Евгений Коковин - об авторе
Шрифт:
Занимательность - ценное качество для художественной литературы вообще и особенно необходимое для детских книг. Успех произведений Е. Коковина во многом объясняется интересностью его сюжетов, напряженностью повествования. При этом захватывающие истории, как правило, сохраняют у него верность реальности, не противоречат жизненной правде.
По сути вполне достоверен, скажем, ультраромантический сюжет в рассказе "Бронзовый капитан"... В северном портовом городе приехавший сюда старый художник пишет картину с памятника Петру 1. В годы оккупации города интервентами этот памятник помог его брату, большевику, укрыться от конвоиров, сопровождавших его в тюрьму. В этой истории как будто бы все необычно и в то же время нет
– явления широко типические, жизненные.
Рассказ - нелегкая форма повествования. На его ограниченной площади заметнее выступают отдельные компоненты, повышается их роль, их функциональное значение. Ни одна деталь не остается здесь незамеченной, и автору приходится особо заботиться о смысловой насыщенности каждой частности. Лучшие рассказы Коковина в этом отношении представляются хорошо продуманными. Обратимся, например, к рассказу "Закон Ньютона". Тема его - обличение кровавых репрессий интервентов на Севере. Фабула несложная: захватившие приморскую деревушку англичане расстреляли старого школьного учителя Котельникова. Автору необходимо было так воссоздать эту историю, чтобы она воспринималась, как реально зримая, чтобы в ней как живые предстали все ее участники - группа врагов и учитель. И автор сумел это сделать при помощи точно найденных деталей: газетной вырезки с изображением Ленина и портретов Ломоносова и Ньютона. Портреты здесь сильнейшее средство живописания характеров. Именно по отношению к ним до конца обнажается истинная сущность каждого участника драмы.
Очень сильно написана заключительная сцена рассказа, где говорится о том, как своеобразно истолковал учитель великий закон Ньютона. Здесь многозначительны каждая реплика в словесном поединке героев, каждое их движение, жест:
"И вот в классной комнате появился старый учитель.
– Вы?
– коротко спросил офицер и указал на газетную вырезку.
– Ты вывесил портрет?
– спросил переводчик.
– Я, - утвердительно кивнул головой Павел Иванович.
Этого офицер не ожидал. Он не ожидал такого смелого и спокойного ответа. Еще минуту назад он был уверен, что учитель будет ползать на коленях, хныкать и оправдываться. А старик стоял и строго смотрел ему в глаза.
Прямой и гордый взгляд смутил англичанина. Он отвернулся и увидел портрет Ньютона.
– И это повесили тоже вы?
– Я.
– Это похвально, - сказал офицер.
– Ньютон - англичанин. Он открыл закон всемирного тяготения.
Переводчик перевел.
– Но закон Ньютона и тяготение англичан к чужой земле - разные понятия, - резко ответил Павел Иванович.
– Ньютон не учил англичан захвату чужой земли!
Переводчик со страхом посмотрел на офицера, потом - на учителя.
– Переводить?
– спросил он боязливо.
– Конечно, - сказал учитель.
Англичанин снова вскочил. Едва сдерживая злобу, не сказал проскрежетал:
– За эти слова... за оскорбление... и за это тоже...
– он смял в кулаке газетную вырезку и бросил ее на пол.
– В таких случаях мы на возраст не обращаем внимания!
И тут старик опустился на колени, но не перед англичанином. Старый учитель стоял на коленях к англичанину спиной и разглаживал в руках газетную вырезку с изображением Ленина.
Англичане расстреляли старика на рассвете тут же, за школой".
Теплота, проникновенность авторской речи в произведениях Коковина объясняется тем, что очень часто окружающий мир рисуется им через восприятие детей, маленьких участников больших событий. Хорошее знание детской психологии позволяет писателю
На протяжении всего повествования в этой книге чувствуется незримое присутствие среди детей автора с его настойчивой мыслью: стоит только захотеть, стоит только любовно взяться за дело - и как много интересного можно совершить еще в твои маленькие годы, не дожидаясь тех дней, когда начнут пробиваться усы и на плечах появится рабочая спецовка!
Повесть как эпическая форма, пожалуй, еще больше, чем рассказ, органична для художественного мышления Коковина с его тягой к поэтизации полезной детской затеи, увлекательного дела, захватывающего путешествия. Очень характерно для повестей писателя их большое жанровое разнообразие. Так, среди последних произведений Евгения Степановича мы найдем и повесть сказку "Динь-Даг", и повесть-приключение "Экипаж боцмана Рябова", и повесть-путешествие "Полярная гвоздика" - вся эта видовая многомерность определяется своеобразием авторского замысла и буйством фантазии.
Как много умной веселой выдумки в повести-сказке "Динь-Даг"! Автор рассказывает здесь о приключениях пятнадцатикопеечной монеты, подаренной в качестве сувенира шестилетним Виталькой иностранному моряку. Путешествуя в трамвае, в автомобиле, на пароходе, переходя из рук в руки, из города в город, из страны в страну, простая монета дает возможность маленькому читателю увидеть огромный мир, разные его стороны, и, может быть, впервые заставляет задуматься о многообразии, о беспредельности жизни, о сложности человеческих отношений. Эта затейливая мудрая сказка имеет большую педагогическую ценность.
Еще полнее высокий наставнический характер проявился в "Экипаже боцмана Рябова", и особенно в одном из последних произведении Коковина - "Полярной гвоздике". Повесть эта - своего рода обобщение многих волновавших писателя тем, синтез излюбленных приемов, средств, путей создания особой поэтической реальности и в то же время новое достижение в сгущении письма, в умении кратко поведать о многом. Автор обращается к своей излюбленной сюжетной форме - повести-путешествию, рассказывая о поездке русской девочки Наташи Лазаревой на далекий заполярный остров, о ее знакомстве с ненецким мальчиком Илькой Валеем. Такая фабула позволила Коковину поднять очень важную проблему интернациональной дружбы советских детей, общности их интересов, дел, устремлений.
Несомненное достоинство повести - в ее глубокой содержательности. В небольшом произведении дается, по существу, вся история ненецкого народа от ее истоков до наших дней. И все эти познания преподносятся как неожиданные открытия, в очень увлекательной форме.
Уже на теплоходе Наташа слышит из уст русского сказочника Поморцева прекрасные ненецкие легенды. Это и легенда об отважном Ваули Ненянге, который смело боролся за свободу ненецкой бедноты и долгое время был грозой для богатеев многооленщиков и царских воевод, и сказание о русском богатыре Ленине, принесшем в тундру свет новой жизни. В этих легендах - поэтическая предыстория северной народности, ее духовные истоки.