Этот человек опасен
Шрифт:
Я отправился в комнату и открыл чемодан. В нижнем кармане находилась книга. И книга эта содержала список номеров и серий тех денежных купюр, которые разыскиваются ФБР США, что меня всегда интересовало. Это дает мне сведения о бандах гангстеров и о тех, кого разыскивают.
Порывшись в чемодане, я не замедлил найти то, что искал. Это был полицейский рапорт об ограблении Национального банка в Арканзасе. Каждому было известно, что там работал Лакассар, и это значит, что позади него стоял Сигелла. В специальном полицейском выпуске публиковались номера купюр.
Я отнес книгу в салон и стал сравнивать номера, бывшие
Я положил банковские билеты обратно в конверт. Здесь нетрудно истратить эти деньги. Ограбление было совершено в Арканзасе шесть месяцев тому назад, и у меня была полная уверенность, что здесь их искать не будут. Я взял конверт и положил его в один из ящиков комода в моей спальне. Затем мне в голову пришла мысль о Галлате, о котором вы уже знаете. Этот ангел — хранитель Миранды ни о чем не догадывается. Я ясно представил его себе: высокий наивный мальчик, только что окончивший колледж, у которого мозги не пришли еще в нужную форму. Этот парень немногое сможет сделать, когда Сигелла накроет его. Но мне показалось, что идея сообщить кое — кому из тех, кого я знаю, об этой истории с Галлатом неплоха, и я, возвратившись в салон, позвонил Мак Фи. Введя его в курс ситуации, я высказал предположение, что ожидает этого Галлата. Сигелла, видимо, пошлет своих людей, чтобы его убрать, не позже, чем завтра вечером. Будет неплохо, если Мак Фи сумеет оказаться поблизости и примет нужные меры.
После этого разговора я лег спать, потому что от такого напряженного дня очень устал. Засыпая я видел темные глаза Конни, которые смотрели на меня. Если бы вы только знали, какие красивые у нее глаза!
И по поводу этой мышки мне вдруг пришли в голову странные мысли…
Глава 3
ГОЯЦ ЗАСТАВЛЯЕТ ГОВОРИТЬ О СЕБЕ
Когда я проснулся на следующее утро, светило солнце, и я почувствовал себя в полной форме. Поглощая отличный завтрак, подкрепленный шестью чашками кофе, я в то же время предавался размышлениям, касающимся комбинации Сигеллы.
Можно было держать пари на все кофе Бразилии против рюмки портвейна, что Сигелла располагает в этой стране огромной организацией, и на весь чай Китая против мятной водочки, что я видел лишь четверть ее.
Ту компанию головорезов, которую я видел на Кнайтс Бридж, я и раньше уже встречал в США, за исключением лишь некоторых. Но очевидно, что Сигелла располагал и другими людьми, которых я там не видел, и именно одного из них пошлет по моему следу. Сигелла ведь достаточно хитер.
Покончив со своим кофе, я принялся за бутылку бурбона, шевеля при этом мозгами, чтобы придумать план, как же выявить всех членов банды Сигеллы. Я достаточно любопытен и считаю нужным по возможности выяснить все, что необходимо.
Я охотно иду на риск, но не люблю бродить в тумане.
Мои размышления прервал телефонный звонок. Звонил Сигелла.
— Ну, Лемми, как ты себя чувствуешь сегодня утром?
Я ответил, что достаточно хорошо, и он спросил, получил ли я посланные мне деньги.
Я ответил утвердительно и добавил, что знаю, как они к нему попали. Он засмеялся.
— По
— Послушай меня, малыш, теперь твоя очередь действовать. Мы очень торопимся. Тебе необходимо немедленно включиться в работу. Твоя подружка живет в «Карлтоне».
Не пойти ли тебе туда, а? я хочу как можно скорее видеть, как пойдет дело.
— Согласен. Как только покончу со своей бутылкой бурбона, включусь в игру.
— Очень хорошо, Лемми. До скорого!
— Слушаюсь, мой красавец.
— Но если ты попытаешься сыграть со мной шутку, вспомни о своей мамочке!
Я повесил трубку и погрузился в размышления, потом стал одеваться. Моя одежда достаточно элегантна, а те рубашки, которые я купил накануне, просто умопомрачительны. Так что, когда я был готов для встречи с Мирандой, то выглядел свежим и красивым, как весенний букет.
Я прикончил бурбон, вышел на Хаймаркет и вошел в «Карлтон». Там я спросил у дежурного о мисс ван Зелден.
Мне ответили, что ее нет и неизвестно, когда она вернется. Они полагают, что она будет отсутствовать несколько дней.
Это был удар скверный и неожиданный! Я осведомился, нет ли у мисс ван Зелден горничной или секретаря, так как мне крайне необходимо передать ей кое — что. После длительных расспросов мне предложили прийти в холл. Я сел в кресло и стал ждать.
Вскоре в холле появилась молодая девушка, которую я посчитал горничной и, как оказалось, не ошибся. Она не сообщила ничего нового, только повторила то, что мне уже было известно.
— Послушай, детка, — сказал я ей, — у меня важное дело к мисс ван Зелден, и стоит только сказать ей мое имя, как для меня она сразу окажется дома. Мне совершенно необходимо ее видеть, и не надо говорить, что ее нет или неизвестно, где она. Итак, моя маленькая, тебе все ясно?
Говоря все это, я вытащил из кармана билет в пятьдесят долларов и забавлялся тем, что очень старательно его складывал. Я видел, что взгляд ее внимательно следит за моими манипуляциями.
— Я в самом деле не знаю, где она находится сейчас, мистер Кошен. Подождите одну минуту, пожалуйста.
Она исчезла и тотчас же появилась вновь с кусочком бумаги в руке, который протянула мне.
— Это она оставила для меня, и надеюсь теперь вы мне поверите.
Записка была лаконична:
"Буду отсутствовать два или три дня.
М. ван Зелден".
Я дал девушке 50 долларов.
— И у вас нет никаких соображений по поводу того, куда могла отправиться ваша мисс?
Она отрицательно покачала головой.
— Я вам клянусь, что ровно ничего не знаю.
Я произнес в ее адрес пару комплиментов и вышел из отеля.
Я направился к Стренд Чемберс, где должен был жить Галлат, сторожевой пес при Миранде, и шагая по улице, не переставал размышлять.
Прежде всего мне показалось подозрительным то обстоятельство, что Миранды не оказалось на месте именно тогда, когда Сигелла поручил мне завести с ней знакомство. Сигелла, как мне кажется, должен был знать, что она собирается делать. Мне это совершенно не нравится.