Это наша ночь
Шрифт:
Но какая Аннабелла любила его?
— О Господи, — прошептал Терри, совершенно запутавшись в собственных рассуждениях. Что, если та прекрасная, приковывающая своей красотой взгляды мужчин и не боящаяся выразить свои желания Аннабелла, которая занималась с ним любовью и призналась ему в своих чувствах, была лишь миражом, его творением, существовавшим лишь в его воображении? Что, если настоящая Аннабелла после его ухода облегченно вздохнула и с радостью вернулась в закрытый для остальных людей свой собственный мирок?
Конечно, она была растеряна. Он не дал ей и минуты передышки, ни одного шанса все обдумать
Нет! Все его существо восставало против сознания того, что счастье может ускользнуть от него. Он не должен допустить этого. Нужно увезти Аннабеллу куда угодно, хоть на край света, жениться на ней как можно скорее, пока она не обнаружила, что созданный Терри для нее мир нереален. Но Терри не мог предать Аннабеллу.
У него не оставалось выбора. Терри чувствовал, что обязан дать Аннабелле время, чтобы понять свои истинные чувства и решить, хочет ли она провести с ним остаток дней. Ей также нужно было побыть в одиночестве, чтобы вновь обрести себя. А Терри оставалось только терпеливо ждать, рискуя потерять любимую женщину. Страх перед неминуемой разлукой угнетал его, навалившись на Терри непосильным грузом.
Медленными шагами он двинулся к дому. Его сердце разрывалось от тяжелых предчувствий.
Открыв глаза, Аннабелла осталась неподвижно лежать на кровати, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Простыни приятно ласкали обнаженное тело. Немного приподнявшись, Аннабелла почувствовала легкую боль и необычную усталость. В памяти возникло лицо Терри, склоненное над ней, его ласки, их слившиеся воедино тела, и на ее губах засияла блаженная улыбка.
Затем она принялась неохотно размышлять обо всем, что произошло, инстинктивно боясь столкнуться с холодными, сухими фактами. Часы сна после того, как Терри перед уходом сделал ей предложение, не принесли ей облегчения, и решение возникших проблем не явилось к Аннабелле по мановению волшебной палочки, пока она находилась в объятиях Морфея. Единственная мысль, которая предстала в ее сознании с кристальной ясностью — ее любовь к Терри — поглотила и прежнюю Аннабеллу, и новую Аннабеллу. Но и эта уверенность не приносила покоя ее утомленной душе.
Аннабелла вздохнула, отметив, что грустные вздохи входят у нее в привычку, и пошла в ванную. Она вымыла голову и понежилась под теплыми струями душа, вспоминая, как руки и губы Терри ласкали ее тело. Высушив волосы, Аннабелла остановилась перед шкафом, набитым новой одеждой, снова столкнувшись с проблемой выбора.
После недолгих раздумий возле распахнутой дверцы она решила надеть платье терракотового цвета и распустить волосы, оставив их свободно лежать по плечам. Она вспомнила, что где-то на дне шкатулки, стоящей на туалетном столике, лежал тюбик губной помады и флакончик одеколона, которые могли ей пригодиться. Туфли на высоких каблуках завершат ее наряд, и Аннабелла будет выглядеть изысканно и соблазнительно, заставив жителей Хармони удивленно поднять брови
Но, взглянув на себя в зеркало, Аннабелла закусила губу, чтобы не заплакать, ведь она по-прежнему не знала ответа на вопрос, кто она такая.
Одеваясь, Аннабелла испытывала странное чувство раздвоения, как будто наблюдала со стороны за кем-то другим. Потом она села в свое любимое кресло-качалку с чашкой яблочного чая и, медленно покачиваясь, выпила ароматный обжигающий напиток.
С болью в сердце и грустью на душе Аннабелла приняла решение.
Она продолжала покачиваться в кресле, а по ее щекам катились крупные слезы.
В десять часов утра Терри позвонил Хьюстон Тайлер и сообщил, что нашел среди правления «Сент-Джон Энтерпрайзис» людей, которые определенно заинтересованы в приобретении «Сессны». Первоначально «Сессна» стоила около тридцати тысяч долларов, и если она действительно в таком хорошем состоянии, как утверждает Терри, то они готовы заплатить заранее двадцать тысяч.
— Это справедливо, — согласился Терри. — Самолет в отличной форме, но ему уже несколько лет.
— Дело в том, Терри, — продолжил Хьюстон, — что эти ребята сейчас заняты в одном серьезном проекте слияния двух предприятий и не могут приехать в ближайшее время в Хармони, чтобы провести испытания самолета. Ты бы не мог немного подождать и не предлагать самолет никому другому?
— Конечно, нет проблем. Я просто… — Терри замолчал и сжал виски пальцами, чтобы унять пульсирующую головную боль. — Хьюстон, я могу пригнать самолет в Нью-Йорк, чтобы они испытали его там.
— Погоди, ты же в отпуске, — удивился Хьюстон. — Ты не обязан заниматься чужими делами.
— Ошибаешься, — тихо сказал Терри. — Обязан.
— Это не имеет ничего общего с самолетом, правда? Твое решение связано с этой женщиной?
— Да.
— Ты хочешь оставить ее?
— Нет, но я должен сделать это. Все так сложно и запутанно, Хьюстон, и я очень виноват перед ней. Я люблю ее, она любит меня, но я должен оставить ее одну на какое-то время и дать ей возможность все хорошенько обдумать. Мне не хотелось бы оказывать на нее давление.
— Что происходит? Ты же сказал, что вы любите друг друга.
— Я также сказал, что все очень сложно и запутанно. Давай не будем об этом.
— Терри, а ты не хочешь поговорить с Дженьюари и обсудить с ней свои проблемы? Женщины понимают женщин, тогда как мужчины в большинстве случаев не понимают их совсем. Черт, но Дженьюари может сказать, что происходит с малышкой Джули, только по тому, как она плачет, в то время как я впадаю в панику, едва дочурка захнычет. Женщины удивительные существа, я уже говорил тебе это. Ты не думаешь, что Дженьюари сможет помочь тебе?
— Хьюстон, если Дженьюари узнает, что я натворил, она подвесит меня за ноги на самом высоком дереве, какое только найдется на вашем острове. Я вел себя как самовлюбленный эгоист, заботящийся только о собственном удовольствии. Именно из-за этого я могу потерять Аннабеллу.
— Все так плохо?
— Хуже просто не бывает.
— Не знаю даже, что сказать. — Хьюстон замолчал, и эфир наполнили помехи на телефонной линии. — Судя по твоим словам, ты действительно попал в ужасное положение.