стенном баре за бутылками.
Журчание воды между тем прекратилось, и в доме наступила мертвая тишина. Дюффи подошел к двери ванной и открыл ее.
Лежа в воде с закрытыми глазами, Аннабель курила. Дюффи отметил, что она выглядит превосходно. Закрыв за собой дверь, он прислонился к ней спиной.
Услышав подозрительный шум, Аннабель открыла
Сигарета поплыла и остановилась возле колена Аннабель, как своеобразный нарост. Заинтригованный, Дюффи смотрел на лежащую в воде женщину, которая не проявляла никакой стыдливости. Он пододвинул табурет и уселся возле ванны, прекрасно видя синяк, который поставил ей утром.
– Думаю, с сегодняшнего дня ты будешь купаться только в мыльной воде, – саркастически заметил он.
– Убирайся! – прошипела она.
– Только после того, как немножко потолкуем. – Он вытащил из кармана фотоаппарат и сунул ей под нос. Затем продемонстрировал фотографию. Она лежала совершенно неподвижно, но глаза излучали неприкрытую ненависть.
– Теперь я знаю, кто убил Каттлея. Тот, у кого находится фотокамера, и является убийцей. Я с самого начала знал это. Достаточно найти фотокамеру, и загадка разрешена. И все же ты плохо обтяпала это дельце, все шито белыми нитками.
– Убирайся отсюда, подонок! – крикнула она.
Дюффи невесело улыбнулся.
– Я уйду отсюда, – сказал он. – Тотчас же сюда явится полиция.
Аннабель села так стремительно, что вода полилась через край ванны.
– Ты ничего не сможешь доказать, – прошипела она. – Вначале нужно отыскать труп Каттлея!
Дюффи вытаращил глаза.
– Вот как? Значит, бедняга переехал… Не без вашей помощи, разумеется.
Ее рука потянулась к прозрачной бутылочке. На ее этикетке была надпись: «Соляная кислота». Дюффи вытащил револьвер и потряс перед носом строптивой красавицы.
– Только без глупостей, дорогая. Замри! Мне не хочется украсить твое личико еще одним пятнышком.
Ее рука упала обратно в воду. Дюффи встал.
– Выходи! Нам нужно потолковать кое о каких вещах.
Она вышла из ванны и быстро завернулась в махровую простыню. Ее глаза ничего не выражали.
– Даю тебе пять минут на то, чтобы одеться. И без глупостей. Дверь будет открыта. – Он сделал два шага назад, намереваясь выйти из ванной. Голос за его спиной рявкнул:
– Брось револьвер!
Дюффи замер. Голос повторился:
– Положи оружие на пол и не оборачивайся!
Дюффи медленно наклонился, положил револьвер на пол у своих ног, затем осторожно повернулся. За его спиной стоял Мюррей Глеазон с тяжелым «люгером» в руке.
– Он знает слишком много, – сказала Аннабель.
Глеазон кивнул.
– Я тоже так думаю. Одевайся, ты должна мне помочь.
Дюффи стоял с поднятыми руками и ругал себя за беспечность. Маленькая записная книжечка жгла ему карман. Он не видел выхода из создавшегося положения.
– Отойди от револьвера! – приказал Глеазон.
Дюффи медленно повернулся.
– Может быть, вы разрешите мне присесть? Что-то ноги не держат.
Глеазон не спускал с него глаз.
– Только без шума!
Дюффи взял сигарету из сигаретницы на столе, закурил и плюхнулся в кресло, положив руки на подлокотник. Потом взглянул на Глеазона. По всей видимости, тот тоже нервничал.
– Вы уже как-то угрожали мне этой игрушкой, – заметил Дюффи.
– Тебе тогда повезло. Нам помешали, – Глеазон присел на край стола и начал покачивать ногой.
В этот момент из ванной вышла Аннабель и остановилась возле Глеазона… Лицо ее было суровым, но в глазах притаился страх.
– Что теперь? – Дюффи с любопытством глянул на нее.
– Мне нужна записная книжка, – потребовал Глеазон.
Дюффи кивнул.
– Могу понять вас. Но, как я говорил раньше, я послал ее по почте.
– Он лжет! – выкрикнула Аннабель.
– Ты уверена в этом? Поставьте себя на мое место. Что бы вы сделали? Записная книжка – очень важная улика. Я сунул ее в конверт и послал на определенную почту до востребования. Когда в том будет нужда, я просто заберу ее там.
Глеазон прищурил глаза.
– Придется уговорить тебя забрать книжку.
– Что вы хотите этим сказать? – Дюффи загасил сигарету в пепельнице.
– У нас есть свои методы уговаривать строптивцев…
– Не болтайте вздор. Неужели вы не за того меня принимаете? Меня не запугать. Но вот если вы выдвинете деловое предложение, я могу его рассмотреть.
Ствол «люгера» немного опустился и был направлен теперь в живот Дюффи.
– Сколько?
– Не будь идиотом! – рявкнула Аннабель.
– Не вмешивайся! – сердито бросил Глеазон.
– А какова ваша цена? – спросил Дюффи.
Глеазон обнажил зубы в улыбке.
– Могу предложить вам пятьсот долларов, – небрежно сказал он.
Дюффи медленно поднялся.
– В таком случае я не понимаю, из-за чего, в сущности, разгорелся весь этот сыр-бор.
Глеазон вновь поднял пистолет.
– Садись! – сухо приказал он.
Дюффи презрительно глянул на него.
– Не надо повышать тон. Я не из пугливых. И отдаю себе отчет, что вы ничего не сможете мне сделать. Да и оружие действует мне на нервы.
– Пристрели этого мерзавца! – прошипела Аннабель.
Дюффи глянул на нее.
– Ну и ну! А одно время ты мне даже нравилась, но теперь я вижу, что ты просто маленькая убийца!
Глеазон соскользнул со стола, но, видимо, не знал, что делать дальше.
– Хорошо, – беспечно сказал Дюффи, – я пошел. Если вы захотите получить записную книжку обратно, звоните. Номер моего телефона в телефонной книге.