Этот мир для Тинни
Шрифт:
– Два жетона на куттер! – громыхнул Смотритель Опыта, шлепая перед распорядителем монеты на стол.
– Вам бы три взять, - нахмурился мужичок, оглядывая Луса. – У Вас все-таки не крыска маленькая, а волчара огромный.
– Пусть три, - Риг Саливан добавил на стол монет, даже с запасом в двадцать серебрушек. – Но чтобы довез, быстро и без обману! У меня дела там неотложные, вон… - и неопределенно кивнул головой в сторону Тинни.
– Все будет отличненько! – распорядитель моментально сгреб монеты в ящик стола и протянул три жетона с цифрой 222 на каждом. – Отплытие
– Не укачивает! – рявкнул Смотритель Опыта и заграбастал огромной ручищей жетоны.
– Слушай, а я не знаю, укачивает меня или нет… - задумчиво проговорила Тинни. – Ни разу по морю не плавала.
– Говорят – по морю не ходила, - поправил ее Мирт. – А то скажешь «плавала», моряки обидятся, так мама говорила.
– Ну, не ходила, - не стала спорить девочка. – Но чай, может, купим? На всякий случай.
В кафе все-таки заглянули, хоть Мирт и опасался заходить туда, где может быть большое скопление народу. Но им повезло. В ближайшие полчаса отчаливало два корабля и люди быстро разбредались из кафе, чтобы не опоздать.
В итоге купили они и чай, и креветки на шпажках и еще соленые вяленые рыбьи спинки в небольших кульках из листьев пальмы, и сушеные водоросли в небольших связках, чтобы удобно было держать в руке, и даже небольшой сверток с твердым коричневым сахаром. Какие дети могут отказаться от сладостей, даже, если один их них в облике взрослого?
На причал они пришли за десять минут до нужного времени. Узнать, где ждать корабль, оказалось не сложно, достаточно было спросить у любого работника, что шныряли тут и там, где пятый причал. А дальше смотреть, внимательно разглядывая столбы на пирсе. Вот и пятый причал. На высоком столбе рядом с ним висело несколько потрепанных табличек с цифрами, как на жетонах. Тут висели номера 32, 65, 113, 156, 171 и 222.
Ауги Быстрый причалил через пятнадцать минут, когда дети и Лус дожевывали остатки рыбьих спинок. Конечно, кораблем суденышко можно было назвать только очень с большой натяжкой. Зато теперь стало понятно, что такое куттер – просто большая парусная лодка. А эта, конкретная, еще и видавшая жизнь, местами не раз латанная и пошарпанная.
Хозяин куттера, старый, всклокоченный и весь сморщенный старичок с блеклыми, выцветшими глазами хмыкнул, глядя на вытянувшие лица своих пассажиров и выдернул из руки Мирта, вернее Рига Саливана, жетоны:
– Добро пожаловать на борт! – проскрипел старик. – Не задерживаемся! Отплытие через пять минут. Только отлить схожу…
Последнее он очень громко прошептал в сторону Мирта, но Тинни его тоже услышала. Старик явно это знал и ухмыльнулся. Но ожидаемой реакции от девочки не получил. Она просто проигнорировала эти слова и пошла по хлипким мосткам на лодку. Старик, похоже, обиделся.
То, что чай они купили не зря, поняли и Мирт и Тинии, как только берег исчез из виду. Куттер вряд ли предназначался для путешествий по открытому
При этом плавательное средство жутко качалось на волнах. И, чем дальше от берега, тем сильнее это становилось заметно.
«Получен дебафф «Морская Болезнь»
Дебафф «Морская Болезнь»
2 уровень
Тошнота, рвота. До исчезновения причины возникновения дебаффа.
Тинни с трудом заставила себя сделать глоток из фляги, потом еще один, и еще, преодолевая тошноту. Хозяйка кафе предупредила – минимум пять нормальных глотков, только тогда поможет. Девочке пришлось сделать шесть, чтобы почувствовать себя лучше.
Сунула флягу в руки Мирта:
– Пей!
Даже в образе Смотрителя Опыта было видно, как он побелел и даже приобрел легкий зеленоватый оттенок.
– Не могу… - простонал густой мужской бас, на что старичок капитан ехидно ухмыльнулся:
– Вот же мужики пошли, даже чай глотнуть не могут! – и показательно сплюнул за борт.
Похоже, именно это заставило Мирта, все-таки пересилить себя и, сдерживая рвотные позывы, сделать несколько глотков, при этом оставив их внутри своего желудка.
– Приплываем мы через сутки, если повезет с погодой, - к ним подошел молодой морячок, более благосклонно относящийся к пассажирам, не привыкшим к морской качке. – Чай около восьми часов действует, так что часиков через семь выпейте еще, заранее, чтобы не пришлось себя заставлять. А потом еще через семь. Думаю, чая вам достаточно налили?
– Три порции, - кивнул Мирт, уже пришедший в себя.
– Значит, хватит.
Дебафф полностью не исчезал, но держался на первом уровне, вызывая лишь легкое недомогание.
И только Лус, которого совсем не тревожили эти проблемы, лежал на корме и радостно щурился, подставляя морду встречному соленому ветру и брызгам прохладной воды. Волк любил море.
К Бурому Фьорду они прибыли на следующий вечер. Их дорога по морю заняла больше суток. С утра их встретил штиль. А, в отличие от больших судов, куттер не мог напитывать свои паруса магией и идти без ветра. Хотя Мирт почти сразу догадался, что сможет помочь, ведь он же маг ветра, даже несмотря на облик Рига Саливана. Меняется только видимое другим людям, а силы остаются прежними.
Глядя, как паруса надуваются и куттер ускоряет ход, старичок капитан моментально изменил свой ехидно-презрительный взгляд на уважительный. Пусть Мирт и мог поддерживать только несильный поток ветра, чтобы не кончилась мана, это помогло им выбраться из штиля.
– Все равно быстрее клипера Южного добрались! – довольно потирая руки, сообщил матросик, получивший пять серебряных на чай. – Он меньше, чем за двое суток не добирается! Тяжелый слишком… Так что, надо будет быстро добраться обратно на Северный Материк, обращайтесь!