Это не мой мир
Шрифт:
«Убирайтесь отсюда!»
Странным образом я хорошо различал табличку. Она была всего в паре шагов от меня и висела как-то боком. Сообразив, что наверняка лицевой стороной она направлена на Чхоля, я вытянул вперёд свободную руку, сделал шаг и тут же нащупал ногу воина.
«Он сам виноват в своей смерти! И будет дожидаться её здесь, долго и мучительно, терзаясь до самого конца, точно так же, как и я!»
Туман отступил, и мы увидели меж деревьев скрюченную фигуру мальчишки. Кожа его была темно-болотной, в тон тумана, слишком длинные сухие руки волочились по самой земле, а из его спины торчало молодое деревце, обвивая корнями грудь и живот, впиваясь в кожу так,
– Это не болотный демон! – хором выдохнули мы с Чхолем, – Вонгви – злой призрак!
– Проклятое болото превратило мальчика в чудовщие после смерти… Мы должны упокоить его. – С этими словами я спрятал Арён за собой.
Но девушка вывернулась, сбросила мою руку и направилась прямиком к вонгви, жестом показывая нам с Чхолем стоять на месте.
– Она хочет излечить его? – воин направил свой меч прямо на чудовище, – Ну уж нет, мы должны убить тварь, а не помочь, это же нечисть!
Он был в чём-то прав, но… Я выступил вперёд, преградив путь.
– Даже если и так, раньше он был просто ребёнком, которого собственный отец бросил умирать на болоте! Если жрица хоть на мгновение может облегчить его страдания…
Чхоль устремил свой меч на меня и пригрозил:
– Если тварь хоть одним коготком заденет Арён, не сносить тебе головы, но вовсе не Пак Хёккосе прикажет её отрубить, я сам свершу суд на месте!
Промолчав, я резко отвернулся и стал наблюдать за вонгви и жрицей, держа наготове лук и стрелы. На всякий случай.
Подойдя к призраку близко-близко вся Арён засветилась, узор её хварота ожил, ожили и заколки: драконы и цветы закружились в танце, разгоняя туман, навалившийся сразу же на девушку со всех сторон и пытавшийся ухватить её длинными щупальцами. Арён обняла вонгви и легко сломала деревце на его спине, словно это было не молодое крепкое растение, а сухая ветка. Кожа нечисти начала розоветь от прикосновения жрицы. Спустя считанные минуты тело худого, истерзанного болезнями и мучениями ребёнка, повисло на руках Арён. Злобный призрак покинул его. Но свет всё передавался, волнами пробегая от жрицы к трупу в её объятьях. Вскоре мальчишка засветился изнутри, чтобы рассыпаться на тысячи невероятно красивых огней. Вихрем понеслись они в небо, и зажглись там новыми яркими звёздами.
«Ты освободила его? Спасибо тебе, прекрасная госпожа, спасибо, теперь мой мальчик сможет переродиться! Пусть в следующей жизни ему достанется лучший отец, чем я!»
– Ты мерзавец! Как мог ты погубить своего собственного сына?
Заведённый Ким Чхоль замахнулся мечом, чтобы враз перерубить тощую старческую шею. Арён тихо заплакала.
– Успокойся, не лишай старуху ещё и мужа. Старик и так не сможет простить себя до конца дней, пусть лучше помучается, поживёт со своей виной.
Я мягко остановил руку Чхоля. Воин надменно посмотрел на меня, но всё же убрал меч в ножны.
– Ты прав, Тхэ Чжо, незачем мне пачкаться в крови недостойного соперника.
В деревне нас встречали как героев. Старик не смог идти сам, так что мне пришлось нести его на спине. На спине у Чхоля спала Арён, магия отняла у неё слишком много сил. Женщина, встретив нас, очень обрадовалась. Но кинулась не к своему мужу в первую очередь, а к Ким Чхолю, чтобы вручить воину обещанный меч.
– Я рад, что ты сдержала своё слово, простолюдинка! Мы не смогли спасти твоего сына, но муж твой теперь дома, – об остальном Чхоль решил умолчать.
И только когда деревня была уже далеко позади, а впереди реяли флаги высокой крепости Вольсон, воин повернулся ко мне и сказал:
– Хоть мне и не нравится, что ты вечно мешаешься под ногами, но ты был прав, и благодаря тому что ты сдержал меня, та женщина не умрёт от горя, а душа её сына теперь среди звёзд. Я признаю тебя как друга, Ли Тхэ Чжо.
Эти слова, прозвучавшие столь неожиданно, мёдом легли на душу. Даже если Чхоль вовсе не настоящий человек, приятно заслужить его доверие, даже если всё это произошло бы независимо от моих решений, если за всем этим стоит безумный фальшивый мир, диктующий свои правила игры, мне приятно будет хотя бы думать, что я не один.
Река, где клюв отпал
Крепость Вольсон встречала нас благородной тишиной и спокойствием. Высокие каменные стены статно приветствовали, дозорные воины, едва завидев Арён, склонялись и пропускали вперёд всех троих.
Нас проводили к увитой дивными цветами и ползучими лозами беседке и оставили ждать. Арён отколола импровизированную вуаль, что скрывала клюв и, поклонившись, вернула лоскут ткани. Жаль, что нельзя приложить его обратно, и волшебным образом нарастить рукав.
В окружении статных стражей к беседке подошли три мудреца в одинаковых одеждах с длинными, волочащимися по земле подолами, они вычерчивали за собой след, сметая мелкую пыль на дорожке. Подойдя к Арён вооружённая свита склонились, пав на колени, мудрецы же остались стоять.
«Ким Чхоль! Грозный воин, готов ли ты вписать своё имя в историю, готов ли ты к славе и почестям, что ожидают тебя в конце этого великого пути. Мы обманули тебя, сказав, что Арён достаточно будет просто привести к нам, мы не верили, что ты сможешь одолеть дракона и освободить невесту государя, но ты справился, открыл первую главу легенды. Вопреки нашим думам, предсказанное сбылось! А значит тебе уготована особая судьба!»
Пафосная длинная речь утомляла, но Ким Чхоль не просто терпеливо выслушивал её, с каждым словом он всё сильней выпячивал вперёд грудь. Казалось, его сейчас разорвёт изнутри от гордости и тщеславия.
«… предстоит тебе сопроводить Арён к её суженному – государю нашему Пак Хёккосе, косогану. Он объединит страну, сделав её сильной, как никогда прежде, чтобы смогла она противостоять Империи Хань, что тенью нависла над этими богатыми землями!»
Всё продолжали мудрецы монотонный рассказ, я не мог понять: говорит только один, тот что спереди, или они все говорят разом, или продолжают речь друг за другом. Рты их подвижны, но голосов не слышно, только старческое кряхтение, таящее в себе мудрость веков и пыль свитков.
А новые слова всё появлялись и появлялись на надоевшем табло:
«… остерегайся врагов, жди стрелу в спину, но не бойся ничего, ни смерти, ни предательства, ибо воля небес с тобой.»
Наконец в воздухе стало пусто. Стражи поднялись с колен и зашагали прочь, вслед за удаляющимися мудрецами.
– Я что-то прослушал, куда нам теперь вести Арён? – честно признался я Чхолю.
– К реке, что течёт в низине. Мудрецы сказали, надо смыть ей клюв.
В руках воин держал потёртый свиток, вероятно, кто-то из старцев вручил ему карту, только я не заметил как. Чхоль развернул бумагу и показал мне отмеченное пунктиром направление. От карты веяло магией: изображённые на ней горы и реки словно живые текли, двигались и дышали, а отмеченная линия пути мягко мерцала. В углу были нарисованы две розы ветров, одна обычная, а вторая вовсе не простая – как не вращай карту, лучи указывали в одном и том же направлении, оставаясь неподвижными по отношению к земле.